ЗАКОН

КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

от 21 ноября 2007 года N 83-РЗ

О республиканской целевой программе "Модернизация учебной книги на национальных языках на 2007-2011 годы"

Принят Парламентом Кабардино-Балкарской Республики

25 октября 2007 года

(изменения и дополнения:

Закон Кабардино-Балкарской Республики от 08.06.2009 года N 28-РЗ, НГР: RU07000200900150

Закон Кабардино-Балкарской Республики от 18.07.2011 года N 79-РЗ, НГР: RU07000201100205)

Статья 1.


Утвердить прилагаемую республиканскую целевую программу "Модернизация учебной книги на национальных языках на 2007-2011 годы".

Статья 2.


Правительству Кабардино-Балкарской Республики:

1) предусматривать средства для реализации республиканской целевой программы "Модернизация учебной книги на национальных языках на 2007-2011 годы" при разработке проектов законов Кабардино-Балкарской Республики о республиканском бюджете Кабардино-Балкарской Республики на 2008-2011 годы;

2) ежегодно представлять в Парламент Кабардино-Балкарской Республики отчет о ходе реализации республиканской целевой программы "Модернизация учебной книги на национальных языках на 2007-2011 годы".

Президент

Кабардино-Балкарской Республики

А. Каноков

город Нальчик

21 ноября 2007 года

N 83-РЗ

Приложение
к Закону Кабардино-Балкарской Республики
"О республиканской целевой программе "Модернизация учебной
книги на национальных языках на 2007-2011 годы"

Республиканская целевая программа "Модернизация учебной книги на национальных языках на 2007-2011 годы"

(в редакции Закона Кабардино-Балкарской Республики от 8.06.2009 года N 28-РЗ, НГР: RU07000200900150)

(в редакции Закон Кабардино-Балкарской Республики от 18.07.2011 года N 79-РЗ, НГР: RU07000201100205)

ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ


Наименование Программы

республиканская целевая программа "Модернизация учебной книги на национальных языках на 2007 - 2011 годы" (далее - Программа)

Основание для разработки Программы

Закон Российской Федерации "Об образовании", Закон Российской Федерации "О языках народов Российской Федерации", законы Кабардино-Балкарской Республики "Об образовании", "О языках народов Кабардино-Балкарской Республики", постановление Правительства Кабардино-Балкарской Республики от 8 февраля 2003 года N 35-ПП "Об основных мерах по реализации Закона Кабардино-Балкарской Республики "О языках народов Кабардино-Балкарской Республики" на 2003-2006 годы", распоряжение Правительства Кабардино-Балкарской Республики от 31 октября 2006 года N 476-рп

Государственный заказчик Программы

Правительство Кабардино-Балкарской Республики

Разработчик и ответственный исполнитель Программы

Министерство образования и науки Кабардино-Балкар-ской Республики

Цель Программы

модернизация содержания учебно-методических комплектов на национальных языках и введение их в систему общего среднего образования Кабардино-Балкар-ской Республики

Задачи Программы

подготовка и издание новых учебников и методических пособий по родным языкам и литературам для учащихся школ республики, переработка и переиздание учебников и методических пособий по родным языкам и литературам для учащихся школ республики, издание учебников для организации обучения учащихся начальных классов национальных школ республики в режиме активного двуязычия

Сроки реализации Программы

2007-2011 годы

Источники и объемы финансирования Программы

всего для реализации Программы из республиканского бюджета Кабардино-Балкарской Республики потребуется 29,97 млн. рублей, в том числе предполагаемые затраты составят: на первом этапе (2007 год) -0 рублей, на втором этапе (2008 год) - 6,2 млн. руб­лей, на третьем этапе 2009 год) - 5,0 млн. рублей, на четвертом этапе (2010 год) - 9,17 млн. рублей, (2011 год) - 9,6 млн. рублей

Ожидаемые результаты, важнейшие целевые показатели Программы

создание механизма систематического обновления содержания национального языкового и литературного образования для всех общеобразовательных учреждений республики, повышение уровня подготовки детей начальных классов национальных школ к обучению на русском языке путем введения билингвистических методик и двуязычных учебников в систему школьного образования, создание благоприятных условий для повышения качества национального языкового и литературного образования. За время реализации Программы предстоит ввести в систему национального образования республики: новые образовательные программы и стандарты по национальным языкам и литературам, учебно-методические комплекты для организации обучения учащихся 1-6 классов по родным языкам и литературам в национальных школах республики, учебно-методические комплекты для организации обучения учащихся 1-4 классов по кабардинскому и балкарскому языкам и литературам в многонациональных школах республики, двуязычные учебники по окружающему миру (природоведению) для учащихся 1-4 классов

