• Текст документа
  • Статус
0 %
Начинаю
Завершаю
Поиск в тексте
Действующий

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УКАЗАНИЕ

от 26 ноября 2019 года N 5331-У

О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У "О формах, сроках и порядке составления и представления в Банк России отчетности, необходимой для осуществления контроля и надзора в сфере страховой деятельности, и статистической отчетности страховщиков, а также формах, сроках и порядке представления в Банк России бухгалтерской (финансовой) отчетности страховщиков"


На основании статей 28 и 30 Закона Российской Федерации от 27 ноября 1992 года N 4015-I "Об организации страхового дела в Российской Федерации" (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1993, N 2, ст.56; Собрание законодательства Российской Федерации, 2018, N 31, ст.4840) и статьи 76_6 Федерального закона от 10 июля 2002 года N 86-ФЗ "О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 28, ст.2790; 2013, N 30, ст.4084):

1. Внести в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У "О формах, сроках и порядке составления и представления в Банк России отчетности, необходимой для осуществления контроля и надзора в сфере страховой деятельности, и статистической отчетности страховщиков, а также формах, сроках и порядке представления в Банк России бухгалтерской (финансовой) отчетности страховщиков", зарегистрированное Министерством юстиции Российской Федерации 27 ноября 2017 года N 49026, 17 мая 2019 года N 54655 (далее - Указание Банка России N 4584-У), следующие изменения.

1.1. В приложении 3:

1.1.1. В разделе I:

1.1.1.1. В бухгалтерской (финансовой) отчетности, составленной с применением МСФО (IFRS) 9 "Финансовые инструменты":

1.1.1.1.1. В таблице "Информация об организации":

наименование изложить в следующей редакции: "Информация о некредитной финансовой организации";

в графе 2 строки 3 слова "организации, регистрационный" заменить словами "организации. Регистрационный";

дополнить строками 7-9 следующего содержания:

"

7

Инициалы, фамилия лица, подписавшего отчетность

ifrs-ru:FIODolzhnostnogo LiczaPodpisavshegoOtchet

8

Должность лица, подписавшего отчетность

ifrs-ru:DolzhnostLiczaPodpi savshegoOtchet

9

Дата подписания отчетности

ifrs-ru:DataPodpisaniyaOtchetnosti

".

1.1.1.1.2. В таблице "Бухгалтерский баланс страховой организации":

в наименовании слова "страховой организации" заменить словами "страховой организацииО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420125.";

графу 4 строки 68 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_BS".

1.1.1.1.3. В таблице "Бухгалтерский баланс общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420140.";

строку 44 изложить в следующей редакции:

"

44

Взносы

ifrs-ru:Vznosy

";

графу 4 строки 59 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_BS".

1.1.1.1.4. В таблице "Отчет о финансовых результатах страховой организации":

в наименовании слова "страховой организации" заменить словами "страховой организацииО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420126.";

в графе 2 строки 48 слово "долговыми" заменить словом "долевыми";

в графе 2 строки 49 слово "долевыми" заменить словом "долговыми";

в графе 2 строки 87 слово "обусловленного" заменить словами "связанного с";

графу 4 строки 114 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_PL".

1.1.1.1.5. В таблице "Отчет о финансовых результатах общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420142.";

в графе 2 строки 27 слово "долговыми" заменить словом "долевыми";

в графе 2 строки 28 слово "долевыми" заменить словом "долговыми";

графу 2 строки 62 изложить в следующей редакции: "чистое изменение справедливой стоимости финансовых обязательств, учитываемых по справедливой стоимости через прибыль или убыток, связанное с изменением кредитного риска, в том числе:";

графу 4 строки 91 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_PL".

1.1.1.1.6. В таблице "Отчет об изменениях собственного капитала страховой организации":

в наименовании слова "страховой организации" заменить словами "страховой организацииО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420127.";

графу 4 строки 18 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_SOCIE";

графу 2 строки 19 изложить в следующей редакции: "Наименование компонента капитала, по которому приведена расшифровка";

графу 4 строки 20 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_SOCIE".

1.1.1.1.7. В таблице "Отчет об изменениях собственного капитала общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420143.";

графу 4 строки 16 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_SOCIE";

графу 2 строки 17 изложить в следующей редакции: "Наименование компонента капитала, по которому приведена расшифровка";

графу 4 строки 18 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_SOCIE".

1.1.1.1.8. В таблице "Отчет о потоках денежных средств страховой организации":

в наименовании слова "страховой организации" заменить словами "страховой организацииО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420128.";

графу 2 строки 23 изложить в следующей редакции: "Поступления дивидендов и иных аналогичных выплат";

графу 2 строк 39 и 43 после слова "продажи" дополнить словами "и погашения";

в графе 2 строки 49 слово "Поступление" заменить словом "Поступления";

после строки 58 дополнить строкой 58_1 следующего содержания:

"

58_1

Платежи в погашение обязательств по договорам аренды

ifrs-ru:PlatezhiVPogashenie ObyazatelstvPoDogovoramA rendy

";

графу 4 строки 67 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_CF";

графу 4 строки 68 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_CF".

