ИЗМЕНЕНИЯ,
вносимые в Список оборудования, материалов и технологий,
которые могут быть использованы при создании ракетного
оружия и в отношении которых установлен экспортный контроль
1. Из позиций 2.1.1 и 3.1.1 слова ", такие, как" исключить. | |||||
2. Позицию 3.1.1.1 раздела 3 изложить в следующей редакции: | |||||
"3.1.1.1. | Двигатели, имеющие все следующие характеристики: | 8411119000". | |||
а) максимальное значение тяги более 400 Н (достигнутое на стендовых испытаниях), исключая аттестованные для гражданского применения двигатели с максимальным значением тяги | |||||
3. В разделе 4: | |||||
| |||||
"4.3.2. | Горючие:"; | ||||
позицию 4.3.2.6 дополнить словами ", предназначенные для использования в средствах доставки, указанных в позициях 1.1 и 19.1" и кодом ТН ВЭД 2710117000; позицию 4.3.3 заменить новыми позициями следующего содержания: | |||||
"4.3.3. | Смеси "окислитель/горючее": | ||||
4.3.3.1. | Смеси перхлоратов, хлоратов или хроматов с металлическими порошками или другими горючими компонентами | 3601000000"; | |||
из позиций 4.3.4 и 4.3.4.1 слова ", такие, как" исключить; включить позицию 4.3.4.1.6 и техническое примечание следующего содержания: | |||||
"4.3.4.1.6. | Смешанные оксиды азота; | 2811293000 | |||
Техническое примечание. В ракетных системах могут использоваться смеси оксидов азота или растворы моноокиси азота (NО) в смеси четырехокиси азота/двуокиси азота | |||||
из позиций 4.3.4.2, 4.3.5, 4.3.6 и 4.3.6.2 слова ", такие, как" исключить; | |||||
"4.3.6.3. | Отвердители и катализаторы: | ||||
4.3.6.3.1. | Трифенил висмута; | 2931009500"; | |||
позиция 4.3.6.4 заменить новыми позициями следующего содержания | |||||
"4.3.6.4. | Компоненты, регулирующие скорость горения топлива: | ||||
4.3.6.4.1. | Катоцин; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.2. | Этилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.3. | Пропилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.4. | Н-бутилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.5. | Пентилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.6. | Дициклопентилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.7. | Дициклогексилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.8. | Диэтилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.9. | Дипропилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.10. | Дибутилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.11. | Дигексилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.12. | Ацетилферроцен; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.13. | Ферроценкарбоновые кислоты; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.14. | Бутацин; | 2931009500 | |||
4.3.6.4.15. | Другие производные ферроцена, регулирующие скорость горения ракетного топлива; | 2931009500"; | |||
позицию 4.3.6.5 исключить; | |||||
из позиций 4.3.6.6 и 4.3.6.7 слова ", такие, как" исключить. | |||||
4. Из позиции 5.2.3 слова ", такие, как" исключить. | |||||
5. Из позиции 6.2.1.4 слова ", такое, как" исключить. | |||||
6. В разделе 8: | |||||
позицию 8.1.1 дополнить словами ", а также изделия, включающие эти элементы"; | |||||
в позиции 8.3.3 слова "(головных частей), используемых в средствах доставки, указанных в позиции 1.1" заменить словами: | |||||
"(головных частей): | |||||
а) цилиндры диаметром 120 мм и более и длиной 50 мм и более; | |||||
б) трубы внутренним диаметром 65 мм и более, толщиной стенок 25 мм и более и длиной 50 мм и более; | |||||
| в) блоки размером 120 х 120 х 50 мм и более". | ||||
7. В разделе 9: | |||||
включить позицию 9.1.7 и техническое примечание следующего содержания: | |||||
"9.1.7. | Интегрированные навигационные | 8526919000; | |||
системы, разработанные или | 9014209000; | ||||
модифицированные для средств | 903289; | ||||
доставки, указанных в позиции 1.1, и способные обеспечить навигационную точность для достижения КВО менее или равное 200 м | 930690 | ||||
Техническое примечание. Интегрированная навигационная система обычно объединяет следующие элементы: а) инерциальное измерительное устройство (например, система определения ориентации и направления полета, инерциальный блок отсчета или инерциальная навигационная система); | |||||
б) внешний датчик (один или более) для получения информации от внешних ориентиров, используемый для обновления данных о местоположении и (или) скорости, периодически или постоянно в течение всего полета (например, спутниковый навигационный приемник, радиолокационный высотомер и (или) доплеровский радар) ; | |||||
в) интегрирующее оборудование и программное обеспечение"; | |||||
включить позицию 9.4.4 и примечание следующего содержания: | |||||
"9.4.4. | Интегрирующее программное обеспечение, разработанное или модифицированное для интегрированных навигационных систем, указанных в позиции 9.1.7 | ||||
Примечание. В интегрирующем программном обеспечении обычно используются алгоритмы на основе фильтра Калмана". | |||||
8. В раздел 10 включить позицию 10.1.3 следующего содержания: | |||||
"10.1.3. | Сервоклапаны, разработанные или модифицированные для работы в системах управления полетом, указанных в позициях 10.1.1 или 10.1.2, в условиях вибрационных перегрузок свыше 10 g (среднеквадратичное значение) в диапазоне частот от 20 Гц до 2 кГц | 8481809900". | |||
9. Позицию 11.1.3 раздела 11 изложить в следующей редакции: | |||||
"11.1.3. | Приемная аппаратура глобальных | 8526919000; | |||
навигационных спутниковых систем GPS, ГЛОНАСС или Galileo (и специально разработанные для нее элементы), отвечающая любому из следующих условий: | 9014209000 | ||||
1) разработана или модифицирована для использования в средствах доставки, указанных в позиции 1.1; | |||||
2) разработана или модифицирована для бортового применения и имеет любую из следующих характеристик: | |||||
