• Текст документа
  • Статус
Поиск в тексте
Действующий


ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ

от 2 февраля 1998 года N 141-р


[О проекте Договора о сотрудничестве в борьбе с
актами терроризма в особенности технологического характера,
затрагивающими общие интересы и безопасность
государств-участников СНГ]

Одобрить представленный МВД России согласованный с МИДом России, ФСБ России, Минюстом России, Генеральной прокуратурой Российской Федерации проект Договора о сотрудничестве в борьбе с актами терроризма, в особенности технологического характера, затрагивающими общие интересы и безопасность государств - участников СНГ (прилагается), разработанный в соответствии с пунктом 1 Национального плана Российской Федерации по реализации Межгосударственной программы совместных мер борьбы с организованной преступностью и иными видами опасных преступлений на территории государств - участников Содружества Независимых Государств на период до 2000 года.

Поручить МИДу России направить в Исполнительный секретариат Содружества Независимых Государств указанный проект Договора для дальнейшего его рассмотрения в установленном порядке.

Председатель Правительства
Российской Федерации                             В.Черномырдин

Проект

ДОГОВОР

о сотрудничестве в борьбе с актами терроризма,
в особенности технологического характера,
затрагивающими общие интересы и безопасность
государств-участников СНГ

Государства-участники настоящего Договора, далее именуемые Сторонами,

сознавая опасность, которую несут акты терроризма, в особенности технологического характера,

исходя из наличия взаимосвязанных промышленных инфраструктур и экологических систем, требующих проведения согласованной политики и обеспечения взаимодействия по вопросам предупреждения, выявления, пресечения и расследования актов терроризма, в особенности технологического характера,

принимая во внимание документы, принятые в рамках Организации Объединенных Наций, Содружества Независимых Государств и других международных организаций, касающиеся борьбы с различными проявлениями терроризма,

желая оказывать друг другу возможно более широкое содействие и повышать эффективность сотрудничества в этой области,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящего Соглашения используемые в нем термины означают:

"акт технологического терроризма" - использование или угроза использования ядерного, радиологического, химического или бактериологического (биологического) оружия или его компонентов, патогенных микроорганизмов, радиоактивных и других вредных для здоровья людей веществ, включая захват, выведение из строя и разрушение ядерных, химических или иных объектов повышенной технологической и экологической опасности, систем жизнеобеспечения городов и иных населенных пунктов, если эти действия совершены в целях нарушения общественной безопасности, устрашения населения, оказания воздействия на принятие решений органами власти, для достижения политических, корыстных или любых иных целей, а также попытка совершения одного из вышеперечисленных преступлений в тех же целях, осуществление руководства, финансирование или участие в качестве подстрекателя, сообщника или пособника лица, которое совершает или пытается совершить такое преступление;

"объекты повышенной технологической и экологической опасности" предприятия, сооружения, установки и другие объекты, выведение из строя которых может привести к гибели людей, причинению ущерба здоровью населения, загрязнению окружающей среды либо дестабилизации положения в конкретном регионе или конкретном государстве в целом;

"специальные антитеррористические формирования" - группы специалистов, сформированные Сторонами в соответствии со своим законодательством для борьбы с актами терроризма;

"специальные средства и материалы обеспечения" - материалы, технические и транспортные средства, снаряжение специальных антитеррористических формирований, включая оружие, специальные средства и оборудование.

Статья 2

Стороны будут осуществлять сотрудничество в вопросах предупреждения, выявления, пресечения и расследования актов терроризма, в особенности технологического характера, в соответствии с настоящим Договором и соблюдением своего законодательства и принятых на себя международных обязательств.

Статья 3

1. Каждая из Сторон при подписании или ратификации настоящего Договора укажет свои компетентные органы, ответственные за выполнение положений настоящего Договора.

Стороны незамедлительно уведомляют депозитария о всех изменениях в отношении своих компетентных органов.

2. Компетентные органы Сторон при выполнении положений настоящего Договора сносятся между собой непосредственно.