1.1.1.1.9. В таблице "Отчет о потоках денежных средств общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420144.";

графу 2 строки 11 изложить в следующей редакции: "Поступления дивидендов и иных аналогичных выплат";

графу 2 строки 28 изложить в следующей редакции: "Платежи в связи с приобретением финансовых активов, классифицируемых как оцениваемые по справедливой стоимости через прибыль или убыток по усмотрению страховщика";

графу 2 строки 29 изложить в следующей редакции: "Поступления от продажи финансовых активов, оцениваемых по справедливой стоимости через прочий совокупный доход";

после строки 41 дополнить строкой 41_1 следующего содержания:

"

41_1

Платежи в погашение обязательств по договорам аренды

ifrs-ru:PlatezhiVPogashenie ObyazatelstvPoDogovoram Arendy

";

в графе 2 строки 43 слово "по" заменить словом "от";

графу 4 строки 50 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_CF";

графу 4 строки 51 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_CF".

1.1.1.1.10. В таблице "Отчет о целевом использовании средств общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420141.";

строку 9 изложить в следующей редакции:

"

9

Положительный результат от приносящей доход деятельности

ifrs-ru:PolozhitelnyjRezultatOt PrinosyashhejDoxodDeyatelnosti

";

строку 11 изложить в следующей редакции:

"

11

Отрицательный результат от приносящей доход деятельности

ifrs-ru:OtriczatelnyjRezultatOt PrinosyashhejDoxodDeyatelnosti

";

графу 4 строки 22.1 изложить в следующей редакции: "dim-int:OCILineDetails_Taxis";

графу 2 строки 23 изложить в следующей редакции: "Значение показателя на отчетную дату";

графу 2 строки 24 изложить в следующей редакции: "Значение показателя за отчетный период".

1.1.1.1.11. Графу 2 строки 6 таблицы 3.1 изложить в следующей редакции: "Существенное влияние ретроспективного применения учетной политики на информацию на начало предшествующего отчетного периода, существенное влияние ретроспективного пересчета или реклассификации остатков на начало предшествующего отчетного периода в связи с исправлением ошибок".

1.1.1.1.12. В таблице 4.1:

строку 56 изложить в следующей редакции:

"

56

Порядок признания, последующего учета, прекращения признания обязательств по аренде

ifrs-ru:PoryadokPriznaniyaPosle duyushhegoUchetaPrekrashheniya PriznaniyaObyazatelstvPoArende

";

после строки 56 дополнить строкой 56_1 следующего содержания:

"

56_1

Использование освобождения, предусмотренного для договоров краткосрочной аренды, и освобождения, предусмотренного для аренды объектов с низкой стоимостью

ifrs-ru:IspolzovanieOsvobozhde niyaPredusmotrennogoDlyaDog ovorovKratkosrochnojArendyI OsvobozhdeniyaPredusmotrenno goDlyaArendyObektovSNizkoj Stoimostyu

".

1.1.1.1.13. Строку 7 таблицы 5.1 изложить в следующей редакции:

"

7

Текстовое раскрытие. Денежные средства

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytie DenezhnyeSredstvaTextBlock

".

1.1.1.1.14. В таблице 5.2:

графу 4 строки 1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Denezhnye SredstvaZaVychetomDenezhnyxSredstvOgranichennyxVIspolzovanii";

графу 4 строки 3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Depozity VKreditnyxOrganizacziyaxIBankaxNerezidentaxKlassificziruemyeKakEkvivalenty DenezhnyxSredstvVSootvetstviiSPrinyatojUchetnojPolitikoj";

после строки 4 дополнить строкой 4_1 следующего содержания:

"

4_1

Прочее

ifrs-ru:ProcheeKomponenty DenezhnyxSredstvIIxEkvivalentov

".

1.1.1.1.15. В таблице 5.3:

в наименовании слова "денежных потоках" заменить словами "потоках денежных средств";

в графе 2 строки 15 слово "Информация" заменить словами "Текстовое раскрытие. Информация".

1.1.1.1.16. Таблицу 5.4 дополнить строками 8, 8.1-8.3 следующего содержания:

"

8

Полная балансовая стоимость по состоянию на конец отчетного периода, в том числе:

ifrs-ru:PolnayaBalansovaya
Stoimost

8.1

По срокам убытков и методу оценки

dim-int:PoSrokamUbytkovI MetoduOczenkiAxis

8.2

По типам денежных средств

dim-int:PoTipamDenezhnyx SredstvAxis

8.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinansovoj OtchetnostiAxis

".

1.1.1.1.17. Строки 1, 1.1-1.3 таблицы 5.5 признать утратившими силу.

1.1.1.1.18. Таблицу 8.1 после строки 3 дополнить строкой 3.1 следующего содержания:

"

3.1

Тип эмитента

dim-int:TipEmitentaAxis

".

