Недействующий


СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о сотрудничестве в области информации

____________________________________________________________________
Прекратило действие с 20 апреля 2018 года -
официальное сообщение МИД России от 20 апреля 2018 года
____________________________________________________________________


Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Украины, именуемые в дальнейшем Сторонами,

основываясь на культурной близости и традициях многовековых дружественных отношений народов двух государств, придавая большое значение укреплению взаимопонимания между ними,

руководствуясь положениями Всеобщей декларации прав человека 1948 года и Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 года,

исходя из положений Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 года и последующих документов ОБСЕ, касающихся сотрудничества в области информации и в гуманитарной сфере,

подтверждая свою приверженность положениям Соглашения о сотрудничестве в области информации государств - участников СНГ, подписанного 9 октября 1992 года в г.Бишкеке,

руководствуясь положениями Договора о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между Российской Федерацией и Украиной, подписанного 31 мая 1997 года в г.Киеве, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут способствовать созданию благоприятных условий для широкого и свободного взаимного распространения информации в целях дальнейшего углубления знаний о жизни народов их государств.

Статья 2

Каждая из Сторон будет способствовать широкому и свободному обмену информацией, в том числе между информационными службами (агентствами), аудиовизуальными, печатными и иными средствами массовой информации, и не будет препятствовать распространению на территории ее государства продукции средств массовой информации, которые зарегистрированы и действуют на законных основаниях в государстве другой Стороны, при условии, что распространение указанной продукции не противоречит требованиям законодательства ее государства.

Каждая из Сторон не будет препятствовать распространению сообщений и информации дипломатических и иных официальных представительств государства другой Стороны.

Статья 3

Стороны будут поддерживать, поощрять и совершенствовать взаимовыгодное сотрудничество между средствами массовой информации своих государств, а также между соответствующими ведомствами и организациями, работающими в области средств массовой информации, конкретные условия и формы которого будут определяться самими его участниками, в том числе путем заключения прямых соглашений и договоренностей между ними.

Статья 4

Стороны будут содействовать равноправному и взаимовыгодному сотрудничеству между профессиональными организациями журналистов, а также обменам между журналистами с целью изучения проблем, представляющих профессиональный интерес, проведению встреч, семинаров, конференций. Формы сотрудничества и условия обменов будут определяться на основе отдельных соглашений между соответствующими организациями Российской Федерации и Украины.

Статья 5

Стороны на основе взаимности будут оказывать содействие друг другу в организации трансляции теле- и радиопрограмм, передачи материалов, подготовленных журналистами обеих стран, своим редакциям, используя при этом соответствующие системы связи.

С этой целью Стороны заключат отдельное соглашение, определяющее условия и порядок взаимного распространения теле- и радиопрограмм.

Статья 6

Каждая из Сторон на основе взаимности будет оказывать содействие надлежащим образом аккредитованным представителям средств массовой информации страны другой Стороны и создавать условия, необходимые для выполнения ими своих профессиональных обязанностей, включая установление деловых контактов и подготовку информационных материалов, телевизионных репортажей и т.п.

Каждая из Сторон на основе взаимности будет оказывать содействие деятельности корреспондентских пунктов средств массовой информации страны другой Стороны, функционирующих на ее территории.

Статья 7

Стороны будут поощрять обмен специалистами в области средств массовой информации, научно-технических отраслей, связанных с информацией.

Статья 8

Стороны будут оказывать взаимное содействие в подготовке кадров в области средств массовой информации и поощрять сотрудничество между образовательными и научно-исследовательскими учреждениями и организациями, действующими в этой области.

Статья 9

Стороны будут осуществлять сотрудничество и обмен опытом в сфере правового регулирования деятельности средств массовой информации, а также обмениваться сведениями о средствах массовой информации, регистрационные свидетельства которых в установленном законодательством государств Сторон порядке признаны недействительными, статистическими и иными данными, касающимися средств массовой информации.

Статья 10

Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются.

Статья 11

Все вопросы, связанные с выполнением и толкованием настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров или консультаций между Сторонами.

С целью практической координации взаимодействия по реализации настоящего Соглашения Стороны при необходимости могут создавать двусторонние рабочие группы или комиссии.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу.

По взаимному письменному согласию Сторон в Соглашение могут вноситься изменения и дополнения.

Статья 13

Настоящее Соглашение заключено сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не направит другой Стороне за шесть месяцев до окончания соответствующего периода уведомление о своем намерении прекратить действие Соглашения. Прекращение действия настоящего Соглашения не будет влиять на программы и проекты, осуществление которых уже началось, а также не будет затрагивать действия договоров, заключенных на его основе.

Совершено в г.Москве 27 февраля 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

* * *


Соглашение вступило в силу 17 апреля 1998 года.



Электронный текст документа

подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:

Бюллетень международных договоров,
N 4, 2013 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»