Принята
Генеральной ассамблеей
Международного бюро
социального туризма
12 сентября 1996 года
Что означает социальный туризм сегодня? Как понимают свою роль основные участники процесса социального туризма? Каковы их убеждения и устремления?
Каковы в сегодняшнем мире проблемы и перспективы, ожидающие нас на пороге третьего тысячелетия?
25 лет назад в Венской хартии - документе, имеющем актуальное значение и сегодня, БИТС раскрыл социальные, культурные, политические и экономические аспекты туризма.
Что же будет означать социальный туризм в предстоящие годы? Ответ на этот ключевой вопрос и должна дать Монреальская декларация.
Сегодня в мире, в котором научный, информационный и технологический прогресс сопровождается сокращением рабочих мест, в то время как открываются беспрецедентные возможности в социально-культурной области, формируются крупномасштабные экономические союзы, действующие в соответствии со своей собственной логикой свободного рынка, когда в некоторых странах наблюдается быстрый рост, открывающий возможности для внутреннего туризма, а некоторые страны и даже целые континенты повержены в ужасающую нищету, - в этом мире туризм растет стремительными темпами.
Мы являемся свидетелями поразительного увеличения объемов путешествий с деловыми целями и на отдых, открытия границ, диверсификации туристских направлений, новых средств коммуникации и транспорта.
Одновременно с глобальным процессом размывания границ между рабочим временем и временем для отдыха и путешествий мы наблюдаем в некоторых странах недопустимые формы эксплуатации местного населения, как, например, детская проституция.
Статья 1
Во Всеобщей декларации прав человека отмечается, что все люди имеют право на отдых, свободное время, ограничение часов работы и оплачиваемый отпуск.
Учитывая, что это право признано далеко не везде, необходимо неустанно бороться за использование отдыха и туризма для удовлетворения человеческих потребностей на основе, уже заложенной социальным туризмом, главной целью которого всегда было обеспечение возможностей для всех путешествовать и отдыхать.
Статья 2
Все инициативы по развитию туризма должны быть нацелены на полную реализацию потенциала каждого человека, как личности, так и гражданина.
Обеспечение доступности туристского отдыха для всех, включая семьи, молодежь и пожилых лиц, обязательно означает участие в борьбе против неравенства и против исключения лиц с иной культурой, с ограниченными средствами или возможностями или живущих в развивающихся странах.
С этой целью следует разработать и осуществить конкретные меры: определить социальную туристскую политику, создать надлежащую инфраструктуру, обеспечить систему поддержки малообеспеченных слоев населения, подготовить кадры и информационную работу и т.д. Скромные инициативы, являющиеся элементом общей стратегии, могут зачастую быть более эффективными "дизайнерами общества", чем крупномасштабные проекты.
Статья 4
Отпуска и путешествия могут предоставить наиболее удачные возможности для повышения культурного уровня благодаря открытию новых мест, культур и цивилизаций; благодаря физическим, художественным, спортивным и рекреационным видам деятельности; благодаря знакомству с людьми других поколений и иного образования; благодаря другим занятиям туристов.
Организаторы социального туризма желают внести свой вклад в совершенствование человеческих отношений благодаря их профессиональной подготовке и культурно-развлекательной деятельности. Социальный туризм является средством социального единения.
Статья 5
Сотни миллионов людей путешествуют и принимаются в мире благодаря социальному туризму, который охватывает все социальные слои и возрастные группы.
Социальный туризм процветает в экономической среде, для которой характерны солидарность и продуманная социальная политика. В свою очередь, социальный туризм во все большей степени предлагает благоприятные экономические возможности.
Туризм для всех является ключом к экономическому процветанию. Благодаря ему генерируется постоянный поток людей и инвестиций, что способствует региональному развитию, формирует национальное и международное богатство, а также стимулирует перенос ресурсов из более богатых в более бедные страны.
Статья 6
Туризм должен приносить выгоды всему обществу. Его выгоды должны содействовать социально-экономическому развитию регионов и граждан в целом. Туристский сектор должен одновременно обеспечивать занятость и гарантировать основные права всех трудящихся.
Статья 7
Все основные участники процесса развития туризма испытывают одинаковые экономические сложности. Все они - предприниматели, директора объектов, туроператоры и гиды, преподаватели и массовики-затейники являются субъектами экономической деятельности, на которых распространяются одинаковые условия конкуренции, профессионального уровня и стандартов.
Решение задач социального развития немыслимо без прекрасного менеджмента и совершенствования результатов.