1.1.1.1.19. Таблицу 9.1 дополнить строками 2.1, 3, 3.1 следующего содержания:

"

2.1

Тип эмитента

dim-int:TipEmitentaAxis

3

Итого

ifrs-ru:DolevyeInstrumentyPo SpravedlivojStoimostiCHerez ProchijSovokupnyjDoxod

3.1

Тип эмитента

dim-int:TipEmitentaAxis

".

1.1.1.1.20. В таблице 9.2:

строку 2 изложить в следующей редакции:

"

2

Прекращение признания прочих долевых инструментов, оцениваемых по справедливой стоимости через прочий совокупный доход

ifrs-ru:ProchieDolevyeInstru mentyOczenivaemyePoSprave dlivojStoimostiCHerezProchij SovokupnyjDoxodPrekrashhen iePriznaniya

";

дополнить строками 2.1, 2.2, 3, 3.1, 3.2 следующего содержания:

"

2.1

Балансовая стоимость

dim-int:PoTipamStoimostiAxis

2.2

Тип эмитента

dim-int:TipEmitentaAxis

3

Итого

ifrs-ru:DolevyeInstrumenty

PrekrashheniePriznaniya

3.1

Балансовая стоимость

dim-int:PoTipamStoimostiAxis

3.2

Тип эмитента

dim-int:TipEmitentaAxis

".

1.1.1.1.21. В таблице 10.1:

после строки 1 дополнить строкой 1.1 следующего содержания:

"

1.1

Балансовая стоимость

dim-int:PoTipamStoimostiAxis

";

после строки 2 дополнить строкой 2.1 следующего содержания:

"

2.1

Балансовая стоимость

dim-int:PoTipamStoimostiAxis

";

строку 7.1 признать утратившей силу.

1.1.1.1.22. В таблице 10.3 после строки 5.3 дополнить строками 5_1, 5_1.1-5_1.3 следующего содержания:

"

5_1

Изменение порядка определения оценочного убытка от обесценения, в том числе:

ifrs-ru:IzmeneniePoryadka OpredeleniyaOczenochnog oUbytkaOtObesczeneniya

5_1.1

По срокам убытков и методу оценки

dim-int:PoSrokamUbytkov IMetoduOczenkiAxis

5_1.2

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

5_1.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

".

1.1.1.1.23. В таблице 11.1:

строку 5 изложить в следующей редакции:

"

5

Дебиторская задолженность по финансовой аренде

ifrs-ru:DebitorskayaZadol zhennostPoFinansovojArende

";

строку 11 признать утратившей силу.

1.1.1.1.24. В таблице 11.2:

графу 2 строки 1 дополнить словами "по состоянию на начало отчетного периода, в том числе:";

в графе 2 строки 8 слова "отчетную дату" заменить словами "конец отчетного периода";

строки 9, 9.1-9.3, 10, 10.1-10.3, 11, 11.1-11.3, 12, 12.1-12.3, 13,

13.1-13.3, 14, 14.1-14.3, 15, 15.1-15.3, 16, 16.1-16.3, 17, 17.1, 18, 18.1, 19,

19.1, 20, 20.1, 21 признать утратившими силу.

1.1.1.1.25. После таблицы 11.2 дополнить таблицей 11.3 следующего содержания:

"Таблица 11.3. Выверка изменений резерва под обесценение займов, прочих размещенных средств и прочей дебиторской задолженности

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Резерв под обесценение по состоянию на начало отчетного периода, в том числе:

ifrs-ru:RezervPodObesczenenie

1.1

По срокам убытков и методу оценки

dim-int:PoSrokamUbytkov IMetoduOczenkiAxis

1.2

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

1.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

2

Поступление финансовых активов, в том числе:

ifrs-ru:PostuplenieFinanso vyxAktivov

2.1

По срокам убытков и методу оценки

dim-int:PoSrokamUbytkov IMetoduOczenkiAxis

2.2

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

2.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

3

Прекращение признания финансовых активов, в том числе:

ifrs-ru:PrekrashheniePrizna niyaFinansovyxAktivov

3.1

По срокам убытков и методу оценки

dim-int:PoSrokamUbytkov IMetoduOczenkiAxis

3.2

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

3.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

4

Списание финансовых активов, в том числе:

ifrs-ru:SpisanieFinansovyx Aktivov

4.1

По срокам убытков и методу оценки

dim-int:PoSrokamUbytkov IMetoduOczenkiAxis

4.2

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

4.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

5

Изменения в результате модификации, которая не привела к прекращению признания финансового актива, в том числе:

ifrs-ru:IzmeneniyaVRezul tateModifikacziiKotoraya NePrivelaKPrekrashheniyu PriznaniyaFinansovogoAktiva

5.1

По срокам убытков и методу оценки

dim-int:PoSrokamUbytkov IMetoduOczenkiAxis

5.2

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

5.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

6

Изменение порядка определения оценочного убытка от обесценения, в том числе:

ifrs-ru:IzmeneniePoryadka OpredeleniyaOczenochnogo UbytkaOtObesczeneniya

6.1

По срокам убытков и методу оценки

dim-int:PoSrokamUbytkov IMetoduOczenkiAxis

6.2

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

6.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

7

Прочие изменения, в том числе:

ifrs-ru:ProchieIzmeneniya

7.1

По срокам убытков и методу оценки

dim-int:PoSrokamUbytkov IMetoduOczenkiAxis

7.2

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

7.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

8

Резерв под обесценение по состоянию на конец отчетного периода, в том числе:

ifrs-ru:RezervPodObesczenenie

8.1

По срокам убытков и методу оценки

dim-int:PoSrokamUbytkov IMetoduOczenkiAxis

8.2

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

8.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

".