Координатор Программы

Министерство образования и науки Кабардино-Балкарской Республики

Организация мониторинга хода реализации Программы

мониторинг хода реализации Программы осуществляет Министерство образования и науки Кабардино-Балкарской Республики

Организация контроля за исполнением Программы

контроль за исполнением Программы осуществляется Парламентом Кабардино-Балкарской Республики, Правительством Кабардино-Балкарской Республики



ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ


Программа представляет собой документ, в котором на основе анализа кабардинского и балкарского (далее по тексту - национального) языкового и литературного образования определяются цели и задачи по обновлению содержания школьных учебных предметов "кабардинский язык", "кабардинская литература", "балкарский язык" и "балкарская литература", предлагаются механизмы достижения поставленных целей.

Программа направлена на выравнивание условий для получения полноценного образования детям разных национальностей и предусматривает организацию обучения учащихся младших классов национальных школ республики в режиме национально-русского билингвизма.

I. СОСТОЯНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКОВОГО И ЛИТЕРАТУРНОГО ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ


Кабардино-Балкария является многонациональной республикой Российской Федерации со среднеразвитой экономикой. Помимо коренных кабардинского и балкарского народов здесь проживают представители более 70 национальностей, в том числе русские, украинцы, осетины, грузины, армяне, корейцы, немцы, горские евреи, турки-месхетинцы и др., что должно учитываться в стратегических направлениях развития системы образования, практической деятельности образовательных учреждений.

Важнейшим инструментом для поддержания межнациональной стабильности, сохранения и развития языков народов Кабардино-Балкарской Республики стало принятие законов Кабардино-Балкарской Республики "О языках народов Кабардино-Балкарской Республики", "О республиканском комплекте учебников для образовательных учреждений". Это способствовало созданию условий для равноправного и самобытного развития кабардинского, балкарского и русского языков, формированию поликультурной среды.

Изучение родных языков в образовательных учреждениях республики начинается с дошкольного возраста. В дошкольных группах и общеобразовательных школах с многонациональным составом детей изучение одного из национальных языков проводится с учетом желания родителей.

Во всех школах Кабардино-Балкарии изучение родного языка и литературы является обязательным и проводится по различным программам и учебникам. В настоящее время используются 92 учебника на кабардинском и балкарском языках, более 50 различных методических пособий. В 2005-2006 учебном году объем издательской продукции, обеспечивающей изучение родных языков, составил 35 наименований.

Уровень и качество обучения родному языку и литературе в общеобразовательных учреждениях республики на сегодняшний день (а соответственно, и негативные тенденции, обнаруживающиеся в развитии образования в области родного языка) в равной мере определяются двумя группами факторов.

В первую очередь это факторы социально-политического и общекультурного характера: отрицательное влияние на процессы обучения родному языку современной языковой среды и современной языковой ситуации, которая характеризуется общим резким снижением языковой и речевой культуры населения, засорением речи неоправданными иноязычными заимствованиями, грубыми словами и выражениями.

Наряду с этими факторами, отрицательно влияющими на процессы и результативность обучения родным языкам и литературам, многие недостатки в преподавании родного языка в школе сопряжены и с содержанием существующих учебных программ и учебников по этим дисциплинам, а также с несовершенством используемых в педагогической практике форм и методов работы.

Так, например, действующие программы и учебники по родным литературам не отражают изменений, произошедших в литературе и в принципах оценки идейно-эстетических качеств художественного произведения. Программы не охватывают новые явления литературной жизни. За пределами программ и учебников остаются значимые произведения, созданные в последние годы, по существу - современная классика. В то же время недопустимо много места отводится слабым в художественном отношении произведениям, усиленная пропаганда которых в прошлом была связана с их идеологической направленностью. Их содержание противоречит современным представлениям в социуме о мире, а в отдельных случаях таким основополагающим конституционным принципам, как свобода совести, вероисповедания, права человека и т.п., и в целом - новому типу мышления, отвергающему насилие (пусть даже революционное) как способ переустройства мира. При написании учебников нового поколения особое внимание должно уделяться соответствию форм и методов подачи учебного материала характерным психологическим особенностям той возрастной группы, на которую они рассчитаны.

