Недействующий

     

СОГЛАШЕНИЕ
об унификации требований к состоянию и подаче
заявок на изобретения

_______________________________________________
Фактически утратило силу в связи с ликвидацией СЭВ
______________________________________________

Правительства Народной Республики Болгарии, Венгерской Народной Республики, Германской Демократической Республики, Республики Куба, Монгольской Народной Республики, Польской Народной Республики, Социалистической Республики Румынии, Союза Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республики, руководствуясь желанием:

облегчить и упростить составление и взаимную подачу заявок на изобретения,

а также внести вклад в унификацию требований к составлению и подаче заявок на изобретения и в сближение соответствующих национальных правовых норм в области изобретений,

договорились заключить настоящее Соглашение.

Статья 1

Настоящее Соглашение устанавливает требования к состоянию и подаче заявок на изобретения, подаваемых в целях получения правовой охраны из одних стран в другие страны, являющиеся участницами этого Соглашения, в дальнейшем называемые "странами-участницами".

Статья 2

1. Заявка на изобретение для получения правовой охраны (в дальнейшем называемая "заявкой"):

а) будет подаваться согласно требованиям, определенным настоящим Соглашением и Инструкцией по применению настоящего Соглашения, далее именуемой "Инструкцией", которая будет одновременно с подписанием настоящего Соглашения совместно утверждена руководителями ведомств по изобретательству стран, подписавших настоящее Соглашение, и вступит в силу одновременно с этим Соглашением;

б) не будет отклоняться из-за несоблюдения иных требований к составлению и подаче заявок, поскольку она отвечает требованиям, определенным настоящим Соглашением и Инструкцией.

2. Страны-участницы не будут устанавливать в объеме, урегулированном настоящим Соглашением, других требований, чем те, которые вытекают из настоящего Соглашения. Однако они могут отказаться от некоторых из этих требований.

Статья 3

1. Заявка, подаваемая в соответствии с настоящим Соглашением, должна содержать:

а) заявление о предоставлении правовой охраны,

б) описание изобретения,

в) формулу изобретения,

г) чертежи, если они необходимы для понимания изобретения,

д) аннотацию описания изобретения,

е) заявление об авторстве (справка о творческом участии) и документ, подтверждающий правопреемство заявителя, в случае если заявитель не является автором изобретения, и за исключением случаев, указанных в п.4 настоящей статьи,

ж) заявление об истребовании приоритета, если заявитель испрашивает такой приоритет,

з) документ о назначении представителя, если заявитель действует через представителя и если национальное законодательство страны-участницы, в которую подается заявка, требует представления такого документа,

и) сведения о предварительных исследованиях новизны и технико-экономической эффективности, если они имеются у заявителя,

к) документ о депонировании штамма микроорганизма в официально признанной коллекции, если заявка относится к штамму микроорганизма.

2. Подробные положения, касающиеся частей заявки, предусмотренных в п.1 настоящей статьи, определены в Инструкции.

3. Страны-участницы имеют право взимать пошлины за подачу заявок, если это установлено их национальным законодательством, и в размере, определенном этим законодательством.

4. Страны-участницы не будут требовать предоставления документа, подтверждающего правопреемство (п.1 "е" настоящей статьи), в отношении заявок, подаваемых от имени государственных, кооперативных и общественных социалистических предприятий и организаций, которые на основе соответствующих национальных законов приобрели права на изобретения.

5. Документы, упомянутые в п.1 настоящей статьи, составляются на языке той страны-участницы, в которую подается заявка, поскольку национальное законодательство или международные соглашения, связывающие страну, из которой подается заявка, и страну, в которую подается заявка, не предусматривают иного.

Статья 4

1. Заявка должна относиться только к одному изобретению.

2. Допускается объединение в одной заявке двух или более изобретений, принадлежащих к разным категориям (вещество, способ, устройство), если они служат единой цели и на дату подачи заявки могут быть применены лишь совместно.

3. Допускается объединение в одной заявке двух или более изобретений, не соответствующих требованиям п.2 настоящей статьи, поскольку такое объединение соответствует требованиям национального законодательства страны, в которую подается заявка, или требованиям международного соглашения, связывающего страну, из которой подается заявка, и страну, в которую подается эта заявка.

Статья 5

В случае истребования приоритета ведомство по изобретательству страны-участницы, в которой испрашивается охрана, вправе требовать, чтобы заявитель в трехмесячный срок представил документы, подтверждающие право на этот приоритет.

Статья 6

1. В момент подачи заявка должна содержать как минимум документы, перечисленные в пп."а" - "д" и "ж" п.1 статьи 3 настоящего Соглашения. Остальные документы, перечисленные в статье 3, должны быть представлены в течение двух месяцев со дня подачи заявки.

2. В случаях непредставления документов, указанных в п.1 настоящей статьи, при подаче заявки или в установленный срок, равно как и в случае представления означенных документов, оформленных с нарушением требований настоящего Соглашения и Инструкции, ведомство по изобретательству страны-участницы, в которой испрашивается охрана, принимает решение в соответствии с национальным законодательством.

Статья 7

Настоящее Соглашение открыто для подписания по уполномочию правительств стран, упомянутых в преамбуле настоящего Соглашения, до 5 октября 1975 г.

Статья 8

Настоящее Соглашение вступает в силу на девяностый день, считая либо со дня подписания Соглашения тремя странами без оговорок о его последующей ратификации, утверждении или принятии, либо со дня получения депозитарием документа о ратификации, утверждении или принятии Соглашения от третьей страны, включая в число трех и страны, подписавшие Соглашение без оговорок*.