1.1.1.1.26. В графе 2 строки 8 таблицы 12.4 слова "отчетную дату" заменить словами "конец отчетного периода".

1.1.1.1.27. В графе 2 строки 8 таблицы 12.5 слова "отчетную дату" заменить словами "конец отчетного периода".

1.1.1.1.28. В графе 2 строки 8 таблицы 12.6 слова "отчетную дату" заменить словами "конец отчетного периода".

1.1.1.1.29. Графу 4 строки 6 таблицы 13.1 изложить в следующей редакции:
"ifrs-ru:RezervPodObesczenenie_DebitorskayaZadolzhennostPoOperacziyamVSfereObyazatelnogoMediczinskogoStraxovaniya".

1.1.1.1.30. В графе 2 строки 8 таблицы 13.2 слова "отчетную дату" заменить словами "конец отчетного периода".

1.1.1.1.31. В графе 2 строки 8 таблицы 13.3 слова "отчетную дату" заменить словами "конец отчетного периода".

1.1.1.1.32. В графе 2 строки 4 таблицы 15.1 слово "резервах" заменить словом "обязательствах".

1.1.1.1.33. В графе 2 строки 8 таблицы 16.1 слово "Резерв" заменить словом "Резервы".

1.1.1.1.34. Графу 4 строки 7 таблицы 16.3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:TekstovoeRaskrytieDvizhenieRezervaUbytkovIDoliPerestraxovshhikovVRezerveUbytkovTextBlock".

1.1.1.1.35. В таблице 16.5:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

На начало периода

ifrs-ru:AktuarnayaOczenkaBudu shhixPostuplenijPoSubrogacziyam IRegressamPoStraxovaniyuInomu CHemStraxovanieZHizni_negative

";

строку 6 изложить в следующей редакции:

"

6

На конец периода

ifrs-ru:AktuarnayaOczenkaBudu shhixPostuplenijPoSubrogacziyam IRegressamPoStraxovaniyuInomu CHemStraxovanieZHizni_negative

".

1.1.1.1.36. В таблице 16.7:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

На начало периода

ifrs-ru:AktuarnayaOczenkaBudu shhixPostuplenijOtRealizacziiGod nyxOstatkovPoStraxovaniyuInomu CHemStraxovanieZHizni_negative

";

строку 6 изложить в следующей редакции:

"

6

На конец периода

ifrs-ru:AktuarnayaOczenkaBudu shhixPostuplenijOtRealizacziiGod nyxOstatkovPoStraxovaniyuInomu CHemStraxovanieZHizni_negative

".

1.1.1.1.37. В таблице 17.1:

после строки 1.2 дополнить строкой 1.3 следующего содержания:

"

1.3

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

в графе 2 строки 2 слова "по состоянию на конец отчетного периода" исключить;

после строки 2.2 дополнить строкой 2.3 следующего содержания:

"

2.3

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

после строки 3.2 дополнить строкой 3.3 следующего содержания:

"

3.3

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

".

1.1.1.1.38. Таблицу 17.1 признать утратившей силу.

1.1.1.1.39. Таблицу 17.4 дополнить строками 4, 4.1-4.3 следующего содержания:

"

4

Итого

ifrs-ru:PerenesenoDolevyxInstru mentovIzStatiInvesticzii

4.1

Балансовая стоимость

dim-int:PoTipamStoimostiAxis

4.2

По времени переноса

dim-int:PoVremeniPerenosaAxis

4.3

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinansovoj OtchetnostiAxis

".

1.1.1.1.40. В таблице 18.1:

графу 2 строки 1 изложить в следующей редакции: "Балансовая стоимость";

после строки 1.2 дополнить строкой 1.3 следующего содержания:

"

1.3

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

после строки 3.2 дополнить строкой 3.3 следующего содержания:

"

3.3

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

в графе 2 строки 4 слова "по состоянию на конец отчетного периода" исключить;

после строки 4.2 дополнить строкой 4.3 следующего содержания:

"

4.3

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

".

1.1.1.1.41. Таблицу 18.1 признать утратившей силу.

