(в редакции Конституционных законов Чеченской Республики от 02.12.2007 N 2-РКЗ, от 23.07.2010 N 3-РКЗ, от 02.09.2010 N 4-РКЗ, от 20.05.2012 N 2-РКЗ, от 18.06.2012 N 4-РКЗ, от 01.11.2012 N 5-РКЗ, от 30.09.2014 N 1-РКЗ, от 17.01.2016 N 1-РКЗ, от 20.07.2018 N 4-РКЗ)
от 23 марта 2003 года
Принята
на референдуме
23 марта 2003 года
Мы, многонациональный народ Чеченской Республики, осознавая свою историческую ответственность за утверждение гражданского мира и согласия в Чеченской Республике, стремясь защитить права и свободы человека как высшую ценность и укрепить демократические основы общества, руководствуясь общепризнанными принципами равноправия и самоопределения народов, исходя из ответственности перед прошлым, настоящим и будущим общества и народа, свидетельствуя о своей исторической общности с Россией и ее многонациональным народом, подтверждая лучшие традиции народов Чеченской Республики и всей Российской Федерации, чтя память предков, передавших нам любовь и уважение к земле отцов, веру в добро и справедливость, провозглашаем и принимаем Конституцию Чеченской Республики.
1. Чеченская Республика (Нохчийн Республика) есть демократическое правовое государство в составе Российской Федерации.
(часть 1 в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 02.12.2007 N 2-РКЗ)
2. Территория Чеченской Республики является единой и неделимой и составляет неотъемлемую часть территории Российской Федерации.
1. Источником государственной власти в Чеченской Республике является ее народ, являющийся частью многонационального народа Российской Федерации.
(часть 1 в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ)
2. Народ осуществляет свою власть непосредственно, а также через органы государственной власти и органы местного самоуправления.
3. Высшим непосредственным выражением власти народа являются референдум и свободные выборы.
4. Присвоение властных полномочий или захват власти недопустимы. Ответственность за присвоение властных полномочий или захват власти наступает в соответствии с федеральным законодательством.
(часть 4 в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 02.12.2007 N 2-РКЗ)
1. Человек, его права и свободы являются высшей ценностью. Чеченская Республика подтверждает особую политическую и правовую значимость прав и свобод человека и гражданина включением в Конституцию Чеченской Республики положений Конституции Российской Федерации, регулирующих права и свободы человека и гражданина.
2. Создание условий, обеспечивающих каждому человеку достойную жизнь и свободное развитие, гражданский мир и согласие в обществе, сохранение и защита исторического и культурного наследия народов, их национальной самобытности - высшие цели Чеченской Республики.
1. Государственная власть в Чеченской Республике осуществляется на основе разделения на законодательную, исполнительную и судебную. Органы законодательной, исполнительной и судебной власти самостоятельны.
2. Система органов государственной власти Чеченской Республики устанавливается настоящей Конституцией в соответствии с основами конституционного строя Российской Федерации и общими принципами организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации, установленными федеральным законом.
(в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ)
(в редакции Конституционного закона Чеченской Республики от 02.12.2007 N 2-РКЗ)
1. Государственную власть в Чеченской Республике осуществляют Глава Чеченской Республики, Парламент Чеченской Республики, Правительство Чеченской Республики, суды, а также иные органы государственной власти Чеченской Республики, образуемые в соответствии с настоящей Конституцией.
(в ред. Конституционных законов Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ, от 02.09.2010 N 4-РКЗ)
2. При осуществлении своей деятельности Глава Чеченской Республики, Парламент Чеченской Республики, Правительство Чеченской Республики и иные органы государственной власти Чеченской Республики осуществляют взаимодействие в порядке, установленном Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, настоящей Конституцией и законами Чеченской Республики, в целях эффективного управления процессами экономического и социального развития Чеченской Республики и в интересах ее населения.
(в ред. Конституционных законов Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ, от 02.09.2010 N 4-РКЗ)
(в редакции Конституционного закона Чеченской Республики от 02.12.2007 N 2-РКЗ)
1. По предметам ведения Чеченской Республики Конституция, конституционные законы и законы Чеченской Республики имеют прямое действие на всей территории Чеченской Республики и обладают высшей юридической силой. В случае противоречия между федеральным законом и законом Чеченской Республики, изданным по предметам ведения Чеченской Республики, действует закон Чеченской Республики.
