СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Арабской Республики Египет об избежании двойного
налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в
отношении налогов на доходы и капитал*

Ратифицировано
 Федеральным законом РФ
 от 4 мая 2000 года N 61-ФЗ

________________

* Соглашение вступило в силу 6 декабря 2000 года.


Правительство Российской Федерации и Правительство Арабской Республики Египет, желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал и с целью поощрения экономического сотрудничества между двумя странами,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

 Лица, к которым применяется Соглашение


Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.

Статья 2

Налоги, на которые распространяется Соглашение

1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы и капитал, взимаемым от имени Договаривающегося Государства или его политического подразделения или местного органа власти, независимо от способа взимания.

2. Налогами на доходы и капитал считаются все налоги, взимаемые с общей суммы дохода, общей суммы капитала или с отдельных элементов дохода или капитала, включая налоги с доходов от отчуждения движимого или недвижимого имущества, налоги с общей суммы заработной платы, а также налоги на доходы от прироста стоимости капитала.

3. Существующими налогами, к которым применяется настоящее Соглашение, являются:

a) применительно к Российской Федерации:

(i) налог на прибыль (доход) предприятий и организаций;

(ii) подоходный налог с физических лиц;

(iii) налог на имущество предприятий и организаций;

(iv) налог на имущество физических лиц (далее именуемые "российские налоги");

b) применительно к Арабской Республике Египет:

(i) налог на доходы, полученные от недвижимого имущества (включая сельскохозяйственный земельный налог, налог на здания);

(ii) унифицированный подоходный налог с физических лиц;

(iii) налог на корпоративную прибыль;

(iv) сборы на развитие финансовых ресурсов Государства;

(v) дополнительные налоги, взимаемые в виде процента от суммы налогов, упомянутых выше, или иным образом (далее именуемые "египетские налоги").

4. Настоящее Соглашение применяется также к любым подобным или по существу аналогичным налогам на доходы и капитал, взимаемым после даты подписания настоящего Соглашения в дополнение или вместо существующих налогов. Компетентные органы Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях в их соответствующих налоговых законах.

Статья 3

 Общие определения

1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:

a) термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают Российскую Федерацию (Россию) или Арабскую Республику Египет (Египет), в зависимости от контекста;

b) термин "Российская Федерация" означает территорию Российской Федерации, а также ее исключительную экономическую зону и континентальный шельф, определяемые в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года;

c) термин "Арабская Республика Египет" означает территорию Арабской Республики Египет, включая сухопутную территорию, территориальное море, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, определяемые в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года;

d) термин "лицо" включает любое физическое лицо, компанию или любое другое объединение лиц;

e) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое образование, которое рассматривается как корпоративное объединение для налоговых целей;

f) термины "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;

g) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским, речным или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием одного Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское, речное или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;

h) термин "компетентный орган" означает:

(i) применительно к России - Министерство финансов Российской Федерации или его уполномоченного представителя;

(ii) применительно к Египту - министра финансов или его уполномоченного представителя;

i) термин "национальное лицо" означает:

(i) любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающегося Государства;

(ii) любое юридическое лицо, товарищество или ассоциацию, получивших такой статус в соответствии с действующим законодательством Договаривающегося Государства.

2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, имеет то значение, которое он имеет в соответствии с законодательством этого Государства, касающимся налогов, к которым применяется Соглашение, если из контекста не вытекает иное.

Статья 4

Резидент

1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Договаривающегося Государства подлежит налогообложению в нем на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места управления, места регистрации или любого другого критерия аналогичного характера.

2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то его статус определяется следующим образом:

a) оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно располагает постоянным жильем; если оно располагает постоянным жилищем в обоих Договаривающихся Государствах, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);

b) если Договаривающееся Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает постоянным жильем ни в одном Договаривающемся Государстве, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, где оно обычно проживает;

c) если оно обычно проживает в обоих Договаривающихся Государствах или ни в одном из них, оно считается резидентом того Государства, национальным лицом которого оно является;

d) если оно является национальным лицом обоих Договаривающихся Государств или ни одного из них, то компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.

3. Если в соответствии с положениями пункта 1 компания является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то ее статус определяется следующим образом:

a) она считается резидентом того Договаривающегося Государства, национальным лицом которого является;

b) если она является национальным лицом обоих Договаривающихся Государств или ни одного из них, то она считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором расположено его место эффективного управления.

4. Если в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи лицо, иное чем физическое лицо или компания, является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то компетентные органы Договаривающихся Государств будут стремиться решить вопрос по взаимному согласию и определить способ применения Соглашения в отношении такого лица.

Статья 5

Постоянное представительство

1. Для целей настоящего Соглашения термин "постоянное представительство" означает постоянное место деятельности, через которое полностью или частично осуществляется предпринимательская деятельность предприятия Договаривающегося Государства.

