Недействующий

Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (редакция 1993 года) (фактически утратили силу)

D. Документы

          
Статья 20. Неопределенность в отношении эмитентов (issuers) документов


А. Такие термины, как "первоклассный", "хорошо известный", "квалифицированный", "независимый", "официальный", "компетентный", "местный" и т.п. не должны употребляться для характеристики эмитентов любого документа(ов), представляемого по аккредитиву. Если такие термины включены в условия аккредитива, банки примут соответствующий документ(ы) таким, как он представлен при условии, что он по своим внешним признакам соответствует другим условиям аккредитива и не выставлен бенефициаром.

В. Если в аккредитиве не определено иное, банки будут также принимать в качестве оригинала(ов) документа(ов) документ(ы), изготовленный или который кажется изготовленным с помощью:

i) репрографических*, автоматизированных или компьютерной систем;

________________

* Система механического размножения печатных материалов.

ii) копировальной бумаги,

при условии, что на них имеется отметка, что они являются оригиналами, и они подписаны там, где это необходимо. Документ может быть подписан от руки, факсимильной, перфорированной подписью, проставлением штампа, символа или иным другим механическим или электронным способом удостоверения подлинности документа.

С. i) Если в аккредитиве не указано иное, банки примут в качестве копии(ий) документ(ы) или обозначенный как копия, или не помеченный как оригинал. Подпись на копии не требуется.

ii) Для аккредитивов, по условиям которых требуется мультиприцированный документ(ы) (состоящий из нескольких экземпляров), с обозначением словами "дубликат", "в двух экземплярах", "две копии" и т.п., будет достаточно представления одного оригинала документа и оставшегося числа в копиях, если условиями самого документа не предусмотрено иное.

D. Если в аккредитиве не определено иное, условие аккредитива, предусматривающее, чтобы документ был подлинный, действительный, был легализирован, завизирован, удостоверен или содержал указания на аналогичное требование, будет считаться выполненным, если на нем (документе) есть любая подпись, пометка, печать или ярлык, которые по своим внешним признакам отвечают этому условию.

Статья 21. Неопределенность эмитентов или содержания документов


Когда помимо транспортных и страховых документов, а также коммерческих счетов требуются другие документы, аккредитив должен предусматривать, кем такие документы должны быть выставлены, а также их точный текст или содержание. Если в аккредитиве этого не указано, банки будут принимать такие документы в том виде, как они представлены, если их содержание не противоречит ни одному из представленных документов, предусмотренных аккредитивом.

Статья 22. Дата выставления документов и дата аккредитива


Если в аккредитиве не предусмотрено иное, банки будут принимать документ, дата выдачи которого предшествует дате выставления аккредитива, если такой документ представлен в срок, установленный в аккредитиве и в настоящих Правилах.

Статья 23. Морской/океанский коносамент


А. Если аккредитивом предусмотрен коносамент, покрывающий отгрузку от порта до порта, банки, если иное не предусмотрено аккредитивом, будут принимать документ, независимо от того, как он назван, который:

i) судя по внешним признакам, содержит наименования перевозчика и который подписан или другим образом удостоверен:

перевозчиком или лицом, указанным в качестве агента, действующего от его имени и по его поручению, или

капитаном или лицом, указанным в качестве агента, действующего от его имени и по его поручению.

Любая подпись или удостоверение перевозчика или капитана должны быть идентифицированы как перевозчик или капитан в зависимости от конкретного случая. Агент, подписывающий или удостоверяющий за перевозчика или капитана, должен также указать наименование и должность стороны, т.е. перевозчика или капитана, по чьему поручению этот агент действует,

и

ii) указывает, что товар погружен на борт или отгружен на названном судне Погрузка на борт или отгрузка на названном судне могут быть указаны в коносаменте посредством формулировки, содержащейся в тексте типографского бланка коносамента о том, что товар погружен на борт названного судна или отправлен на названном судне. В этом случае дата выписки коносамента будет считаться датой погрузки на борт и датой отгрузки.

Во всех других случаях погрузка на борт названного судна должна быть засвидетельствована пометкой на коносаменте с указанием даты, когда товар был погружен на борт. В этих случаях дата бортовой пометки будет считаться датой отгрузки.

Если коносамент содержит указание "предполагаемое судно" или подобную оговорку в отношении судна, погрузка на борт указанного судна должна быть засвидетельствована бортовой пометкой на коносаменте, в которой помимо даты, когда товар был погружен на борт, указывается название судна, на которое товар был погружен, даже если он (товар) был погружен на судно, указанное как "предполагаемое" судно.