---------------

* Соглашение вступило для СССР в силу 2 октября 1975 г.

Для стран, которые сдадут на хранение депозитарию документ о ратификации, утверждении или принятии после вступления в силу настоящего Соглашения, оно вступит в силу на девяностый день, считая со дня получения депозитарием такого документа.

Функции депозитария настоящего Соглашения будет выполнять Секретариат Совета Экономической Взаимопомощи.

Статья 9

К настоящему Соглашению после вступления его в силу могут присоединиться с согласия стран-участниц другие страны путем передачи депозитарию документов о присоединении.

Соглашение вступает в силу для присоединившейся страны по истечении 90 дней со дня получения депозитарием последнего сообщения о согласии на присоединение.

Статья 10

Настоящее Соглашение заключается на срок 5 лет со дня его вступления в силу. По истечении этого срока Соглашение автоматически продлевается каждый раз на новый пятилетний период. Любая страна-участница может денонсировать Соглашение за 6 месяцев до истечения очередного срока действия Соглашения путем нотификации, адресованной депозитарию.

В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут применяться в отношении требований к составлению и подаче заявок на изобретения, поданных в период действия этого соглашения.

Статья 11

1. Настоящее Соглашение может быть изменено лишь с согласия всех стран-участниц. Предложения об изменениях могут быть внесены любой страной-участницей. Такие предложения направляются депозитарию.

2. Инструкция может быть изменена с согласия руководителей ведомств по изобретательству всех стран-участниц.

Статья 12

Депозитарий настоящего Соглашения зарегистрирует это Соглашение в Секретариате Организации Объединенных Наций в соответствии с ее Уставом.

Статья 13

Депозитарий направляет заверенные копии настоящего Соглашения всем странам-участницам, извещает их о дате вступления в силу Соглашения, о полученных уведомлениях о ратификации, утверждении или принятии Соглашения, о присоединении к нему, о денонсациях, а также о всех других полученных уведомлениях.

Совершено в Лейпциге 5 июля 1975 г. в одном экземпляре на русском языке.

(Подписи)

     

УТВЕРЖДЕНА
5 июля 1975 г. руководителями ведомств
по изобретательству стран, подписавших
Соглашение об унификации требований к
составлению и подаче заявок на
изобретения от 5 июля 1975 г.

ИНСТРУКЦИЯ
к Соглашению об унификации требований к составлению
и подаче заявок на изобретения

Правило 1

Настоящая Инструкция определяет перечисленные в статье 3 Соглашения требования к составлению и подаче заявок на изобретения.

Правило 2

Заявление о предоставлении правовой охраны должно содержать:

а) просьбу о предоставлении охраны (с указанием вида испрашиваемого охранного документа);

б) название изобретения (краткое, точное название изобретения, отображающее предмет и область, к которой оно относится);

в) данные о заявителе: его фамилия, имя, отчество (название организации), место постоянного жительства (местопребывание), полный адрес и гражданство;

г) данные об авторе изобретения: его фамилия, имя, отчество, профессия, адрес и гражданство, если заявитель не является автором;

д) указание на основание подачи заявки на изобретение и получения охраны, если заявитель не является автором изобретения;

е) указание заявки на основное изобретение или охранного документа на основное изобретение в случае дополнительного изобретения;

ж) указание на то, создано ли изобретение в порядке выполнения служебного задания или нет. Если изобретение создано в порядке выполнения служебного задания, следует указать название и адрес организации, в которой создано изобретение;

з) указание на то, создано ли изобретение в результате осуществления экономического и научно-технического сотрудничества. Если изобретение является совместным изобретением, в заявлении надо указать все организации (страны), которым принадлежит право на это совместное изобретение;

и) фамилию, имя, отчество (название организации) и адрес представителя заявителя (если таковой имеется);

к) подпись заявителя или его представителя;

л) перечень приложенных документов.

Правило 3

Описание изобретения должно иметь следующую структуру:

а) название изобретения и класс Международной классификации изобретений, к которому оно, по мнению заявителя, относится. Название изобретения должно быть идентично названию, приведенному в заявлении;

б) область, к которой относится изобретение, и данные об объектах, в которых его можно или целесообразно применить;

в) характеристика известных технических решений с указанием их недостатков, которые устраняются изобретением; полезные по сравнению с уже известными решениями эффекты, достигаемые при использовании изобретения; здесь же следует указать источники информации, в которых дано описание известных технических решений;

г) изложение существа изобретения должно начинаться с указания задачи, которую решает изобретение.

Описание изобретения, охарактеризованного в формуле изобретения, должно быть составлено настолько подробно, чтобы можно было установить сущность изобретения, осуществить его.

В случае иллюстрации изобретения чертежами указывается перечень отдельных фигур с кратким пояснением каждой из них в отдельности.

В соответствии с характером изобретения при описании его должны быть учтены следующие требования:

- устройство должно быть описано в статическом состоянии. После описания устройства в статическом состоянии необходимо описать его в действии;

- описание способа должно содержать перечисление приемов (операций), указание последовательности и режимов (температура, давление и т.п.) осуществления этих приемов;

- описание вещества должно содержать его характеристику и перечисление ингредиентов (состав вещества), а также должны быть указаны предельные соотношения ингредиентов в процентах (от ... до ...), в каких они входят в вещество.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»