Статья 4

1. Компетентные органы Сторон в соответствии с настоящим Договором, другими международными договорами и законодательством своих государств осуществляют взаимодействие и оказывают друг другу содействие, в частности, путем:

а) обмена информацией;

б) выполнения запросов о проведении оперативно-розыскных мероприятий;

в) разработки и принятия согласованных или скоординированных мер по предупреждению, выявлению, пресечению или расследованию актов терроризма;

г) оказания содействия в оценке состояния системы физической защиты объектов повышенной технологической и экологической опасности, разработке и реализации мер по совершенствованию этой системы;

д) обмена нормативными правовыми актами и материалами о практике их применения;

е) направления по согласованию между заинтересованными Сторонами специальных антитеррористических формирований для оказания практической помощи в пресечении актов терроризма;

ж) обмена опытом предупреждения и борьбы с террористическими актами, в особенности технологического характера, включая проведение стажировок, семинаров, консультаций и научно-практических конференций;

з) оказания содействия в подготовке и повышении квалификации сотрудников;

и) принятия мер по предотвращению и пресечению на своей территории подготовки к совершению актов терроризма на территории другой Стороны;

к) совместного финансирования и проведения научноисследовательских и опытно-конструкторских работ по разработке систем и средств физической защиты объектов повышенной технологической и экологической опасности;

л) осуществления на контрактной основе поставок специальных средств, техники и оборудования для обеспечения защиты объектов повышенной технологической и экологической опасности и оснащения специальных антитеррористических формирований.

2. Порядок направления и исполнения запросов о выдаче, оказании правовой помощи по уголовным делам и возбуждении уголовного преследования определяется международными договорами, участниками которых являются заинтересованные Стороны.

Статья 5

Стороны будут стремиться обеспечить, в том числе путем проведения взаимных консультаций и совместной работы в Межпарламентской Ассамблее государств - участников Содружества Независимых Государств, выработку единых подходов к нормативно-правовой регламентации вопросов предупреждения террористических актов и борьбы с ними.

Статья 6

1. Сотрудничество в рамках настоящего Договора осуществляется на основании запросов заинтересованной Стороны об оказании содействия или по инициативе Стороны, предполагающей, что такое содействие представляет интерес для другой Стороны.

2. Запрос об оказании содействия направляется в письменной форме. В безотлагательных случаях запросы могут передаваться устно, однако не позднее чем через 5 суток они должны быть подтверждены письменно, в том числе с использованием технических средств передачи текста.

При возникновении сомнения в подлинности или содержании запроса может быть запрошено дополнительное подтверждение.

3. Запрос об оказании содействия должен содержать:

наименование органа, запрашивающего содействие, и запрашиваемого органа, если он известен;

изложение существа дела;

указание цели и обоснование запроса;

описание содержания запрашиваемого содействия;

любую другую информацию, которая может быть полезна для надлежащего исполнения запроса.

4. Запрос об оказании содействия, переданный или подтвержденный в письменной форме, подписывается руководителем запрашивающего органа или его заместителем и удостоверяется печатью запрашивающего органа.

Статья 7

1. Запрашиваемая Сторона принимает все необходимые меры для обеспечения быстрого и возможно более полного исполнения запроса.

Запрашивающая Сторона незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих его исполнение.

2. Если исполнение запроса не входит в компетенцию запрашиваемого компетентного органа, он незамедлительно уведомляет об этом запрашивающий компетентный орган и по его просьбе передает запрос органу, компетентному его исполнить.

3. Запрашиваемая Сторона вправе запросить дополнительные сведения, необходимые, по ее мнению, для надлежащего исполнения запроса.

4. При исполнении запроса применяется законодательство запрашиваемой Стороны, однако по просьбе запрашивающей Стороны может быть применено ее законодательство, если это не противоречит основным принципам законодательства или международным обязательствам запрашиваемой Стороны.

5. Если запрашиваемая Сторона полагает, что немедленное исполнение запроса может помешать уголовному преследованию или иному производству, осуществляемому на ее территории, она может отложить исполнение запроса или связать его исполнение с соблюдением условий, определенных в качестве необходимых после консультаций с запрашивающей Стороной. Если запрашивающая Сторона согласна на оказание ей содействия на предложенных условиях, она должна соблюдать эти условия.