В качестве недостатков ныне действующих комплектов национального языкового и литературного образования можно выделить следующее:

содержание действующей учебной литературы с 1 по 11 класс не соответствует требованиям к современному учебнику, в ней нарушен принцип преемственности, требуется экспертиза включенных в программу и учебники художественных произведений на предмет определения их художественной ценности и актуальности;

ряд учебников по родным языкам и литературам перегружен труднодоступным теоретическим материалом (например, учебник кабардинского языка для 5 класса, учебник по кабардинской литературе для 10 класса), другая часть учебников нуждается в увеличении объема теоретического материала (учебник кабардинского языка для 6-7 классов);

распределение учебного материала по ступеням образования и форма его подачи (особенно в начальных классах) не учитывают психолого-возрастные особенности учащихся;

в целом учебники по родным языкам и литературам в недостаточной степени ориентированы на развитие познавательной и творческой активности учащихся, хотя известно, что определенные представления могут превратиться в знания только при условии включения самого учащегося в активный мыслительный процесс;

учебники по родным языкам слабо отражают современные общественные реалии, почти не учитывают изменения в психологии и ценностной ориентации современных школьников и нацелены прежде всего на развитие письменной речи учащихся, поэтому в современной практике преподавания родного языка доминирующим по-прежнему остается грамматико-орфографический аспект;

недостаточной является направленность учебников и программ по родным языкам на развитие у обучающихся орфоэпических навыков, функциональной грамотности и коммуникативной речевой культуры;

дидактический материал многих учебников зачастую представляет собой искусственно созданные тексты (вместо использования текстов классической национальной литературы);

методические пособия по родным языкам и литературам не предусматривают использование современных технологий обучения, в том числе информационно-коммуникационных;

практически вся учебно-методическая литература на национальных языках имеет низкий уровень полиграфического исполнения;

отсутствуют стандарты, программы, учебники и методические пособия по кабардинскому и балкарскому языкам и литературам для иноязычных учащихся;

не разработан учебно-методический комплект для организации обучения детей 1-4 классов на родных языках;

отсутствуют учебные компьютерные программы по предметам национально-регионального компонента, не используются новые информационные технологии;

не решена кадровая проблема: в ряде школ обучение родному языку ведут переквалифицированные учителя других предметов;

отсутствие методических журналов по родным языкам и литературам ограничивает возможности обмена опытом работы учителей, его распространения и обобщения.

Таким образом, в настоящее время при наличии потребностей в модернизации содержания языкового и литературного национального школьного образования должной работы в этом направлении в системе образования не ведется, в частности:

не созданы равные психолого-педагогические стартовые возможности для получения полноценного образования детьми разных национальностей;

не созданы условия (в том числе и финансовые) для введения в образовательную практику нового содержания национального языкового и литературного образования для детей, не владеющих кабардинским или балкарским языками;

не проведена модернизация учебников и программ по кабардинскому и балкарскому языкам и литературам для учащихся национальных школ республики;

отсутствует достаточный кадровый потенциал, необходимый для проведения модернизации содержания национального (в том числе языкового и литературного) образования;

остаются низкими требования к уровню полиграфического исполнения заказов на издательство учебно-методической литературы.

На основании изложенного можно сделать вывод, что ключевой проблемой в развитии национального образования Кабардино-Балкарской Республики является несоответствие действующих учебников национального языкового и литературного образования современным дидактическим, методологическим, психологическим и полиграфическим требованиям, предъявляемым к учебной литературе.

Вместе с тем для эффективного решения этой ключевой проблемы в республике созрели условия, к которым можно отнести:

возрастающий интерес республиканской политической элиты, общественных организаций, научной и творческой интеллигенции, педагогического сообщества к вопросам развития национального образования;

накопленный в системе образования республики опыт разработок и издания учебно-методических комплектов по национально-региональному компоненту школьного образования;

налаженные связи со сторонними учреждениями и организациями, занимающимися вопросами разработки содержания образования и изданием учебников в центре и регионах Российской Федерации;

имеющийся в издательской и полиграфической отрасли Кабардино-Балкарии кадровый потенциал.

II. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ


На основании анализа, приведенного выше, сформулированы цели Программы.

Общая цель Программы - через модернизированное содержание национального образования создать благоприятные условия для сохранения кабардинского и балкарского языков и укрепления их роли в процессе развития коренных этносов республики, развития языковой среды, способной транслировать национальные культуры, обеспечивая цивилизационное развитие титульных наций через открытость другим культурам.

Конкретная цель Программы - введение в систему общего среднего образования Кабардино-Балкарской Республики модернизированных учебно-методических комплектов на национальных языках.

К задачам Программы относятся:

издание нового поколения учебников и методических пособий по родным языкам и литературам для учащихся школ республики;

переработка и переиздание учебников и методических пособий по родным языкам и литературам для учащихся национальных школ республики;

издание учебников для организации обучения учащихся начальных классов национальных школ республики в режиме активного двуязычия.

Для достижения целей и задач Программы потребуется:

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»