СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Молдова о сотрудничестве
в области гражданской обороны, предупреждения
промышленных аварий, стихийных бедствий
и ликвидации их последствий
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Молдова, в дальнейшем именуемые Сторонами,
сознавая опасность, которую несут для обеих стран промышленные аварии и стихийные бедствия,
признавая, что сотрудничество в области гражданской обороны, предупреждения промышленных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий может содействовать благосостоянию и безопасности обоих государств,
учитывая пользу для обеих Сторон обмена научно-технической информацией в области гражданской обороны, предупреждения промышленных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий,
учитывая взаимодействие экологических систем обеих стран, что требует проведения согласованной политики по предупреждению промышленных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий, а также организации единого мониторинга окружающей среды,
принимая во внимание возможность возникновения чрезвычайных ситуаций, которые не могут быть ликвидированы силами и средствами одной из Сторон, и вызываемую этим потребность в скоординированных действиях обоих государств,
учитывая роль Организации Объединенных Наций, других международных организаций в области предупреждения промышленных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий,
основываясь на соответствующих статьях Соглашения о взаимодействии в области предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера от 22 января 1993 года,
уважая и признавая общепризнанные нормы и правила, действующие в рамках соответствующих международных организаций, членами которых являются оба государства,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Термины, используемые в настоящем Соглашении, имеют следующие значения:
"запрашивающая Сторона" - Сторона, которая обращается к другой Стороне с просьбой о направлении групп по оказанию помощи, соответствующего оснащения и материалов обеспечения;
"предоставляющая Сторона" - Сторона, которая удовлетворяет просьбу другой Стороны о направлении групп по оказанию помощи, соответствующего оснащения и материалов обеспечения;
"группы по оказанию помощи" - группы специалистов (в том числе военный персонал), обеспеченные необходимым оснащением для оказания помощи;
"оснащение" - материалы, технические транспортные средства, снаряжение группы по оказанию помощи и личное снаряжение, используемые для оказания помощи;
"материалы обеспечения" - материальные средства, предназначенные для бесплатного распределения среди населения, пострадавшего в результате стихийного бедствия или аварии;
"компетентный орган" - орган, назначаемый Сторонами для координации работ, связанных с реализацией настоящего Соглашения.
Статья 2
Стороны будут осуществлять сотрудничество в следующих областях:
1. Разработка методов и принятие мер в целях увеличения возможностей Сторон в области гражданской обороны, предупреждения промышленных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий.
2. Организация оперативного обмена информацией:
а) о промышленных авариях и стихийных бедствиях, имеющих место на территории их стран;
б) о запросах и предложениях Сторон о взаимной помощи, а также о помощи от соответствующих международных организаций.
3. Оказание взаимной помощи по ликвидации последствий промышленных аварий и стихийных бедствий.
4. Привлечение международных организаций по обеспечению готовности Сторон к предупреждению промышленных аварий и стихийных бедствий.
Сотрудничество в указанных областях будет основываться на принципах равноправия и взаимовыгоды.
Статья 3
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения включает:
1. Организацию и осуществление мониторинга опасных техногенных и экологических процессов, а также природных явлений.
2. Прогнозирование промышленных аварий, стихийных бедствий и оценку их последствий.
3. Обмен специалистами и учеными.
4. Обмен информацией и технологиями.
5. Организацию совместных конференций, семинаров и рабочих совещаний.
6. Совместное планирование, разработку и осуществление исследовательских проектов и их демонстрацию.
7. Подготовку публикаций, докладов и результатов исследований в данной области.
8. Подготовку и переподготовку кадров.
9. Обеспечение связи между компетентными органами Сторон.
10. Оснащение групп по оказанию помощи техникой, имуществом и снаряжением.
11. Ликвидацию последствий промышленных аварий и стихийных бедствий.
12. Любую другую деятельность, связанную с предупреждением промышленных аварий, стихийных бедствий и ликвидацией их последствий, которая может быть согласована компетентными органами.
Статья 4
Стороны могут там, где это целесообразно, поощрять сотрудничество правительственных учреждений в дополнение к тем, которые назначаются Сторонами в качестве компетентных органов, а также других заинтересованных юридических и физических лиц и международных организаций, осуществляющих деятельность в области гражданской обороны, предупреждения промышленных аварий, стихийных бедствий и ликвидации их последствий.
Статья 5
Для Российской Федерации компетентным органом будет являться Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий.
Для Республики Молдова компетентным органом будет являться Департамент гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций Республики Молдова.
Каждая из Сторон незамедлительно уведомит другую Сторону в том случае, если компетентный орган будет лишен полномочий по выполнению возложенных на него функций. Уведомляющая Сторона в кратчайшие сроки, но не позднее шестидесяти дней с момента уведомления, сообщит другой Стороне название учреждения, которое будет назначено преемником бывшего компетентного органа.
Статья 6
В целях координации выполнения настоящего Соглашения компетентные органы обеих Сторон установят прямые контакты.
Для планирования и координации совместной деятельности, а также рассмотрения хода реализации настоящего Соглашения будут по мере необходимости проводиться встречи представителей компетентных органов Сторон.
Статья 7
Вся деятельность, предусмотренная настоящим Соглашением, включая обмен информацией и специалистами, а также осуществление другой деятельности на основе настоящего Соглашения, будет проводиться в соответствии с законодательством каждой из Сторон и обусловливаться наличием у каждой из них необходимых средств.