6. Запрашиваемая Сторона по просьбе запрашивающей Стороны принимает необходимые меры для обеспечения конфиденциальности факта поступления запроса, содержания этого запроса и сопровождающих его документов, а также факта оказания содействия.

В случае невозможности исполнения запроса без сохранения конфиденциальности запрашиваемая Сторона информирует об этом запрашивающую Сторону, которая решает, следует ли исполнять запрос на таких условиях.

7. Запрашиваемая Сторона в возможно более короткие сроки информирует запрашивающую Сторону о результатах исполнения запроса.

Статья 8

1. В оказании содействия в рамках настоящего Договора отказывается полностью или частично, если запрашиваемая Сторона полагает, что выполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим ее существенным интересам либо противоречит ее законодательству или международным обязательствам.

2. В оказании содействия может быть отказано, если деяние, в связи с которым поступил запрос, не является преступлением по закону запрашиваемой Стороны.

3. При возможности запрашиваемая Сторона до вынесения решения об отказе в оказании содействия на основании пунктов 1 и 2 настоящей статьи проводит консультации с запрашивающей Стороной для рассмотрения вопроса о том, может ли содействие быть оказано при соблюдении тех условий, которые запрашиваемая Сторона считает необходимыми. Запрашивающая Сторона соблюдает условия, на основе которых ей оказывается содействие.

4. Запрашивающая Сторона письменно уведомляется о полном или частичном отказе в исполнении запроса с указанием причин отказа.

Статья 9

1. Каждая Сторона обеспечивает конфиденциальность информации и документов, полученных от другой Стороны, если они носят закрытый характер или если передающая Сторона считает нежелательным их разглашение. Степень закрытости такой информации и документов определяется передающей Стороной.

2. Результаты исполнения запроса, полученные на основании настоящего Соглашения, без согласия предоставившей их Стороны не могут быть использованы в иных целях, чем те, в которых они запрашивались и были предоставлены.

3. Для передачи третьей стороне сведений, полученных одной Стороной на основании настоящего Договора, требуется предварительное согласие Стороны, предоставившей эти сведения.

Статья 10

Компетентные органы Сторон обмениваются информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес, в том числе о:

а) выявленных намерениях отдельных лиц, групп лиц или организаций по совершению актов терроризма, в особенности технологического характера;

б) фактах незаконного оборота ядерных материалов, химического, бактериологического (биологического) оружия или его компонентов, высокотоксичных химических веществ, патогенных микроорганизмов;

в) террористических организациях, группах и отдельных лицах, представляющих угрозу безопасности их государств, установлении контактов между террористическими организациями, группами или отдельными лицами;

г) незаконных вооруженных формированиях, использующих террористические методы ведения борьбы, их членах, формах организации, целях , задачах и методах деятельности;

д) выявленных методах, приемах и средствах террористической деятельности;

е) средствах обеспечения и оснащения, которые могут быть предоставлены Сторонами друг другу в рамках имеющихся у них возможностей;

ж) практике законодательного и иного нормативного регулирования вопросов, связанных с предметом настоящего Договора;

з) выявленных и предполагаемых каналах финансирования и нелегальной доставки на территорию их государств оружия и иных средств совершения террористических актов.

Статья 11

1. Стороны по запросу или с согласия заинтересованной Стороны могут направлять представителей своих компетентных органов, включая специальные антитеррористические формирования, для оказания методической, консультативной или практической помощи в соответствии с настоящим Договором.

При этом принимающая Сторона оказывает содействие и создает необходимые условия для эффективного решения поставленных задач, включая беспрепятственную перевозку людей, специальных средств, материалов и оборудования, а также бесплатное размещение, питание и пользование транспортной инфраструктурой принимающей Стороны.

При подписании или ратификации настоящего Договора Стороны уведомят депозитария о своих органах, правомочных принимать и направлять запросы об оказании помощи в соответствии с предыдущим абзацем, и порядке направления таких запросов.

