КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
между Российской Федерацией и Республикой Молдова

Ратифицирована
 Федеральным законом РФ
 от 9 августа 1995 года N 134-ФЗ


Российская Федерация и Республика Молдова, именуемые далее Договаривающимися Сторонами,

в интересах дальнейшего укрепления дружественных отношений и сотрудничества между обоими государствами,

руководствуясь желанием развивать свои консульские отношения, содействовать защите прав и интересов обоих государств, а также их граждан и юридических лиц,

решили заключить настоящую Консульскую конвенцию и с этой целью договорились о нижеследующем:

Статья 1

Определения

В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующее значение:

a) "консульское учреждение" означает любое генеральное консульство, консульство, вице-консульство или консульское агентство;

b) "консульский округ" означает район государства пребывания, отведенный консульскому учреждению для выполнения консульских функций;

c) "глава консульского учреждения" означает лицо, которому представляемое государство поручило действовать в этом качестве;

d) "консульское должностное лицо" означает любое лицо, включая главу консульского учреждения, которому поручено в этом качестве выполнение консульских функций;

e) "консульский служащий" означает любое лицо, выполняющее административные или технические обязанности в консульском учреждении;

f) "работник обслуживающего персонала" означает любое лицо, выполняющее обязанности по обслуживанию консульского учреждения;

g) "работник консульского учреждения" означает консульские должностные лица, консульские служащие и работники обслуживающего персонала;

h) "член семьи" означает жену (мужа), детей, родителей работника консульского учреждения, а также других лиц, которые проживают совместно с ним;

i) "частный домашний работник" означает любое лицо, состоящее исключительно на частной службе у работника консульского учреждения;

j) "консульские помещения" означает используемые исключительно для целей консульского учреждения здания или части зданий и обслуживающий данное здание или части зданий земельный участок, включая резиденцию главы консульского учреждения, кому бы ни принадлежало право собственности на них;

k) "консульские архивы" означает все документы, корреспонденцию, книги, фильмы, ленты звукозаписи и реестры консульского учреждения вместе с шифрами и кодами, картотеками и любым оборудованием, предназначенным для обеспечения их сохранности или хранения;

l) "судно представляемого государства" означает любое гражданское судно, которое в соответствии с законодательством представляемого государства имеет право плавать под флагом этого государства;

m) "воздушное судно представляемого государства" означает любое гражданское воздушное судно с опознавательными знаками представляемого государства.

Раздел I

Открытие консульского учреждения и назначение работников
консульского учреждения

Статья 2

Открытие консульского учреждения

1. Консульское учреждение может быть открыто на территории государства пребывания только с согласия этого государства.

2. Местонахождение консульского учреждения, его класс, консульский округ, а также любые изменения в этом отношении определяются только по соглашению между представляемым государством и государством пребывания.

Статья 3

Назначение и допущение главы консульского учреждения

1. До назначения главы консульского учреждения представляемое государство должно убедиться дипломатическим путем в том, что данное лицо получит согласие государства пребывания на признание его в качестве главы консульского учреждения.

2. После получения согласия государства пребывания представляемое государство должно направлять по дипломатическим каналам государству пребывания консульский патент или ноту о назначении главы консульского учреждения. В консульском патенте или ноте должны быть указаны полное имя, фамилия, должность и ранг главы консульского учреждения, местонахождение консульского учреждения, его класс и консульский округ.

3. По получении консульского патента или ноты о назначении главы консульского учреждения государство пребывания в кратчайший срок выдает главе консульского учреждения экзекватуру или уведомляет нотой о разрешении ему приступить к исполнению своих функций.

4. Глава консульского учреждения может приступить к выполнению своих функций сразу же по получении письменного подтверждения государства пребывания. До получения подтверждения глава консульского учреждения с согласия государства пребывания может временно выполнять свои функции.

5. После того как государство пребывания подтвердило назначение главы консульского учреждения или разрешило ему временно выполнять свои функции, оно должно немедленно уведомить об этом компетентные власти консульского округа и предпринять все необходимые меры к тому, чтобы глава консульского учреждения мог выполнять свои функции и пользоваться правами, привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящей Конвенцией.

Статья 4

Временное выполнение функций главы консульского учреждения

1. Если глава консульского учреждения по какой-либо причине не может выполнять свои функции или если эта должность вакантна, представляемое государство может уполномочить консульское должностное лицо данного или другого консульского учреждения в государстве пребывания или одного из членов дипломатического персонала своего дипломатического представительства в государстве пребывания временно выполнять функции главы консульского учреждения. Представляемое государство должно заблаговременно сообщить государству пребывания полное имя, фамилию, должность и ранг исполняющего обязанности главы консульского учреждения.

2. Исполняющий обязанности главы консульского учреждения пользуется правами, льготами, привилегиями и иммунитетами, предоставленными настоящей Конвенцией главе консульского учреждения.

3. Член дипломатического персонала, назначенный временно исполняющим обязанности главы консульского учреждения, продолжает пользоваться дипломатическими привилегиями и иммунитетами, которые предоставлены ему согласно его дипломатическому статусу.

Статья 5

Уведомление государства пребывания о назначениях,
прибытии и отбытии

1. Представляемое государство заранее письменно сообщает государству пребывания:

a) фамилию, имя, гражданство, ранг, должность работников консульского учреждения, дату их прибытия, их окончательного отбытия или о прекращении их функций, а также о любом изменении их статуса в период их работы в консульском учреждении;

b) фамилию, имя, гражданство, дату прибытия и окончательного отбытия членов семьи работника консульского учреждения, а также о том, что то или иное лицо становится или перестает быть таким членом семьи.