2. Термин "постоянное представительство", в частности, включает:

a) место управления;

b) отделение;

c) помещения и склады, используемые для сбыта продукции;

d) контору;

e) фабрику;

f) мастерскую;

g) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов;

h) ферму или плантацию.

3. Термин "постоянное представительство" также означает:

a) строительную площадку или строительный, сборочный или монтажный объект или связанную с ними надзорную деятельность, если только такие площадка, объект или деятельность существуют в течение периода, превышающего шесть месяцев;

b) оказание услуг, включая консультационные услуги предприятием через сотрудников или другой персонал, если деятельность такого характера в связи с этим же или связанным с ним проектом на территории этой страны продолжается в течение периода, превышающего в совокупности шесть месяцев в любом двенадцатимесячном периоде.

4. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи, считается, что термин "постоянное представительство" не включает:

a) использование сооружений исключительно для цели хранения или демонстрации товаров или изделий, принадлежащих предприятию;

b) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели хранения или демонстрации;

c) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели переработки другим предприятием;

d) содержание постоянного места деятельности исключительно для цели закупки товаров или изделий или для сбора информации для предприятия;

e) содержание постоянного места деятельности исключительно для цели осуществления для предприятия любой деятельности подготовительного или вспомогательного характера;

f) содержание постоянного места деятельности исключительно для осуществления любой комбинации видов деятельности, упомянутых в подпунктах от (а) до (е), при условии, что совокупная деятельность постоянного места деятельности, возникшая в результате такой комбинации, носит подготовительный или вспомогательный характер.

5. Независимо от положений пунктов 1 и 2 настоящей статьи, если лицо, иное чем агент с независимым статусом, в отношении которого применяется пункт 7 настоящей статьи, осуществляет деятельность в одном Договаривающемся Государстве от имени предприятия другого Договаривающегося Государства, то считается, что это предприятие имеет постоянное представительство в первом упомянутом Договаривающемся Государстве в отношении любой деятельности, которую это лицо осуществляет для предприятия, если такое лицо:

a) имеет и обычно использует в этом Договаривающемся Государстве полномочия заключать контракты от имени предприятия, если только его деятельность не ограничивается видами деятельности, упомянутыми в пункте 4 настоящей статьи, которая, если и осуществляется через постоянное место деятельности, не превращает такое постоянное место деятельности в постоянное представительство в соответствии с положениями настоящего пункта; или

b) не имеет таких полномочий, но обычно содержит в первом упомянутом Договаривающемся Государстве запас товаров или изделий, откуда оно регулярно поставляет товары или изделия от имени предприятия.

6. Несмотря на предыдущие положения настоящей статьи, считается, что страховое предприятие одного Договаривающегося Государства, за исключением случаев перестрахования, имеет постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве, если оно собирает премии на территории этого другого Договаривающегося Государства или страхует риски, находящиеся там, через лицо, иное чем агент с независимым статусом, в отношении которого применяется пункт 7 настоящей статьи.

7. Предприятие одного Договаривающегося Государства не будет рассматриваться как имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве только потому, что оно осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Договаривающемся Государстве через брокера, комиссионера или любого другого агента с независимым статусом, при условии, что эти лица действуют в рамках своей обычной деятельности. Однако если деятельность такого агента осуществляется полностью или почти полностью от имени такого предприятия, то он не будет рассматриваться как агент с независимым статусом в соответствии с настоящим пунктом.

8. Тот факт, что компания, являющаяся резидентом одного Договаривающегося Государства, контролирует или контролируется компанией, которая является резидентом другого Договаривающегося Государства, или которая осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Договаривающемся Государстве (либо через постоянное представительство, либо каким-либо иным образом), сам по себе не означает, что любая из этих компаний становится постоянным представительством другой.

Статья 6

 Доходы от недвижимого имущества

1. Доходы, получаемые резидентом одного Договаривающегося Государства от недвижимого имущества (включая доход от сельского или лесного хозяйства), находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут также облагаться налогом в этом другом Договаривающемся Государстве.

2. Термин "недвижимое имущество" имеет то значение, которое он имеет по законодательству Договаривающегося Государства, в котором находится такое имущество. Термин "недвижимое имущество" в любом случае включает имущество, вспомогательное по отношению к недвижимому имуществу, скот и оборудование, используемые в сельском и лесном хозяйстве, права, к которым применяются положения законодательства, касающегося земельной собственности, права, известные как узуфрукт недвижимого имущества, и права на переменные или фиксированные платежи, выплачиваемые в качестве компенсации за разработку или право на разработку минеральных запасов, источников и других природных ресурсов. Морские, речные, воздушные суда и дорожный транспорт не рассматриваются в качестве недвижимого имущества.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»