2. Каждая из Сторон предоставляет воздушным судам, направляемым для оказания помощи в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, разрешение на осуществление полетов через ее территорию или в соответствующие пункты на ее территории.

Полеты таких воздушных судов выполняются в соответствии с правилами государства, в воздушном пространстве которого они осуществляются.

3. Порядок использования автомобильного, железнодорожного, речного или морского транспорта для оказания помощи определяется компетентными органами Сторон по согласованию с заинтересованными министерствами и ведомствами принимающей Стороны.

Статья 12

1. В целях обеспечения эффективности и необходимой оперативности в оказании помощи Стороны ограничат до минимума осуществление установленных национальным законодательством формальностей при пересечении государственной границы специальными антитеррористическими формированиями.

2. Руководитель специального антитеррористического формирования предъявляет в пункте пропуска через границу сертификат на группу, удостоверяющий направление формирования для оказания помощи, а все члены формирования предъявляют паспорта или другие документы, удостоверяющие их личность.

Указанный сертификат выдается компетентным органом направляющей Стороны.

В случае особой срочности указанный сертификат может быть с согласия принимающей Стороны заменен списком членов специального антитеррористического формирования, предъявляемым его руководителем в пункте пропуска через границу.

3. Специальные средства и материалы обеспечения освобождаются от таможенных сборов и платежей и должны быть либо использованы во время операции по оказанию помощи, либо вывезены по ее окончании с территории принимающей Стороны.

Если в силу особых обстоятельств не представляется возможным вывезти специальные средства и материалы обеспечения, то компетентные органы направляющей Стороны информируют таможенную службу принимающей Стороны о степени использования, сохранности, количестве, специфических характеристиках и местонахождении таких специальных средств и материалов обеспечения.

Статья 13

1. Принимающая Сторона отказывается от каких-либо претензий к Стороне, предоставляющей помощь, в том числе в отношении возмещения ущерба, связанного со смертью, телесными повреждениями или любым другим ущербом, причиненным жизни, здоровью и имуществу физических лиц, находящихся на территории принимающей Стороны, а также юридическим лицам и самой принимающей Стороне, если такой ущерб нанесен при выполнении задач, связанных с реализацией настоящего Договора .

2. Если участник специального антитеррористического формирования направляющей Стороны нанесет какому-либо лицу или организации ущерб при выполнении задач, связанных с реализацией настоящего Договора на территории принимающей Стороны, то ущерб возмещается принимающей Стороной согласно положениям национального законодательства, которые применялись бы в случае нанесения ущерба участниками антитеррористических формирований принимающей Стороны при аналогичных обстоятельствах.

3. Порядок возмещения расходов, понесенных направляющей Стороной, включая расходы, связанные с утерей, полным либо частичным уничтожением ввезенных специальных средств и материалов обеспечения, устанавливается по договоренности между заинтересованными Сторонами.

4. В случае если одна из Сторон посчитает ущерб, нанесенный действиями специального антитеррористического формирования, не адекватным целям операции, то возникшие разногласия решаются на двусторонней основе заинтересованными Сторонами.

Статья 14

По завершении оказания помощи компетентный орган направляющей Стороны направляет компетентному органу принимающей Стороны письменный доклад об осуществленной операции, а соответствующий компетентный орган принимающей Стороны направляет компетентному органу направляющей Стороны итоговый доклад о деятельности специальных антитеррористических формирований в ходе проведенной операции.

Статья 15

В целях выполнения настоящего Договора компетентные органы Сторон будут при необходимости проводить консультации и рабочие встречи поочередно на территории каждой из Сторон.

По инициативе компетентного органа одной из Сторон встречи и консультации могут проводиться незамедлительно.

Статья 16

Стороны по взаимному согласию и на основе отдельных договоренностей будут проводить совместные учения специальных антитеррористических формирований и на взаимной основе организовывать стажировку представителей другой Стороны в своих национальных антитеррористических подразделениях.

Статья 17

1. Материалы или образцы, полученные в рамках настоящего Договора, не подлежат передаче какой-либо третьей стороне. Это может быть осуществлено только с согласия и на условиях компетентного органа Стороны, предоставившего такие материалы или образцы.