2. Компетентные власти государства пребывания выдают бесплатно, в соответствии с установленным порядком этого государства, удостоверения работникам консульского учреждения и членам их семей, за исключением тех, которые являются гражданами государства пребывания или постоянно проживают в нем.

Статья 6

Гражданство консульских должностных лиц

Консульским должностным лицом может быть только гражданин представляемого государства, который не проживает постоянно на территории государства пребывания.

Статья 7

Лица, признаваемые "persona non grata" или неприемлемыми

Государство пребывания может в любое время уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что тот или иной работник консульского учреждения является "persona non grata" или неприемлемым, не будучи обязанным мотивировать свое решение. В таком случае представляемое государство должно отозвать соответствующего работника консульского учреждения или прекратить его функции в консульском учреждении. Если представляемое государство не выполнит в течение разумного срока это обязательство, то государство пребывания может отказаться признавать данное лицо работником консульского учреждения.

Раздел II

Консульские функции

Статья 8

Консульские функции

Консульскими функциями являются:

a) дальнейшее укрепление дружественных отношений между представляемым государством и государством пребывания;

b) содействие развитию отношений между представляемым государством и государством пребывания в торговой, экономической, культурной, спортивной, научно-технической, туристической и других областях;

c) выяснение всеми законными путями положения в политической, торговой, экономической, культурной, спортивной, научно-технической и других областях государства пребывания и сообщение об этом правительству представляемого государства;

о) защита прав и интересов представляемого государства и его граждан, а также оказание помощи гражданам представляемого государства;

е) выполнение других функций, которые не запрещаются законами и правилами государства пребывания или против выполнения которых государство пребывания не имеет возражений.

Статья 9

Функции по вопросам гражданства и гражданского состояния

1. Консульское должностное лицо имеет право:

a) вести учет граждан представляемого государства;

b) принимать любые заявления по вопросам гражданства представляемого государства;

c) регистрировать рождение и смерть граждан представляемого государства и выдавать соответствующие акты;

d) регистрировать заключение и расторжение браков между гражданами представляемого государства и выдавать соответствующие акты.

2. Консульское должностное лицо сообщает компетентным властям государства пребывания о произведенной регистрации заключения и расторжения браков, если этого требует законодательство государства пребывания.

3. Положения пункта 1 настоящей статьи не освобождают заинтересованных лиц от обязанности соблюдать законы и правила государства пребывания.

Статья 10

Функции по вопросам паспортов и виз

Консульское должностное лицо имеет право:

а) выдавать, возобновлять, погашать паспорта граждан представляемого государства, продлевать срок их действия, вносить в них необходимые отметки, а также выдавать таким гражданам другие проездные документы;

b) выдавать, продлевать, аннулировать въездные, транзитные и другие визы, а также вносить в них изменения и дополнения.

Статья 11

Нотариальное засвидетельствование и легализация

1. В соответствии с законами и правилами представляемого государства консульское должностное лицо имеет право:

a) по просьбе любого лица, независимо от его гражданства, выдавать ему различные документы для использования в представляемом государстве;

b) по просьбе граждан представляемого государства выдавать им различные документы для использования в государстве пребывания или за его пределами;

c) переводить документы на официальный язык представляемого государства или государства пребывания и удостоверять правильность этого перевода;

d) легализовать документы, выданные компетентными властями представляемого государства или государства пребывания, удостоверять правильность их копий, перевода и выписки;

e) принимать, составлять и удостоверять заявления граждан представляемого государства;

f) удостоверять подписи граждан представляемого государства на всякого рода документах;

g) составлять, удостоверять и принимать на хранение завещания граждан представляемого государства;

h) составлять и удостоверять акты и сделки между гражданами представляемого государства, поскольку такие акты и сделки не противоречат законодательству государства пребывания и не касаются установления или передачи прав на недвижимое имущество; составлять и удостоверять акты и сделки между гражданами представляемого государства, с одной стороны, и гражданами других государств, с другой стороны, поскольку эти акты и сделки относятся исключительно к имуществу или правам в представляемом государстве и касаются дел, подлежащих рассмотрению в этом государстве при условии, что эти акты и сделки не противоречат законодательству государства пребывания;

i) принимать на хранение имущество и документы граждан представляемого государства, поскольку это не противоречит законодательству государства пребывания.

2. Составленные, выданные, удостоверенные или переведенные консульским должностным лицом документы в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи будут рассматриваться в государстве пребывания как документы, имеющие такое же юридическое значение и доказательную силу, как если бы они были выданы, удостоверены или переведены компетентными властями и учреждениями государства пребывания, при условии, что они соответствуют законодательству государства пребывания.

Статья 12

Уведомление о задержании и аресте

1. В том случае если гражданин представляемого государства арестован, задержан или подвергнут ограничению свободы в любой иной форме в пределах консульского округа, то компетентные власти государства пребывания в течение четырех дней после случившегося уведомляют об этом консульское учреждение.

2. Консульское должностное лицо имеет право посетить гражданина представляемого государства, который был арестован, задержан или лишен свободы в иной форме, сноситься, встречаться с ним и оказывать ему правовую помощь. Компетентные власти государства пребывания должны в возможно короткий срок организовать встречу консульского должностного лица с указанным гражданином представляемого государства, но не позже трех дней со дня подачи заявления. Дальнейшие посещения могут осуществляться через разумные промежутки времени.

3. Компетентные власти государства пребывания должны незамедлительно уведомить арестованного, задержанного или лишенного свободы в иной форме гражданина представляемого государства о положениях пунктов 1 и 2 настоящей статьи.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»