Статья 8
Задолго до того, как международные организации взяли на вооружение концепцию устойчивого развития, ее принял социальный туризм, выразив ее в следующих целях:
гармоничное объединение развития туризма с охраной окружающей среды и уважением характера местных сообществ;
передача новых ресурсов в отсталые регионы;
содействие развитию, при котором ресурсы не исчерпываются;
обеспечение местных выгод экономического, социального и культурного характера.
В то время как в общемировом масштабе туризм является одним из двигателей регионального развития, он никогда не должен приводить к неконтролируемому вторжению в какой-либо регион, к эксплуатации местного населения или к разрушению его культуры.
Статья 9
Туризм может и должен стать перспективным направлением для многих неустойчивых экономик. Защита окружающей среды должна устоять перед давлением со стороны организации или лиц, озабоченных только коммерческим успехом или личным обогащением.
Статья 10
Социальный туризм в виде предпринимателя и менеджера проектов развития туризма играет ключевую роль в работе с туристами, он призван повышать их информированность и сознательность, а также прививать уважение к окружающей среде и местному населению.
Социальный туризм - партнер в глобальных программах развития
Статья 11
На Стокгольмской конференции по народонаселению и окружающей среде, в программах ООН и на Рио-де-Жанейрской встрече на высшем уровне "Планета Земля", а также на других форумах были определены обязательства сегодняшних поколений, связанные с установлением пределов роста.
Туризм, когда он контролируется и когда при его развитии проявляется уважение к окружающей среде и местным сообществам, представляет собой надежду для многих развивающихся регионов. По этой причине теперешние и будущие организаторы социального туризма занимают и будут занимать благоприятные позиции для разработки проектов развития, создания юридических и финансовых структур, а также для обеспечения программ менеджмента, профподготовки и культурно-развлекательной работы в рамках всех туристских проектов, являющихся элементами глобальных программ развития.
Статья 12
Во всем мире все большее значение принимают новые формы сотрудничества и партнерства, так как для развития туризма необходимо заручиться поддержкой различных местных органов власти, общественных организаций, профсоюзов, финансовых учреждений; семейных, молодежных, культурных, спортивных и экологических движений, а также специалистов туристской индустрии, включая организаторов социального туризма, работающих на общественное благо.
Статья 13
К движению социального туризма может принадлежать любая туристская организация (ассоциация, кооператив, общество взаимопомощи, фонд, федерация, бесприбыльная организация, компания и т.д.), которая в своем уставе или регламенте четко ставит задачи социального характера и цель обеспечения доступности путешествий и туризма для максимального количества людей, не ограничивая себя единственной целью максимального получения прибыли.
Слово "социальный" подразумевает повышенное чувство солидарности и братства и может являться источником надежды тем многим людям в мире, у которых до сих пор отсутствует время для отдыха.
Статья 14
Принадлежность к социальному туризму должна подтверждаться следующими подлежащими проверке условиями:
1. Предлагаемые виды деятельности нацелены на совместное решение социальных, просветительских и культурных задач, способствующих уважению и развитию человека.
2. Четко определяется целевая клиентура, при этом отсутствует какая-либо дискриминация по расовым, культурным, религиозным, политическим, философским или социальным признакам.
3. Неотъемлемым элементом предлагаемого турпродукта является добавленная стоимость неэкономического характера.
4. Четко указывается стремление обеспечить гармоничную интеграцию в местную среду.
5. Вид деятельности и цена четко указываются в контрактных документах. Цены соответствуют заявленным социальным целям. Прибыли полностью или частично реинвестируются в улучшение услуг, предлагаемых общественности.
6. Управление кадрами отвечает требованиям социального законодательства и нацелено на обеспечение удовлетворенности работой и надлежащее постоянное повышение квалификации кадров.
Статья 15
Для достижения четко поставленной цели туристские компании не должны ссылаться на уставы или процедуры, а должны отвечать своей деятельностью.
Уставы различаются в зависимости от традиций, практики и эволюции законодательства. Любой устав - только средство для достижения цели. В современном мире отсутствует какая-либо единая модель устава.
Несмотря на признанные достижения и успехи, значимый и устойчивый социальный туризм может существовать только при наличии долгосрочной продуманной социальной политики в области туризма на региональном, национальном и международном уровнях.
Участники процесса социального туризма намерены активно участвовать в разработке и реализации такой политики.
БИТС, верное своему происхождению, перед лицом сегодняшних реальностей и задач завтрашнего дня намерено сосредоточить все свои усилия на пропаганде социального и гуманного видения развития туризма.
БИТС призывает всех, кто разделяет аналогичные представления в отношении будущего человечества, работать вместе для достижения этих целей.
Текст документа сверен по:
"Международный туризм: правовые акты",
Москва, 2000