Статус документа
Статус документа


Р 50-54-76-88

Группа Т53

     

РЕКОМЕНДАЦИИ

Единая система технологической документации. Правила записи операций и переходов. Технический контроль



ОКСТУ 0003

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. РАЗРАБОТАНЫ И ВНЕСЕНЫ Государственным комитетом СССР по стандартам

2. ИСПОЛНИТЕЛИ:

В.Н.Чупырин (руководитель темы), Л.А.Сергеева, Н.П.Зотова

3. УТВЕРЖДЕНЫ И ВВЕДЕНЫ В ДЕЙСТВИЕ ПРИКАЗОМ ВНИИНМАШ N 245 от 9 сентября 1988 г.

4. ВВЕДЕНЫ ВПЕРВЫЕ

5. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ (НТД)

Обозначение НТД, на который дана ссылка

Номер пункта, подпункта, перечисления, приложения

Классификатор технологических операций машиностроения и приборостроения

2, 3



Настоящие рекомендации определяют правила записи технологических операций и переходов технического контроля в документах, применяемых для описания технологических процессов и операций готовления и ремонта изделий (деталей и сборочных единиц).

1. В Рекомендациях применяются следующие формы записи наименования и содержания операций и переходов технического контроля:

полная;

сокращенная;

кодовое обозначение.

2. Полная форма записи наименования операции технического контроля должна включать наименование операции технического контроля по "Классификатору технологических операций в машиностроении и приборостроении", например: "контроль линейных размеров", "контроль механических величин" и т.д.

По усмотрению предприятия допускается в наименование операции технического контроля включать:

вид контроля, например: "входной", "операционный" и т.д.;

предмет труда, например: "деталь", "заготовка";

технологические требования, например: "согласно чертежу", "согласно ГОСТ 2.316-68", "одновременно" и т.д.

Структура полной записи наименования операции технического контроля должна соответствовать приведенной на схеме.

Примечания: 1. Допускается в полной записи наименования операции (перехода) технического контроля указывать не всю информацию, сохраняя порядок построения записи, установленный структурой. 2. Технологические требования включают в случаях, если имеющаяся информация в указанном документе дополняет или разъясняет текстовую запись информации операции (перехода).

3. Сокращенная форма записи наименования операции технического контроля должна соответствовать "Классификатору технологических операций машиностроения и приборостроения" и, кроме того, в нее рекомендуется включать вид контроля.

4. Форму записи наименования операции и перехода технического контроля устанавливает разработчик, учитывая, что:

полную форму записи наименования операции (перехода) технического контроля рекомендуется применять при маршрутном описании технологического процесса, при отсутствии графической иллюстрации и для указания всех действий, выполняемых исполнителем, а также при необходимости перечисления всех контролируемых признаков, номинальных значений размеров и их предельных отклонений.

Примечание: при маршрутном описании технологического процесса допускается применение сокращенной формы записи наименования операции (перехода) технического контроля;


сокращенную форму записи наименования oпeрации (перехода) технического контроля рекомендуется применять при операционном описании технологического процесса, а также при наличии графической иллюстрации.

5. Кодовое обозначение операции технического контроля следует указывать по "Классификатору технологических операций в машиностроении и приборостроении" при соблюдении следующих условий:

кодовое обозначение рекомендуется применять при обработке данных техническими средствами совместно с полной или сокращенной записью наименования операций или без технических средств.

6. Полная форма записи содержания операции (перехода) технического контроля должна включать:

выполняемое действие, выраженное глаголом в неопределенной форме, например: "проверить", "измерить" и т.д.;

контролируемый параметр, например: "линейный размер", "внешний вид" и т.д.;

конструктивный элемент, например: "канавка", "торец" и т.д.;

условное обозначение размеров конструктивных элементов.

Примечание. Для последовательных переходов технического контроля, имеющих одинаковое выполняемое действие, допускается его указывать только перед первым условным обозначением размера.


Структура полной формы записи содержания операции (перехода) технического контроля должна соответствовать приведенной на схеме.

Примечание. Допускается в содержании операции (перехода) использовать не всю информацию, сохраняя порядок построения записи, установленный структурой.

6.1. Форму записи содержания операции и перехода технического контроля устанавливает разработчик документа, учитывая, что полную форму записи содержания операции (перехода) технического контроля рекомендуется применять при операционном описании технологического процесса, а сокращенную - при операционном описании технологического процесса и наличии эскиза (карты эскизов).

7. Сокращенную форму записи содержания операции (перехода) технического контроля рекомендуется применять только при проверке контролируемых размеров и других данных, выраженных числовыми значениями. В этом случае текстовую запись использовать не рекомендуется, следует указывать только соответствующие параметры например: 47+0,039; = 100 В + 5.

8. Выбор выполняемого действия для записи вспомогательных переходов по приложению 4.

8.1. Запись вспомогательных переходов допускается не выполнять:

при маршрутном описании технологических процессов технического контроля;

операционном описании и применении карты эскизов (КЭ) или соответствующих операционных карт (ОК), имеющих место для графического изображения объекта контроля с указанием условных обозначений и измерительных баз.

9. В документы рекомендуется включать записи, отражающие все необходимые требования и средства, обеспечивающие объективность контроля. Например: "проверить качество поверхности изделия (детали, отливки). На поверхности не допускаются царапины, забоины, потертости и т.п.".

10. При текстовой записи наименования и содержания операций и переходов технического контроля допускается применять сокращения слов и словосочетаний, приведенные в приложениях 1-6 и установленные другими нормативно-техническими документами. При этом необходимо следить, чтобы информация понималась однозначно.

11. Примеры полной и сокращенной формы записи наименования и содержания операций (переходов) технического контроля приведены в приложении 7.

12. При разработке документов рекомендуется отражать все необходимые требования и средства, обеспечивающие безопасность труда при техническом контроле.

13. Информацию, не вошедшую в приложения настоящих рекомендаций, допускается устанавливать на отраслевом уровне.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Рекомендуемое

     
Виды контроля


Запись информации

полная

сокращенная

Визуальный

Виз.

Входной

Входн.

Выборочный

Выб.

Измерительный

Измер.

Инспекционный

Инсп.

Летучий

Лет.

Непрерывный

Непр.

Операционный

Опер.

Органолептический

Органолепт.

Периодический

Период.

Приемочный

Прием.

Регистрационный

Регистрац.

Сплошной

Спл.

Технический осмотр

Техн. осмотр


Примечания: 1. Допускается применение комбинаций видов контроля, например: "летучий входной", "операционный сплошной". 2. Допускаются другие виды контроля, например: "одноступенчатый"; "нормальный", "усиленный" и т.д.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Рекомендуемое

     
Примеры предметов труда и конструктивных элементов


Доступ к полной версии документа ограничен
Этот документ или информация о нем доступны в системах «Техэксперт» и «Кодекс».