СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е
от 11 октября 1993 г. N 1820-р
г. Москва
Согласиться с предложением Минобороны России о заключении Соглашения между Министерством обороны Российской Федерации и Министерством обороны Китайской Народной Республики о военном сотрудничестве (проект прилагается).
Принять к сведению, что расходы, связанные с заключением указанного Соглашения, включая расходы на протокольные мероприятия (в том числе в иностранной валюте), будут отнесены за счет сметы Минобороны России.
Председатель Совета Министров -
Правительства Российской Федерации В. Черномырдин
__________________________________
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Министерством обороны Российской Федерации и
Министерством обороны Китайской Народной Республики
о военном сотрудничестве
Министерство обороны Российской Федерации и Министерство обороны Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Совместной декларацией об основах взаимоотношений между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 18 декабря 1992 г.,
учитывая новую политическую и военную обстановку в мире, и в том числе в азиатско-тихоокеанском регионе,
стремясь к взаимовыгодному долгосрочному сотрудничеству в военной области на основе принципов уважения суверенитета, независимости, невмешательства во внутренние дела друг друга, взаимного доверия и учета интересов обоих государств,
исходя из того, что настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим договорам, заключенным Сторонами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Военное сотрудничество будет направлено на поддержание мира и стабильности в азиатско-тихоокеанском регионе, укрепление суверенитета и национальной безопасности каждой из Сторон.
Для содействия реализации настоящего Соглашения Стороны будут проводить консультации и обмен информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес.
Статья 2
Стороны будут осуществлять военное сотрудничество по следующим основным направлениям:
проведение военно-политических консультаций;
обмен опытом и информацией;
обучение и подготовка кадров;
военно-техническое сотрудничество;
обмен опытом и совместное проведение военно-научных исследований;
другие направления по взаимному согласию Сторон.
Конкретное содержание этого сотрудничества указано в приложении к настоящему Соглашению.
Статья 3
По каждому из предусмотренных настоящим Соглашением направлений военного сотрудничества будут разрабатываться двусторонние соглашения (контракты) и другие договорные документы, определяющие формы, сроки, необходимые мероприятия и соответствующий порядок взаимных расчетов, подписываемые уполномоченными лицами Сторон.
Статья 4
Военно-техническое сотрудничество будет осуществляться по следующим направлениям:
направление российских военных специалистов в Китайскую Народную Республику для обслуживания, ремонта, обучения эксплуатации и боевому применению вооружения и военной техники, поставляемых Российской Федерацией;
метрологическое обеспечение вооружения и военной техники, поставляемых Российской Федерацией;
проведение российскими военными специалистами технических консультаций по вопросам эксплуатации и ремонта вооружения и военной техники;
производственно-техническое обучение специалистов.
Статья 5
На основе настоящего Соглашения и документов, указанных в статье 3, разрабатывается годовой план военного сотрудничества.
Стороны обмениваются предложениями для включения их в годовой план военного сотрудничества (до 15 октября каждого года).
Годовой план военного сотрудничества разрабатывается рабочими группами Сторон (до 15 ноября каждого года).
В план военного сотрудничества включаются мероприятия, формы, время и место их проведения, а также определяются ответственные органы, количество участников и другие вопросы.
План военного сотрудничества после взаимного согласования подписывается уполномоченными лицами Сторон (до 1 декабря каждого года).
Статья 6
Каждая из Сторон обязуется обеспечивать защиту информации, полученной в ходе военного сотрудничества, составляющей государственную и военную тайну, в соответствии со своим законодательством.
Информация, полученная в процессе военного сотрудничества, не может быть использована в ущерб интересам Российской Федерации и Китайской Народной Республики.
Стороны обязуются не передавать третьим странам образцы специмущества и технической документации, полученные в ходе выполнения настоящего Соглашения, а также не раскрывать содержание соглашений и контрактов, дополняющих это Соглашение, если иное не вытекает из их международных обязательств.
Передача информации, полученной одной из Сторон в процессе реализации настоящего Соглашения, третьим странам допускается лишь с письменного согласия другой Стороны, предоставившей такую информацию.