1.1.1.1.42. Таблицу 18.2 изложить в следующей редакции:

"Таблица 18.2. Анализ изменений резерва под обесценение инвестиций в совместно контролируемые предприятия

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Резерв под обесценение по состоянию на начало отчетного периода

ifrs-ru:RezervPodObesczenenie

1.1

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

2

Отчисления в резерв (восстановление резерва) под обесценение

ifrs-ru:OtchisleniyaVRezerv VosstanovlenieRezervaPod Obesczenenie

2.1

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

3

Средства, списанные как безнадежные

ifrs-ru:SredstvaSpisannye KakBeznadezhnye

3.1

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

4

Прочие движения

ifrs-ru:ProchieDvizheniya

4.1

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

5

Резерв под обесценение по состоянию на конец отчетного периода

ifrs-ru:RezervPodObesczenenie

5.1

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

".

1.1.1.1.43. В таблице 19.1:

графу 2 строки 1 изложить в следующей редакции: "Балансовая стоимость";

после строки 1.2 дополнить строкой 1.3 следующего содержания:

"

1.3

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

после строки 3.2 дополнить строкой 3.3 следующего содержания:

"

3.3

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

после строки 4.2 дополнить строкой 4.3 следующего содержания:

"

4.3

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

".

1.1.1.1.44. Таблицу 19.1 признать утратившей силу.

1.1.1.1.45. Таблицу 19.2 изложить в следующей редакции:

"Таблица 19.2. Анализ изменений резерва под обесценение инвестиций в дочерние предприятия

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Резерв под обесценение по состоянию на начало отчетного периода

ifrs-ru:RezervPodObescze
nenie

1.1

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

2

Отчисления в резерв (восстановление резерва) под обесценение

ifrs-ru:OtchisleniyaVRezerv VosstanovlenieRezervaPod Obesczenenie

2.1

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

3

Средства, списанные как безнадежные

ifrs-ru:SredstvaSpisannye KakBeznadezhnye

3.1

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

4

Прочие движения

ifrs-ru:ProchieDvizheniya

4.1

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

5

Резерв под обесценение по состоянию на конец отчетного периода

ifrs-ru:RezervPodObescze
nenie

5.1

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiyaFinan sovojOtchetnostiAxis

".

1.1.1.1.46. В таблице 20.1:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

Основные виды активов, включенных в выбывающие группы, классифицируемых как предназначенные для продажи

ifrs-ru:OsnovnyeVidyAkti vovVklyuchennyxVVybyva yushhieGruppyKlassificzirue myxKakPrednaznachennye DlyaProdazhi

";

в графе 2 строки 2 слова ", включенных в выбывающие группы" заменить словами "(активов выбывающих групп)".

1.1.1.1.47. Строку 1 таблицы 20.2 изложить в следующей редакции:

"

1

Основные виды обязательств, включенных в выбывающие группы, классифицируемые как предназначенные для продажи

ifrs-ru:OsnovnyeVidyObya zatelstvVklyuchennyxVVy byvayushhieGruppyKlassifi cziruemyeKakPrednaznach ennyeDlyaProdazhi

".

1.1.1.1.48. Примечание 21 признать утратившим силу.

1.1.1.1.49. В таблице 21.1:

в графе 2 строк 1 и 10 слово "периода" заменить словами "отчетного периода";

после строки 1.1 дополнить строкой 1.2 следующего содержания:

"

1.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 2.1 дополнить строкой 2.2 следующего содержания:

"

2.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 3.1 дополнить строкой 3.2 следующего содержания:

"

3.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

графу 2 строки 4 изложить в следующей редакции: "Перевод в долгосрочные активы (выбывающие группы), классифицируемые как предназначенные для продажи";

после строки 4.1 дополнить строкой 4.2 следующего содержания:

"

4.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 5.1 дополнить строкой 5.2 следующего содержания:

"

5.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 6.1 дополнить строкой 6.2 следующего содержания:

"

6.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 7.1 дополнить строкой 7.2 следующего содержания:

"

7.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 8.1 дополнить строкой 8.2 следующего содержания:

"

8.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 9.1 дополнить строкой 9.2 следующего содержания:

"

9.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 10.1 дополнить строкой 10.2 следующего содержания:

"

10.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

".

1.1.1.1.50. В таблице 21.2:

после строки 1.1 дополнить строкой 1.2 следующего содержания:

"

1.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 2.1 дополнить строкой 2.2 следующего содержания:

"

2.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

в графе 2 строки 3 слово "Убытки" заменить словами "Накопленные убытки";

после строки 3.1 дополнить строкой 3.2 следующего содержания:

"

3.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

в графе 2 строк 4 и 13 слово "периода" заменить словами "отчетного периода";

после строки 4.1 дополнить строкой 4.2 следующего содержания:

"

4.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 5.1 дополнить строкой 5.2 следующего содержания:

"

5.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 6.1 дополнить строкой 6.2 следующего содержания:

"

6.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

графу 2 строки 7 изложить в следующей редакции: "Перевод в долгосрочные активы (выбывающие группы), классифицируемые как предназначенные для продажи";

после строки 7.1 дополнить строкой 7.2 следующего содержания:

"

7.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 8.1 дополнить строкой 8.2 следующего содержания:

"

8.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 9.1 дополнить строкой 9.2 следующего содержания:

"

9.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 10.1 дополнить строкой 10.2 следующего содержания:

"

10.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 11.1 дополнить строкой 11.2 следующего содержания:

"

11.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 12.1 дополнить строками 12.2, 12_1, 12_1.1, 12_1.2 следующего содержания:

"

12.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

12_1

Прочее

ifrs-ru:InvesticzionnoeImu shhestvoProcheeDvizhenie

12_1.1

По предпосылкам оценки

dim-int:PoPredposylkam OczenkiAxis

12_1.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

";

после строки 13.1 дополнить строкой 13.2 следующего содержания:

"

13.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhestvaAxis

".

