Недействующий


СОГЛАШЕНИЕ
между Главным управлением государственного таможенного
контроля при Совете Министров Союза Советских
Социалистических Республик и Министерством внешней
торговли Монгольской Народной Республики об упрощении
таможенного оформления товаров и иного имущества,
следующих в рамках форм внешнеэкономического
сотрудничества  

_____________________________________________________________
На основании Распоряжения Правительства РФ
от 24.10.1995 N 1478-р  для Российской Федерации
действие настоящего Соглашения прекращено
_____________________________________________________________


Главное управление государственного таможенного контроля при Совете Министров Союза Советских Социалистических Республик и Министерство внешней торговли Монгольской Народной Республики, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны",

руководствуясь соглашениями между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Монгольской Народной Республики об основных принципах создания и деятельности совместных предприятий и международных организаций и о порядке осуществления прямых производственных и научно-технических связей между объединениями, предприятиями и организациями СССР и МНР от 5 октября 1987 года,

стремясь обеспечить благоприятные условия для развития новых форм взаимовыгодного внешнеэкономического сотрудничества объединений, предприятий и организаций обеих стран,

исходя из задачи упрощения и унификации порядка таможенного оформления товаров и иного имущества, поставляемых в рамках такого сотрудничества,

на основании пункта первого статьи 11 Соглашения о сотрудничестве и взаимопомощи по таможенным вопросам, заключенного в Берлине 5 июля 1962 года,

согласились о нижеследующем:


Статья 1

В настоящем Соглашении под "товарами и иным имуществом" понимаются:

- поставляемые в рамках прямых производственных и научно-технических связей объединений, предприятий и организаций СССР и МНР образцы изделий, приборов, оснастки, инструмента, материалов, кооперационных узлов, деталей и компонентов, отдельных машин и оборудования; научно-техническая документация, а также передаваемые ими в аренду приборы, испытательные стенды и установки, отдельные виды машин и оборудования;

- оборудование, материалы и другое имущество, предназначенные для осуществления уставной деятельности советско-монгольских совместных предприятий и международных организаций;

- товары народного потребления, поставляемые в рамках прямых товарообменных связей предприятий и организаций внутренней торговли и потребительской кооперации дружественных регионов СССР и МНР.


Статья 2

Таможенное оформление товаров и иного имущества производится в пунктах пропуска через государственную границу, во внутренних таможнях либо непосредственно на территории упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения объединений, предприятий и организаций.


Статья 3

Таможенное оформление товаров и иного имущества производится на основе транспортных или иных документов, в которых отправителем проставляется отметка, содержащая наименование и дату соответственно:

- договора или протокола об установлении прямых связей;

- учредительного документа совместного предприятия или международной организации.


Статья 4

При таможенном оформлении вывозимых товаров и иного имущества на транспортных или иных документах, подлежащих представлению таможне страны ввоза, проставляется оттиск печати, дата и подпись лица, производившего оформление.


Статья 5

Таможенный досмотр товаров и иного имущества производится в соответствии с Соглашением об одностороннем таможенном досмотре внешнеторговых грузов от 9 июня 1967 года.


Статья 6

Договаривающиеся Стороны обменяются образцами оттисков печатей, упомянутых в статье 4 настоящего Соглашения, в течение 30 дней со дня подписания настоящего Соглашения и в дальнейшем будут своевременно сообщать друг другу об изменениях применяемых печатей.


Статья 7

Положения настоящего Соглашения не применяются к товарам, поставляемым по контрактам внешнеторговых организаций стран Договаривающихся Сторон.


Статья 8

Договаривающиеся Стороны будут информировать друг друга о случаях нарушения настоящего Соглашения, а также об опыте его применения.


Статья 9

С согласия обеих Договаривающихся Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены дополнения и изменения.


Статья 10

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон не уведомит за шесть месяцев до своего выхода из настоящего Соглашения о своем желании прекратить его действие.

Совершено в Москве 27 ноября 1987 года в двух экземплярах на русском языке.

За Главное управление
 государственного таможенного
   контроля при Совете Министров
 Союза Советских
 Социалистических Республик
                         В.Н.Базовский

За Министерство
 внешней торговли
   Монгольской Народной Республики
Л.Минжин

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»