Статья 7
Стороны будут осуществлять военное сотрудничество в следующих формах:
официальные визиты министров обороны и других военных руководителей;
рабочие встречи министров обороны и других представителей Сторон;
консультации, обмен опытом, обучение, стажировка и переподготовка военнослужащих;
взаимные приглашения на учения, конференции, совещания и семинары;
обмен информацией и документацией;
встречи ветеранов, посещение памятных мест;
концерты, выставки, кинофестивали;
другие формы по взаимному согласованию.
Статья 8
Изменения и дополнения в настоящее Соглашение могут вноситься по взаимному согласию Сторон.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и заключается сроком на 5 лет. Его действие будет автоматически продлеваться на следующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не заявит путем письменного уведомления о своем намерении прекратить его действие за шесть месяцев до истечения соответствующего срока.
Совершено в 1993 г. в двух
подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Министерство обороны За Министерство обороны
Российской Федерации Китайской Народной Республики
____________
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению между Министерством обороны
Российской Федерации и Министерством
обороны Китайской Народной Республики о
военном сотрудничестве
Содержание военного сотрудничества
1. Взаимное информирование, обмен опытом и консультации по вопросам реализации национальных военных доктрин.
2. Обмен опытом по вопросам строительства вооруженных сил, оперативной и боевой подготовки штабов, войск и управления войсками.
3. Обмен опытом и консультации по комплектованию вооруженных сил людскими и материальными ресурсами.
4. Взаимодействие между штабами видов вооруженных сил (будет осуществляться в соответствии с отдельными протоколами).
5. По согласованию между Министерством обороны Российской Федерации и Министерством обороны Китайской Народной Республики будут осуществляться прямые связи с военными округами Российской Федерации, непосредственно граничащими с Китайской Народной Республикой.
6. Консультации и обмен опытом по вопросам оперативного, тылового и технического обеспечения войск.
7. Проведение учебно-боевых стрельб авиацией и зенитно ракетными войсками Народно-освободительной армии Китая на полигонах Министерства обороны Российской Федерации.
8. Обмен опытом работы по вопросам культуры, психологической подготовки, военного законодательства, социальной и правовой защиты военнослужащих и членов их семей, юридических служб.
9. Консультации и обмен опытом по боевому применению вооружения и военной техники.
10. Сотрудничество в области связи.
11. Согласование, по мере необходимости, посадок военно-транспортных самолетов на аэродромах Сторон, их обслуживание и заправка горючим на основе взаимных расчетов.
12. Консультации и обмен опытом в области автоматизации процессов управления войсками.
13. Проведение консультаций по вопросам военной экономики и финансов.
14. Разработка совместных тем в рамках научно исследовательских работ, проводимых в армиях Сторон.
15. Выработка совместных мер по обеспечению дальнейшего содержания имеющихся на оснащении армий Сторон вооружения и военной техники, их эксплуатации, ремонта и модернизации.
16. Взаимодействие по вопросам организации всех видов воинских перевозок в интересах Сторон, а также обмен опытом по практическим и военно-научным вопросам в этой области.
17. Сотрудничество по вопросам топогеодезического обеспечения войск.
18. Обмен опытом и сотрудничество в вопросах метрологического обеспечения.
19. Обмен опытом метеорологического и гидрологического обеспечения, а также совместное исследование методов прогнозирования погоды.
20. Установление связей между военно-учебными заведениями армий Сторон, организация методических консультаций и обмена опытом по вопросам обучения.
21. Подготовка военнослужащих и военно-учебных заведений.
22. Взаимодействие и подготовка на краткосрочных курсах обслуживающего персонала для технических средств, состоящих на оснащении армий Сторон.
23. Сотрудничество в обеспечении техническими средствами обучения и документацией, необходимыми для подготовки специалистов по эксплуатации вооружения и военной техники, в разработке этих средств, производимых в армиях Сторон.
24. Обмен опытом по проблемам военной истории, деятельности военных средств массовой информации.
25. Организация встреч ветеранов и посещения памятных мест.
26. Обмен опытом участия армий в ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций (аварий, стихийных бедствий), а также защиты окружающей среды.
27. Сотрудничество в военно-медицинской области.
За Министерство обороны За Министерство обороны
Российской Федерации Китайской Народной Республики
____________
Текст документа сверен по:
официальный электронный
текст НТЦ "Система"