1.1.1.1.51. В таблице 21.3:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

Доходы от сдачи имущества в аренду

ifrs-ru:DoxodyOtSdachi ImushhestvaVArendu

";

в графе 2 строк 2 и 3 слово "создающему" заменить словом "приносящему";

после строки 3 дополнить строками 3_1 и 3 _2 следующего содержания:

"

3_1

Прочее

ifrs-ru:SummyPriznannyeV OtcheteOFinansovyxRezult atax_Prochee

3_2

Итого

ifrs-ru:SummyPriznannyeV OtcheteOFinansovyxRezultatax

".

1.1.1.1.52. В таблице 21.4:

строку 4 признать утратившей силу;

графу 4 строки 5 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Spravedlivaya StoimostInvesticzionnogoImushhestvaOtrazhennayaVBuxgalterskomBalanse".

1.1.1.1.53. Графу 4 строки 1 таблицы 23.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:OsnovnyeSredstva_PoPereoczenennojStoimosti".

1.1.1.1.54. В графе 2 строки 3 таблицы 24.4 слово "отчетный" исключить.

1.1.1.1.55. В графе 2 строки 11 таблицы 25.1 слово "Изменение" заменить словами "Накопленная величина изменения".

1.1.1.1.56. В графе 2 строк 1 и 5 таблицы 25.2 слово "периода" заменить словами "отчетного периода".

1.1.1.1.57. Таблицу 27.1 после строки 7 дополнить строкой 7_1 следующего содержания:

"

7_1

Прочее

ifrs-ru:ProcheeFinansovyeObya zatelstvaKlassificziruemyeKak OczenivaemyePoSpravedlivoj StoimostiCherezPribylIliUbytok PoUsmotreniyuOrganizaczii

".

1.1.1.1.58. Таблицу 27.2 после строки 7.1 дополнить строками 7_1 и 7_1.1 следующего содержания:

"

7_1

Прочее

ifrs-ru:ProcheeFinansovyeObya zatelstvaKlassificziruemyeKak OczenivaemyePoSpravedlivoj StoimostiCherezPribylIliUbytok PoUsmotreniyuOrganizaczii

7_1.1

По видам изменений

dim-int:PoVidamIzmenenijAxis

".

1.1.1.1.59. В таблице 28.1:

строку 6 изложить в следующей редакции:

"

6

Обязательства по аренде

ifrs-ru:ObyazatelstvaPoArende

";

после строки 7 дополнить строкой 7_1 следующего содержания:

"

7_1

Прочее

ifrs-ru:ProcheeKredityZajmyI ProchiePrivlechennyeSredstvaP oAmortizirovannojStoimosti

";

в графе 2 строки 9 слово "Займы" заменить словами "Кредиты, займы".

1.1.1.1.60. Таблицу 28.2 признать утратившей силу.

1.1.1.1.61. Таблицу 33.1 после строки 6 дополнить строкой 6.1 следующего содержания:

"

6.1

По суммам обязательств

dim-int:PoSummamObyazatelstvAxis

".

1.1.1.1.62. Графу 2 строки 8 таблицы 34.1 изложить в следующей редакции: "На конец отчетного периода".

1.1.1.1.63. Графу 4 строки 3 таблицы 35.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ChistyeObyazatelstvaAktivyPoVoznagrazhdeniyamRabotnikam PoOkonchaniiTrudovojDeyatelnostiNeOgranichennojFiksiruemymiPlatezhamiPensionnogoPlana".

1.1.1.1.64. Графу 2 строки 5 таблицы 35.2 дополнить словами "с установленными выплатами".

1.1.1.1.65. В таблице 35.4:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

Справедливая стоимость активов плана на начало отчетного периода

ifrs-ru:SpravedlivayaStoimost AktivovPlana_negative

";

графу 4 строки 12 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Spravedlivaya StoimostAktivovPlana_negative".

1.1.1.1.66. В графе 2 строки 1 таблицы 35.5 слова "Итого активы" заменить словом "Активы".

1.1.1.1.67. Графу 2 строки 8 таблицы 36.1 изложить в следующей редакции: "Текстовое раскрытие. Анализ изменений резервов - оценочных обязательств".

1.1.1.1.68. В графе 2 строки 12 таблицы 37.1 слово "Изменение" заменить словами "Накопленная величина изменения".

