ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 26 февраля 1998 года N 254



О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Правительством Латвийской Республики о сотрудничестве
в области туризма

Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Государственным комитетом Российской Федерации по физической культуре и туризму согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Латвийской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики о сотрудничестве в области туризма (прилагается).

Поручить Государственному комитету Российской Федерации по физической культуре и туризму провести переговоры с Латвийской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации                             В.Черномырдин

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Латвийской Республики
о сотрудничестве в области туризма

Правительство Российской Федерации и Правительство Латвийской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами России и Латвии, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием двух стран,

признавая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,

согласились о следующем:

Статья 1

Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством государств Сторон.

Статья 2

Стороны будут оказывать содействие деятельности своих государственных туристских администраций, направленной на установление и развитие сотрудничества между российскими и латвийскими туристскими ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями, занятыми в сфере туризма.

Статья 3

Стороны будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с обменом туристами из обеих стран.

Статья 4

Стороны будут содействовать расширению как организованного группового, так и индивидуального туризма, обмену специализированными группами, в том числе с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных, театральных и фольклорных фестивалей, а также проводимых по вопросам туризма выставок, симпозиумов и конгрессов.

Статья 5

Стороны будут поощрять и поддерживать обмен между своими государственными туристскими администрациями, ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями, занятыми в сфере туризма, статистической и другой информацией в области туризма, включая информацию:

о законодательных и иных нормативных правовых актах, регулирующих туристскую деятельность в государствах Сторон;

о внутреннем законодательстве государств Сторон, связанном с защитой и сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся туристскими достопримечательностями;

о туристских ресурсах своих государств;

об опыте управления туристской отраслью;

о справочно-информационных и рекламных материалах.

Статья 6

Стороны будут оказывать друг другу содействие в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, поощрять обмен научными работниками, экспертами и журналистами, специализирующимися на вопросах туризма и путешествий, а также способствовать контактам и совместной деятельности организаций, осуществляющих в Российской Федерации и в Латвийской Республике исследования в области туризма.

Статья 7

Стороны будут координировать сотрудничество своих государственных туристских администраций в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристских организаций.

Статья 8

Стороны будут принимать меры к получению гражданами своих государств, выезжающими в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, информации о внутреннем законодательстве этого государства, касающемся пребывания иностранных туристов.

Статья 9

Каждая из Сторон будет содействовать государственным туристским администрациям обоих государств в открытии официальных представительств по делам туризма на территории государства другой Стороны.

Вопросы, связанные с открытием и деятельностью официальных представительств, будут в соответствии с внутренним законодательством обоих государств согласовываться между государственными туристскими администрациями обоих государств и регулироваться внутренним законодательством страны пребывания.

Статья 10

Выполнение настоящего Соглашения Стороны возлагают на свои государственные туристские администрации.

Статья 11

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления Сторонами о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

Соглашение заключается сроком на 5 лет и его действие будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не сообщит в письменной форме не позднее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов, если Стороны не договорятся об ином.

Совершено в _______ "__" ____ 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском и латышском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения различий в толковании положений настоящего Соглашения за основу принимается текст на русском языке.



За Правительство                  За Правительство
Российской Федерации              Латвийской Республики




Текст документа сверен по:
официальный электронный
текст НТЦ "Система"

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»