2. Не допускается разглашение представителями запрашиваемой Стороны в средствах массовой информации сведений о тактике действий специальных антитеррористических формирований, характеристиках специальных сил и средств, материалов обеспечения, используемых для оказания помощи в рамках настоящего Договора.

Статья 18

Заинтересованные Стороны при необходимости будут согласовывать финансовые условия оказания содействия в рамках настоящего Договора.

Статья 19

1. Настоящий Договор не ограничивает права Сторон заключать между собой двусторонние международные договоры по вопросам, являющимся предметом настоящего Договора.

2. Настоящий Договор не затрагивает положений других международных договоров, участниками которых являются Стороны, в случае если этими договорами установлены более благоприятные условия сотрудничества в вопросах, являющихся предметом настоящего Договора.

3. Компетентные органы Сторон могут заключать между собой соглашения, более детально регламентирующие порядок исполнения настоящего Договора.

Статья 20

Спорные вопросы, возникающие при толковании или применении настоящего Договора, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 21

1. Настоящий Договор открыт для подписания государствами участниками Содружества Независимых Государств.

2. Настоящий Договор подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение в Исполнительный секретариат Содружества Независимых Государств, который выполняет функции депозитария настоящего Договора.

3. Настоящий Договор вступает в силу на тридцатый день со дня сдачи на хранение депозитарию третьей ратификационной грамоты.

Для государства, ратификационная грамота которого будет сдана на хранение депозитарию после вступления в силу настоящего Договора, он вступит в силу на тридцатый день со дня сдачи на хранение депозитарию такой ратификационной грамоты.

Статья 22

1. Настоящий Договор действует в течение пяти лет со дня вступления его в силу. По истечении этого срока Договор автоматически продлевается каждый раз на новый пятилетний период.

2. Каждая из Сторон может выйти из настоящего Договора, направив письменное уведомление об этом депозитарию не менее чем за шесть месяцев до истечения текущего пятилетнего срока его действия. При этом такая Сторона обязана выполнить все свои обязательства материального и финансового характера, возникшие в ходе применения настоящего Договора, а положения статей 9 и 17 настоящего Договора продолжают применяться для Стороны, вышедшей из Договора, еще в течение десяти лет.

Статья 23

После вступления настоящего Договора в силу с согласия всех участвующих в Договоре государств к нему могут присоединиться другие государства, не являющиеся участниками Содружества Независимых Государств, путем передачи депозитарию документов о присоединении. Присоединение считается вступившим в силу по истечении тридцати дней со дня получения депозитарием последнего из уведомлений участвующих в Договоре государств о согласии на такое присоединение.

Статья 24

Депозитарий будет незамедлительно извещать все подписавшие настоящий Договор и присоединившиеся к нему государства о дате сдачи на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении, дате вступления Договора в силу, а также о получении им других уведомлений и документов в качестве депозитария настоящего Договора.

Совершено в 199 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Договор или присоединившемуся к нему, его заверенную копию.

За Азербайджанскую Республику        За Республику Молдова

За Республику Армения                За Российскую Федерацию

За Республику Белоруссия             За Республику Таджикистан

За Грузию                            За Туркменистан

За Республику Казахстан              За Республику Узбекистан

За Киргизскую Республику             За Украину



Текст документа сверен по:
официальный электронный
текст НТЦ "Система"

О проекте Договора о сотрудничестве в борьбе с актами терроризма в особенности технологического характера, затрагивающими общие интересы и безопасность государств-участников СНГ

Название документа: О проекте Договора о сотрудничестве в борьбе с актами терроризма в особенности технологического характера, затрагивающими общие интересы и безопасность государств-участников СНГ

Номер документа: 141-р

Вид документа: Распоряжение Правительства РФ

Принявший орган: Правительство РФ

Статус: Действующий

Опубликован: Собрание законодательства Российской Федерации

N 7, 16.02.98

Российская газета N 56, 24.03.98

Дата принятия: 02 февраля 1998

Дата начала действия: 02 февраля 1998
Этот документ входит в профессиональные справочные системы «Кодекс»
Узнать больше о системах