1.1.1.1.69. Таблицу 38.1 изложить в следующей редакции:

"Таблица 38.1. Капитал

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Капитал на начало отчетного периода

ifrs-ru:Kapital

1.1

По компонентам капитала

dim-int:PoKomponentam KapitalaAxis

2

Новые акции, выпущенные в отчетном периоде

ifrs-ru:VypushhennyeNovye
Akczii

2.1

По компонентам капитала

dim-int:PoKomponentam KapitalaAxis

3

Прочее

ifrs-ru:ProcheeDvizhenie
Kapitala

3.1

По компонентам капитала

dim-int:PoKomponentam KapitalaAxis

4

Капитал на конец отчетного периода

ifrs-ru:Kapital

4.1

По компонентам капитала

dim-int:PoKomponentam KapitalaAxis

5

Количество акций в обращении на начало отчетного периода

ifrs-ru:KolichestvoAkczij VObrashhenii

5.1

По типам акций

dim-int:PoTipamAkczij
Axis

6

Новые акции, выпущенные в отчетном периоде

ifrs-ru:KolichestvoAkczijV ObrashheniiVypushhennye NovyeAkczii

6.1

По типам акций

dim-int:PoTipamAkczij
Axis

7

Прочее

ifrs-ru:ProcheeDvizhenie
Kapitala

7.1

По типам акций

dim-int:PoTipamAkczij
Axis

8

Количество акций в обращении на конец отчетного периода

ifrs-ru:KolichestvoAkczij VObrashhenii

8.1

По типам акций

dim-int:PoTipamAkczij
Axis

9

Текстовое раскрытие. Капитал

ifrs-ru:TekstovyeRakrytiya KapitalTextBlock

".

1.1.1.1.70. Строку 5 таблицы 39.1 признать утратившей силу.

1.1.1.1.71. В графе 2 строк 4 и 14 таблицы 40.1 слова "объемов сроков" заменить словами "объемов, сроков,".

1.1.1.1.72. Графу 4 строки 8 таблицы 41.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:StraxovyePremiiPeredannyeVPerestraxovanieStraxovanieZHizni_negative".

1.1.1.1.73. Графу 4 строки 9 таблицы 42.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:VyplatyPoOperacziyamStraxovaniyaSostraxovaniyaIPerestraxovaniyaStraxovanieZHizni_negative".

1.1.1.1.74. Графу 4 строки 3 таблицы 42.3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DopolnitelnyeVyplatyStraxovyeBonusyStraxovanieZHizni_negative".

1.1.1.1.75. Графу 4 строки 11 таблицы 42.4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyPoUregulirovaniyuUbytkovStraxovanieZHizni_negative".

1.1.1.1.76. Строку 2 таблицы 43.2 изложить в следующей редакции:

"

2

Изменение резерва выплат

ifrs-ru:IzmenenieRezervaVyplat PoDogovoramKlassificzirovannym KakStraxovyePoKotorymFormirue tsyaRezervNezarabotannojPremii

".

1.1.1.1.77. В графе 2 строк 1-3 таблицы 43.5 слова "по договорам, классифицированным как страховые, по которым формируется резерв незаработанной премии" исключить.

1.1.1.1.78. Графу 4 строки 10 таблицы 44.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:AkviziczionnyeRasxodyStraxovanieZHizni_negative".

1.1.1.1.79. В графе 2 строк 1 и 2 таблицы 44.2 слова "по ведению операций по страхованию, сострахованию, перестрахованию жизни" исключить.

1.1.1.1.80. В графе 2 строк 2 и 4 таблицы 44.3 слово "классифицированными" заменить словом "классифицированным".

1.1.1.1.81. Графу 4 строки 5 таблицы 45.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ProchieRasxodyPoStraxovaniyuZHizni_negative".

1.1.1.1.82. Графу 4 строки 3 таблицы 46.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:StraxovyePremiiPeredannyeVPerestraxovanieStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.1.83. Графу 4 строки 4 таблицы 47.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:VyplatyPoOperacziyamStraxovaniyaSostraxovaniyaIPerestraxovaniyaStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.1.84. Графу 4 строки 11 таблицы 47.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyPoUregulirovaniyuUbytkovStraxovanieInoeCHemZHizni_ negative".

1.1.1.1.85. Графу 4 строки 4 таблицы 47.3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:IzmenenieRezervovUbytkovStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.1.86. В таблице 47.4:

в графе 2 строки 1 слова "в составе примечания" исключить;

графу 4 строки 4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Izmenenie DoliPerestraxovshhikovVVyplataxStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.1.87. Графу 4 строки 10 таблицы 48.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:AkviziczionnyeRasxodyStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.1.88. Графу 4 строки 3 таблицы 48.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:IzmenenieOtlozhennyxAkviziczionnyxRasxodovIDoxodovStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.1.89. Графу 4 строки 6 таблицы 49.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:OtchisleniyaOtStraxovyxPremijStraxovanieInoeCHemZHizni_ negative".

1.1.1.1.90. Графу 4 строки 7 таблицы 50.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ProchieRasxodyPoStraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni_ negative".

1.1.1.1.91. В наименовании таблицы 52.1 слова ", за ___________ 20 __ года" исключить.

