ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 15 апреля 1996 г. N 432



О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области
гражданской обороны, предупреждения и ликвидации
чрезвычайных ситуаций

Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (прилагается).

Поручить Министерству Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий провести переговоры с Французской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

     Председатель Правительства
     Российской Федерации                            В. Черномырдин


Проект

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Французской Республики о сотрудничестве
в области гражданской обороны, предупреждения
и ликвидации чрезвычайных ситуаций

Правительство Российской Федерации и Правительство Французской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

стремясь укрепить традиционные дружеские отношения между двумя народами в соответствии с духом и буквой Договора между Россией и Францией от 7 февраля 1992 года,

признавая, что сотрудничество в области гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций будет содействовать благосостоянию и безопасности обоих государств,

сознавая опасность, которую несут чрезвычайные ситуации,

учитывая пользу обмена научно-технической информацией в области гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций,

исходя из взаимозависимости экологических систем Северного полушария Земли, требующей проведения согласованной политики по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также организации мониторинга окружающей среды,

принимая во внимание возможность возникновения чрезвычайных ситуаций, которые не могут быть ликвидированы силами одной из Сторон, и необходимость координации действий обоих государств с целью предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций,

учитывая роль Организации Объединенных Наций, других международных организаций в деле предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Определения

Для целей настоящего Соглашения используемые понятия означают следующее:

"запрашивающая Сторона" - Сторона, которая обращается к другой Стороне с просьбой о направлении групп по оказанию помощи, соответствующего оснащения и материалов обеспечения;

"предоставляющая Сторона" - Сторона, которая удовлетворяет просьбу другой Стороны о направлении групп по оказанию помощи, соответствующего оснащения и материалов обеспечения;

"компетентный орган" - орган, назначаемый каждой из Сторон для руководства и координации работ, связанных с реализацией настоящего Соглашения;

"группа по оказанию помощи" - организованная группа специалистов предоставляющей Стороны, в том числе военнослужащие войск гражданской обороны и персонал формирований гражданской защиты, предназначенная для оказания помощи и обеспеченная соответствующим оснащением;

"чрезвычайная ситуация" - обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей;

"предупреждение чрезвычайных ситуаций" - комплекс мероприятий, проводимых заблаговременно и направленных на максимально возможное уменьшение риска возникновения чрезвычайных ситуаций, а также на сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей природной среде и материальных потерь в случае их возникновения;

"ликвидация чрезвычайных ситуаций" - аварийно-спасательные и другие неотложные работы, проводимые при возникновении чрезвычайных ситуаций и направленные на спасение жизни и сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей природной среде и материальных потерь, а также на локализацию зон чрезвычайных ситуаций и прекращение действия характерных для них опасных факторов;

"зона чрезвычайной ситуации" - это территория, на которой сложилась чрезвычайная ситуация;

"аварийно-спасательные работы" - действия по спасению людей, материальных и культурных ценностей, защите природной среды в зоне чрезвычайной ситуации, локализации чрезвычайной ситуации, а также по подавлению или доведению до минимально возможного уровня характерных для нее опасных факторов;

"оснащение" - материалы, технические и транспортные средства, снаряжение группы по оказанию помощи и личное снаряжение, используемые для оказания помощи;

     "материалы     обеспечения"     -    материальные    средства,
предназначенные  для  бесплатного  распределения  среди  населения,
пострадавшего в результате возникновения чрезвычайной ситуации.

Статья 2

Компетентные органы

Стороны назначают следующие компетентные органы:

с Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий;

с Французской Стороны - О назначении другого компетентного органа Стороны письменно уведомят друг друга по дипломатическим каналам.

Статья 3

Формы сотрудничества

Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения включает:

организацию и осуществление мониторинга опасных техногенных и экологических процессов, а также природных явлений;

прогнозирование чрезвычайных ситуаций и оценку их последствий;

организацию подготовки населения к действиям в чрезвычайных ситуациях, в том числе по оказанию первой медицинской помощи;

организацию взаимодействия заинтересованных государственных структур по ликвидации чрезвычайных ситуаций;

оценку риска для окружающей среды и населения в связи с возможными загрязнениями в результате промышленных аварий, катастроф и стихийных бедствий;

совместное планирование, разработку и осуществление научно-исследовательских проектов, обмен научно-технической литературой и результатами исследовательских работ, а также технологиями;

обмен информацией, периодическими изданиями, методической и другой литературой, видео- и фотоматериалами;

обмен учеными и специалистами;

организацию совместных конференций, семинаров, рабочих совещаний, учений и тренировок;

подготовку публикаций и докладов;

обучение специалистов и подготовку кадров, обмен стажерами и преподавателями;

обеспечение связи между компетентными органами Сторон;

оснащение групп по оказанию помощи техникой, имуществом и снаряжением;

планирование и проведение мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций;

оказание взаимной помощи при ликвидации чрезвычайных ситуаций и другую деятельность, связанную с предупреждением и ликвидацией чрезвычайных ситуаций, которая может быть согласована компетентными органами Сторон.