Сторона, принимающая представителей другой Стороны для участия в деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением и не связанной непосредственно с оказанием помощи в ликвидации последствий промышленных аварий и стихийных бедствий, оплачивает все расходы, связанные с пребыванием на территории принимающей Стороны, если иное не будет согласовано Сторонами. Проезд на территорию принимающей Стороны и обратно оплачивается направляющей Стороной.
Статья 8
Ликвидация промышленных аварий и стихийных бедствий осуществляется силами и средствами Стороны, на территории государства которой они произошли.
Если масштабы бедствия таковы, что пострадавшая Сторона не может самостоятельно справиться с его локализацией и ликвидацией, то помощь в проведении аварийно-спасательных работ оказывается другой Стороной при официальном обращении к ней за помощью.
Руководство действиями всех сил, выполняющих аварийно-спасательные и другие неотложные работы в зоне бедствия, осуществляется компетентным органом запрашивающей Стороны, а в зоне бедствия, охватывающей территории государств обеих Сторон, - компетентными органами Сторон.
Стороны предоставят, исходя из возможностей, силы и средства для выполнения аварийно-спасательных, аварийно-восстановительных и других работ на условиях последующего возмещения произведенных затрат за счет запрашивающей Стороны или в виде безвозмездной помощи по договоренности Сторон.
Запрашивающая Сторона берет на себя расходы и компенсацию убытков, связанных с ранением или смертью участников (специалистов) группы по оказанию помощи, если это случилось во время реализации настоящего Соглашения.
Статья 9
В случае промышленных аварий и стихийных бедствий в зону, где это произошло, будут незамедлительно направляться группы по оказанию помощи, обеспеченные необходимым оснащением и материалами, для спасения людей, материальных ценностей и защиты окружающей природной среды.
Оснащение групп, прибывающих для оказания помощи, должно быть достаточным для ведения автономных действий на месте бедствия по крайней мере в течение 72 часов. По окончании запасов обеспечение этих групп всем необходимым осуществляется запрашивающей Стороной.
Группы по оказанию помощи размещаются за счет запрашивающей Стороны. В случае необходимости им оказывается запрашивающей Стороной соответствующая безвозмездная медицинская помощь.
Статья 10
Компетентные органы Сторон обмениваются списками материалов обеспечения и оснащения, которые могут быть направлены одной Стороной в адрес другой Стороны в рамках имеющихся у них возможностей.
Компетентные органы Сторон изучат возможность введения практики скорейшего получения необходимых разрешений при перевозках негабаритных и других специальных грузов, а также бесплатного пользования транспортной инфраструктурой.
Если группы по оказанию помощи включают военный персонал, то в течение всего периода его пребывания на территории запрашивающей Стороны на него распространяется действие законодательства предоставляющей Стороны, регулирующего статус военнослужащего.
Статья 11
В целях обеспечения эффективности и необходимой оперативности в оказании помощи Стороны обязуются ограничить до минимума осуществление установленных национальным законодательством формальностей при пересечении государственной границы групп по оказанию помощи.
Руководитель группы по оказанию помощи предъявляет в пункте пересечения границы групповой сертификат, удостоверяющий направление группы для оказания помощи, а все члены группы предъявляют паспорта или другие документы, удостоверяющие их личности.
Указанный сертификат выдается компетентным органом.
В случаях особой срочности групповой сертификат может быть заменен списком членов группы по оказанию помощи, составляемым в соответствующем пункте пересечения границы, с последующим оформлением группового сертификата.
Статья 12
Стороны в установленном порядке согласовывают порядок пропуска групп по оказанию помощи, оснащения и материалов обеспечения через территорию Украины с компетентными органами Украины.
Статья 13
Стороны способствуют проведению таможенного оформления при въезде на территории и выезде с территорий обеих Сторон групп по оказанию помощи, оснащения и материалов обеспечения, необходимых для осуществления сотрудничества по настоящему Соглашению, в упрощенном виде и приоритетном порядке в соответствии с законодательством их государств.
Оснащение и материалы обеспечения освобождаются от таможенных платежей и должны быть использованы или распределены во время операций по оказанию помощи или вывезены по их окончании с территории запрашивающей Стороны.
Если в силу особых обстоятельств не представляется возможным вывезти оснащение и материалы обеспечения, то компетентные органы предоставляющей Стороны должны проинформировать таможенные службы запрашивающей Стороны о происхождении, степени использования и сохранности, количестве и местонахождении такого оснащения и материалов обеспечения.
В случае необходимости оказания срочной медицинской помощи запрашивающая Сторона в соответствии со своим законодательством разрешает ввоз на территорию ее государства необходимого количества медицинских препаратов, содержащих наркотические вещества. Такие медицинские препараты используются исключительно квалифицированным медицинским персоналом в соответствии с установленными каждой Стороной правилами.
Статья 14
Каждая Сторона предоставляет воздушным судам, направляемым для оказания помощи другой Стороне, разрешение на осуществление полетов в соответствующие пункты на ее территории.
О решении использовать воздушные суда для оказания помощи незамедлительно сообщается соответствующим органам запрашивающей Стороны.
Полеты должны осуществляться в соответствии с установленными каждой Стороной правилами.
Порядок использования автомобильного, железнодорожного и морского транспорта для оказания помощи определяется компетентными органами Сторон по согласованию с соответствующими министерствами и ведомствами.