(в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ)
По предметам исключительного ведения Российской Федерации, а также совместного ведения Российской Федерации и Чеченской Республики, федеральные конституционные законы и федеральные законы имеют прямое действие на всей территории Чеченской Республики. В случае противоречия между федеральным законом и законом Чеченской Республики, принятым по вопросам совместного ведения Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, действует федеральный закон.
(в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ)
2. Законы и иные нормативные правовые акты, принимаемые в соответствии с компетенцией Чеченской Республики, не должны противоречить Конституции Российской Федерации, федеральным законам и Конституции Чеченской Республики.
(в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ)
3. Споры о полномочиях между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Чеченской Республики, между высшими органами государственной власти Чеченской Республики, между иными органами власти Чеченской Республики решаются в соответствии с Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, настоящей Конституцией, законами Чеченской Республики либо в судебном порядке.
(часть 3 в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ)
4. Утратил силу. - Конституционный закон Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ.
5. Все законы должны быть официально опубликованы. Неопубликованные законы применению не подлежат. Иные нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, не могут применяться, если они не опубликованы официально для всеобщего сведения.
6. Органы государственной власти Чеченской Республики, органы местного самоуправления, предприятия, учреждения, организации, должностные лица, граждане и их объединения обязаны соблюдать Конституцию Российской Федерации, федеральные законы, иные нормативные правовые акты Российской Федерации, Конституцию Чеченской Республики, законы и иные нормативные правовые акты Чеченской Республики, а также общепризнанные принципы и нормы международного права.
(в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ)
В Чеченской Республике признается и гарантируется местное самоуправление. Местное самоуправление в пределах своих полномочий самостоятельно. Органы местного самоуправления не входят в систему органов государственной власти.
(в редакции Конституционного закона Чеченской Республики от 02.12.2007 N 2-РКЗ)
1. В Чеченской Республике признаются идеологическое, политическое многообразие и многопартийность.
(в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 23.07.2010 N 3-РКЗ)
2. Никакая идеология не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.
1. В Чеченской Республике признаются и равным образом защищаются государственная, муниципальная, частная и иные формы собственности.
2. Земля и другие природные ресурсы используются и охраняются в Чеченской Республике как основа жизни и деятельности народов, проживающих на территории Чеченской Республики.
3. Правовое регулирование вопросов владения, пользования и распоряжения землей и другими природными ресурсами осуществляется законодательством Чеченской Республики в пределах и порядке, установленных Конституцией Российской Федерации и федеральным законодательством.
(в ред. Конституционного закона Чеченской Республики от 02.12.2007 N 2-РКЗ)
(в редакции Конституционного закона Чеченской Республики от 02.12.2007 N 2-РКЗ)
1. Государственными языками в Чеченской Республике являются чеченский и русский языки.
2. Статус государственных языков Чеченской Республики устанавливается федеральным и республиканским законодательством.
1. Чеченская Республика - светское государство. Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.
2. Религиозные объединения отделены от государства и равны перед законом.
(в редакции Конституционного закона Чеченской Республики от 02.12.2007 N 2-РКЗ)
Каждый гражданин Российской Федерации, проживающий или находящийся на территории Чеченской Республики, обладает всеми правами и свободами, несет равные обязанности, предусмотренные Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, Конституцией Чеченской Республики и законами Чеченской Республики.
1. Положения настоящей главы Конституции Чеченской Республики составляют основы конституционного строя Республики. Никакие другие положения настоящей Конституции не могут противоречить основам конституционного строя Чеченской Республики.
2. Учитывая особую политическую и правовую значимость положений Конституции Российской Федерации, относящихся к вопросам ведения Российской Федерации и совместного ведения Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, они включены в Конституцию Чеченской Республики.
1. В Чеченской Республике признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Конституцией Чеченской Республики и согласно общепризнанным принципам и нормам международного права.
Защита прав и свобод человека и гражданина - обязанность Чеченской Республики, ее государственных органов и должностных лиц.
2. Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения.
3. Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц.
Права и свободы человека и гражданина являются непосредственно действующими. Они определяют смысл, содержание и применение законов, деятельность законодательной и исполнительной власти, местного самоуправления и обеспечиваются правосудием.
1. Все равны перед законом и судом.
2. Чеченская Республика гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств. Запрещаются любые формы ограничения прав гражданина по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности.
3. Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации.