СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Народной Республики Болгарии,
Революционным Рабоче-Крестьянским Правительством
Венгерской Народной Республики, Правительством Румынской
Народной Республики, Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Чехословацкой
Социалистической Республики о строительстве и эксплуатации
узловой подстанции 400/220 кв в районе Мукачево (СССР)
____________________________________________________________________
Утратило силу в связи с истечением срока действия
____________________________________________________________________
Правительство Народной Республики Болгарии, Революционное Рабоче-Крестьянское Правительство Венгерской Народной Республики, Правительство Румынской Народной Республики, Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Чехословацкой Социалистической Республики в целях соединения энергетических систем НРБ, ВНР, РНР, СССР (Западно-Украинской объединенной энергетической системы) и ЧССР для взаимно выгодного использования всех технико-экономических преимуществ, вытекающих из указанного соединения и параллельной работы энергетических систем, в частности для создания общего резерва мощности и улучшения плановых поставок электроэнергии, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Советские организации в 1962 году - III квартале 1964 года выполнят за свой счет проектные работы, осуществят поставки оборудования и материалов, а также строительство на территории СССР и ввод в эксплуатацию узловой подстанции 400/220 кв в Мукачево для соединения линий электропередачи напряжением 400 кв Лудуш (РНР) - Мукачево (СССР) - Лемешаны (ЧССР) и напряжением 220 кв Мукачево (СССР) - Шайосэгед (ВНР), а также через Румынскую энергетическую систему Крайова (РНР)-Бойчиновцы (НБР).
При проектировании и строительстве подстанции в Мукачево будут учитываться рекомендации, предусмотренные в "Технико-экономическом докладе о соединении энергосистем ВНР, РНР, ЧССР и Западно-Украинской энергосистемы СССР на подстанции Мукачево", утвержденном на VIII заседании Постоянной Комиссии Совета Экономической Взаимопомощи по электроэнергии в марте 1960 года. Техническая характеристика подстанции Мукачево будет определена проектным заданием.
В случае необходимости будут производиться поставки в СССР не изготавливаемых советскими организациями приборов и оборудования, требующихся для строительства подстанции в Мукачево и для соединения на этой подстанции энергетических систем Договаривающихся Сторон.
Указанные поставки будут осуществляться по соответствующим двусторонним контрактам, заключаемым соответствующими организациями Сторон, с оплатой поставок по действующим между Договаривающимися Сторонами торговым соглашениям.
Подстанция в Мукачево 400/220 кв, построенная за счет советских организаций, будет являться собственностью СССР.
Статья 2
НРБ, ВНР, РНР и ЧССР будут поровну оплачивать Советскому Союзу 4/5 производимых советскими организациями ежегодных расходов по эксплуатации подстанции 400/200 кв в Мукачево в той ее части, которая служит для соединения энергетических систем Договаривающихся Сторон.
Оплата указанных долевых расходов будет производиться в соответствии с торговыми соглашениями, заключенными между СССР и каждой из упомянутых стран.
Расходы по эксплуатации будут складываться из:
а) амортизационных отчислений, расходов по текущему ремонту, стоимости эксплуатационных материалов, потерь холостого хода в автотрансформаторе и расходов по содержанию персонала, всего в размере 8,3% от балансовой стоимости сооружений открытого распределительного устройства 400 кв (ОРУ-400 кв) и расширения ОРУ-220 кв и связанных с ними вспомогательных, производственных и хозяйственных сооружений и устройств подстанции в Мукачево;
б) начислений в размере 2% от остаточной балансовой стоимости подстанции.
Суммы долевых ежегодных взносов по эксплуатационным расходам будут определяться советскими организациями в соответствии с положениями пунктов "а" и "б" настоящей статьи.
Статья 3
Балансовая стоимость подстанции в Мукачево будет определена компетентными организациями Договаривающихся Сторон предварительно на основе проекта подстанции с последующим уточнением по фактическим затратам с применением внешнеторговых цен, принятых в торговле между странами - членами СЭВ, и зафиксирована в специальном протоколе.
В этом же протоколе будут зафиксированы указанные в статье 2 настоящего Соглашения суммы ежегодных долевых взносов.
Если по мере развития энергетических систем Договаривающихся Сторон изменится состав оборудования подстанции в Мукачево, то ее балансовая стоимость будет пересчитана и зафиксирована в протоколе.
В случае, если примененные при расчете внешнеторговые цены в дальнейшем изменятся на 10 или более процентов в ту или другую сторону, балансовая стоимость подстанции будет соответственно пересмотрена по требованию одной или нескольких Договаривающихся Сторон и зафиксирована в очередном протоколе.
При изменении балансовой стоимости подстанции в Мукачево соответственно будут изменяться суммы ежегодных долевых взносов и фиксироваться в указанных протоколах.
Статья 4
Положения статей 2 и 3 настоящего Соглашения являются временными и будут уточнены специальным протоколом в соответствии с решениями, которые будут приняты в течение двенадцати месяцев с даты подписания настоящего Соглашения по согласованию между уполномоченными органами Договаривающихся Сторон для расчетов по эксплуатации подстанции 400/220 кв в Мукачево; изменения положений статей 2 и 3 Соглашения будут иметь обратную силу.
Статья 5
Учет электроэнергии как поставляемой по двусторонним соглашениям, так и получаемой по взаимному многостороннему обмену резервами мощности будет производиться по регистрирующим измерительным приборам на подстанции в Мукачево и с использованием при этом данных измерений соответствующих измерительных пунктов других Договаривающихся Сторон.
Данные учета электроэнергии передаются соответствующими советскими организациями компетентным организациям Договаривающихся Сторон и Центральному Диспетчерскому Управлению (ЦДУ) в объеме и сроки по согласованию Сторон.
Статья 6
Эксплуатация подстанции в Мукачево будет осуществляться оперативным и ремонтным персоналом советских организаций в соответствии с Правилами технической эксплуатации электрических станций и сетей, действующими в СССР.
В вопросах, связанных с параллельной работой на подстанции в Мукачево, диспетчер Западно-Украинской объединенной энергетической системы СССР будет руководствоваться и инструкциями ЦДУ.
Статья 7
Проектные работы для подстанции в Мукачево будут выполнены советскими организациями в две стадии:
а) проектное задание;
б) рабочие чертежи.
При этом проектные работы по релейной защите, связи и другим межсистемным устройствам на территории каждой из Договаривающихся Сторон будут выполняться соответствующими организациями этих Сторон.
В ходе выполнения проектных работ по подстанции в Мукачево, предусмотренных настоящим Соглашением, по договоренности Сторон могут быть командированы специалисты соответствующих стран для согласования отдельных технических вопросов и консультаций.
Статья 8
Компетентные организации Договаривающихся Сторон будут заключать на выполнение обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, соответствующие контракты.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и будет действовать в течение 20 лет.
Если в период действия настоящего Соглашения возникает необходимость каких-либо изменений или дополнений Соглашения, Договаривающиеся Стороны заключат соответствующее дополнительное соглашение.
Совершено в Москве 24 июня 1963 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Заверенные копии будут разосланы Советской Стороной всем другим Договаривающимся Сторонам.
(Подписи)
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций, заключенных
СССР с иностранными государствами",
выпуск XXIII, М., 1970 год