а) способна обеспечивать навигационной информацией при скорости полета более 600 м/с; | |||||
б) использует дешифровку, разработанную или модифицированную для военного или правительственного применения, для получения доступа к гарантированным сигналу или данным глобальной навигационной спутниковой системы; | |||||
в) специально разработана для функционирования в условиях активных или пассивных помех и способна противостоять воздействующим помехам (антенна с нулевой или стабилизированной диаграммой направленности) | |||||
Примечание. По позиции 11.1.3 не контролируется оборудование глобальных навигационных спутниковых систем, отвечающее условиям, указанным в подпунктах "б" и "в" пункта 2, разработанное для коммерческого и гражданского применения или используемое для обеспечения безопасности жизнедеятельности (например, целостность данных, безопасность полета)". | |||||
10. Из позиций 12.1.5, 15.2.1 и 15.2.4 слова ", такие, как" исключить. | |||||
11. В раздел 19 включить позицию 19.1.3, технические примечания и примечания следующего содержания: | |||||
"19.1.3. | Атмосферные беспилотные летательные аппараты, не указанные в позициях 1.1.2 или 19.1.2, | 8802209000; | |||
разработанные или модифицированные для распыления аэрозолей, способные нести элементы | 8802309000; | ||||
полезной нагрузки в виде порошков или жидкостей, иных, чем компоненты топлива для двигателей таких аппаратов, объемом более 20 литров и имеющие любую из следующих характеристик: 1) наличие функций автономного управления полетом и навигации; | 8802409000 | ||||
2) наличие дистанционного управления полетом за пределами прямой видимости | |||||
Технические примечания. 1. К атмосферным беспилотным летательным аппаратам, указанным в позиции 19.1.3, относятся те аппараты, в конфигурации которых уже имеется механизм распыления аэрозолей или проведена модификация для его присоединения. | |||||
2. Аэрозоль состоит из порошка или жидкости, которые рассеиваются в атмосфере. Примером аэрозолей могут служить жидкие пестициды, предназначенные для опыления полей, или сухие химикаты для принудительного выделения дождевых осадков из облаков | |||||
Примечания. | |||||
1. По позиции 19.1.3 не контролируются авиамодели, предназначенные для досуга или спортивных соревнований. | |||||
2. По позиции 19.1.3 не контролируются атмосферные беспилотные летательные аппараты, разработанные для полезных нагрузок (таких, как оборудование дистанционного зондирования, оборудование связи), в которых отсутствует система или механизм для распыления аэрозолей". |
12. В пункте 6 примечаний к Списку:
включить новый подпункт 1 и технические примечания следующего содержания:
"1) "дальность" - максимальное расстояние, которое конкретные ракета или атмосферный беспилотный летательный аппарат способны преодолеть в режиме устойчивого полета, измеренное по проекции их траектории на земную поверхность
Технические примечания.
1. При определении дальности должны учитываться максимальные возможности, основанные на проектных характеристиках ракеты или атмосферного беспилотного летательного аппарата при полной заправке ракетным топливом или горючим.
2. Дальность для ракет и атмосферных беспилотных летательных аппаратов должна определяться независимо от каких-либо внешних ограничивающих факторов, например связанных с условиями применения (эксплуатации), характеристиками телеметрии и линий связи или другими внешними факторами.
3. Для ракет дальность следует определять, используя наиболее оптимальную траекторию полета в условиях стандартной атмосферы, принятой Международной организацией гражданской авиации, при нулевом ветре.
4. Для атмосферных беспилотных летательных аппаратов дальность следует определять как расстояние при полете в одном направлении на наиболее экономичном по расходу топлива режиме (на оптимальной скорости и высоте) в условиях стандартной атмосферы, принятой Международной организацией гражданской авиации, при нулевом ветре;" ;
подпункты 1-4 считать соответственно подпунктами 2-5;
включить новый подпункт 6, примечание и технические примечания следующего содержания:
"6) "полезная нагрузка" - общая масса, которая может быть перенесена или доставлена конкретными ракетой или атмосферным беспилотным летательным аппаратом и которая не используется для поддержания полета
Примечание.
Оборудование, которое включается в полезную нагрузку, зависит от типа и конфигурации рассматриваемого средства доставки
Технические примечания.
1. Баллистические ракеты.
Полезная нагрузка для ракет с разделяющейся головной частью включает в себя:
а) разделяющуюся головную часть, включая входящие в ее состав аппаратуру систем наведения, навигации, контроля и оборудование противодействия ;
б) вооружение (боевое оснащение) любого типа (например, взрывное или невзрывное) ;
в) поддерживающие конструкции и механизмы размещения боеголовки (например, конструкции, используемые для крепления или для отделения боеголовок от блока разведения или блока конечного выведения головной части), которые могут быть сняты без нарушения структурной целостности ракеты;
г) механизмы и аппаратуру предохранения, взведения и подрыва или взрыва ;
д) оборудование противодействия (например, ложные цели, станции активных помех или оборудование для выброса углеродных дипольных отражателей), которое отделяется от блока разведения или блока конечного выведения головной части;
е) блок разведения или блок конечного выведения головной части, устройства контроля ориентации или скорости отделения модуля, за исключением систем, необходимых для управления другими ступенями.
Полезная нагрузка для систем с неразделяющимися головными частями включает в себя:
а) вооружение (боевое оснащение) любого типа (например, взрывное или невзрывное) ;