Статья 4

Сотрудничество между организациями и учреждениями

Стороны будут поощрять сотрудничество между государственными органами, правительственными и неправительственными учреждениями и организациями, юридическими и физическими лицами, осуществляющими деятельность в области гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.

Статья 5

Совместная комиссия

Для реализации мероприятий по выполнению положений настоящего Соглашения компетентные органы Сторон учредят Совместную комиссию по сотрудничеству в области гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, определят ее состав, функции и порядок работы.

Статья 6

Условия приема представителей

Сторона, принимающая представителей другой Стороны для участия в деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением и не связанной непосредственно с оказанием помощи в предупреждении и ликвидации чрезвычайных ситуаций, несет все расходы по их пребыванию и перемещению по территории своего государства, если иное не будет согласовано Сторонами. Проезд на территорию государства принимающей Стороны и выезд с его территории оплачиваются направляющей Стороной.

Статья 7

Оказание помощи

Органами, осуществляющими запросы об оказании помощи в чрезвычайных ситуациях, являются Стороны.

Помощь предоставляется на основании запроса, в котором запрашивающая Сторона указывает характер чрезвычайной ситуации, вид и объем требуемой помощи.

Предоставляющая Сторона в кратчайшие сроки принимает решение об оказании помощи и информирует запрашивающую Сторону о возможности, объеме и условиях ее предоставления.

Руководство группами по оказанию помощи предоставляющей Стороны осуществляется компетентным органом запрашивающей Стороны через руководителей этих групп.

Статья 8

Виды помощи

1. Помощь предоставляется путем направления групп по оказанию помощи, материалов обеспечения либо в иной запрашиваемой форме.

2. Группы по оказанию помощи могут использоваться для выполнения аварийно-спасательных работ.

Запрашивающая Сторона информирует руководителей групп по оказанию помощи об обстановке, сложившейся в зоне чрезвычайной ситуации и на конкретных участках работ, и при необходимости обеспечивает эти группы переводчиками и средствами связи со штабом, осуществляющим общее руководство аварийно-спасательными и другими неотложными работами, а также предоставляет группам по оказанию помощи охрану, бесплатное медицинское обслуживание и осуществляет координацию их действий.

Оснащение групп по оказанию помощи должно быть достаточным для ведения автономных действий в зоне чрезвычайной ситуации в течение 72 часов. По окончании запасов обеспечение этих групп всем необходимым осуществляется запрашивающей Стороной.

Статья 9

Условия пересечения государственной границы группами
по оказанию помощи и режим их пребывания

1. Члены групп по оказанию помощи пересекают государственную границу государства запрашивающей Стороны через пункты пропуска, открытые для международного сообщения, по действительным и надлежащим образом оформленным заграничным паспортам. На территории государства запрашивающей Стороны они могут находиться без виз и разрешений на пребывание. Руководитель группы по оказанию помощи должен иметь при себе документ, выданный компетентным органом предоставляющей Стороны и подтверждающий его полномочия, и список членов группы.

2. Порядок пропуска через границу военнослужащих, входящих в группу по оказанию помощи, осуществляется в следующем порядке:

военнослужащие, проходящие военную службу по призыву, - по спискам и документам, удостоверяющим их личность;

старшие воинских команд - по заграничным паспортам.

Порядок пропуска через границу и пребывания на территории государства запрашивающей Стороны кинологических групп определяется в каждом случае в соответствии с карантинными правилами, действующими на территории государства запрашивающей Стороны.

3. Члены групп по оказанию помощи во время пребывания на территории государства запрашивающей Стороны обязаны соблюдать законы и правила этого государства.

Если группы по оказанию помощи включают в себя военнослужащих, то в течение всего периода их пребывания на территории государства запрашивающей Стороны на них распространяется действие законодательства государства предоставляющей Стороны, регулирующего статус военнослужащего.

4. Перемещение групп по оказанию помощи, их оснащения и материалов обеспечения может осуществляться автомобильным, железнодорожным, водным или воздушным видом транспорта.

Порядок использования указанных видов транспорта для оказания помощи определяется компетентными органами Сторон по согласованию с соответствующими министерствами и ведомствами.

Статья 10

Ввоз и вывоз оснащения и материалов
обеспечения в чрезвычайных ситуациях

1. Руководитель группы по оказанию помощи при пересечении государственной границы государства запрашивающей Стороны предъявляет пограничным контрольным органам этой Стороны список перевозимого оснащения и материалов обеспечения.

2. Группам по оказанию помощи запрещается перевозить иные товары, кроме оснащения и материалов обеспечения.

3. Оснащение и материалы обеспечения, ввозимые и вывозимые при чрезвычайных ситуациях, освобождаются от таможенных пошлин, налогов и сборов. В отношении их ввоза и вывоза не применяются запреты и ограничения, установленные в соответствии с национальным законодательством и международными обязательствами Сторон.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»