1.1.1.1.92. В таблице 53.1:

в наименовании слова ", за ___________ 20 __ года" исключить.

графу 2 строки 2 после слова "выданные" дополнить словами "и депозиты в кредитных организациях и банках-нерезидентах".

1.1.1.1.93. В таблице 57.1:

строку 3 изложить в следующей редакции:

"

3

Расходы на ремонт

ifrs-ru:RasxodyNaRemont

";

после строки 7 дополнить строкой 7_1 следующего содержания:

"

7_1

Прочее

ifrs-ru:ProcheeDoxodyZaVyche tomRasxodovRasxodyZaVychet omDoxodovOtOperaczijSInvest iczionnymImushhestvom

".

1.1.1.1.94. Строку 1 таблицы 58.1 изложить в следующей редакции:

"

1

Дивиденды и доходы за вычетом расходов (расходы за вычетом доходов) от участия

ifrs-ru:ProchieInvesticzionnye DoxodyZaVychetomRasxodov DividendyIDoxodyZaVychetom RasxodovOtUchastiya

".

1.1.1.1.95. Графу 2 строки 19 таблицы 59.1 изложить в следующей редакции: "Текстовое раскрытие. Общие и административные расходы".

1.1.1.1.96. Графу 4 строки 1 таблицы 60.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:InterestExpense_negative".

1.1.1.1.97. В наименовании таблицы 61.1 слова ", за ___________ 20 __ года" исключить.

1.1.1.1.98. Графу 4 строки 5 таблицы 62.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyPoOperacziyamVSfereObyazatelnogoMediczinskogoStraxovaniya_negative".

1.1.1.1.99. В таблице 63.1:

строку 5 изложить в следующей редакции:

"

5

Доходы от сдачи имущества в аренду, кроме аренды инвестиционного имущества

ifrs-ru:ProchieDoxodyOtSdachi ImushhestvaVArenduKromeAr endyInvesticzionnogoImushhestva

";

в графе 2 строки 6 слова "прочих активов" заменить словами "по прочим активам";

в графе 2 строки 9 слова "по операциям" заменить словами "от операций";

графу 2 строки 11 изложить в следующей редакции: "Прочее".

1.1.1.1.100. В таблице 63.2:

в графе 2 строки 4 слово "отдых," исключить, после слов "спортивных мероприятий," дополнить словом "отдыха,";

графу 4 строки 6 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ProchieRasxody_negative".

1.1.1.1.101. После таблицы 63.2 дополнить таблицами 63_1.1-63_1.6 следующего содержания:

"Таблица 63_1.1. Информация по договорам аренды, по условиям которых страховщик является арендатором

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Характер арендной деятельности арендатора

ifrs-ru:XarakterArendnoj DeyatelnostiArendatora

2

Будущие денежные потоки, которым потенциально подвержен арендатор, не отражаемые при оценке обязательств по аренде

ifrs-ru:BudushhieDenezh nyePotokiKotorymPotenczi alnoPodverzhenArendatorN eOtrazhaemyePriOczenkeO byazatelstvPoArende

3

Ограничения или особые условия, связанные с договорами аренды

ifrs-ru:OgranicheniyaIli OsobyeUsloviyaSvyazanny eSDogovoramiArendy

4

Операции продажи с обратной арендой

ifrs-ru:OperacziiProdazhi SObratnojArendoj

5

Сумма договорных обязательств по договорам краткосрочной аренды, если портфель краткосрочных договоров аренды, по которому у арендатора есть договорные обязательства на конец отчетного периода, отличается от портфеля краткосрочных договоров аренды, к которому относится расход по краткосрочным договорам аренды

ifrs-ru:SummaDogovornyx ObyazatelstvPoDogovoram KratkosrochnojArendyEsli PortfelKratkosrochnyxDog ovorovArendyPoKotoromu UArendatoraEstDogovornye ObyazatelstvaNaKoneczOt chetnogoPeriodaOtlichaets yaOtPortfelyaKratkosrochn yxDogovorovArendyKKot oromuOtnositsyaRasxodPo KratkosrochnymDogovora mArendy



Таблица 63_1.2. Активы и обязательства по договорам аренды, в соответствии с условиями которых страховщик является арендатором

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Основные средства

ifrs-full:PropertyPlantAnd Equipment

1.1

Балансовая стоимость

dim-int:Balansovaya StoimostAxis

2

Инвестиционное имущество

ifrs-full:InvestmentProperty

2.1

Балансовая стоимость

dim-int:Balansovaya StoimostAxis

3

Финансовые обязательства, оцениваемые по амортизированной стоимости: кредиты, займы и прочие привлеченные средства

ifrs-ru:KredityZajmyIPro chiePrivlechennyeSredstva PoAmortiziruemojStoimosti

3.1

Балансовая стоимость

dim-int:Balansovaya StoimostAxis



Таблица 63_1.3. Потоки денежных средств по договорам аренды, в соответствии с условиями которых страховщик является арендатором

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Денежные потоки от операционной деятельности, в том числе:

ifrs-ru:DenezhnyePotokiOt OperaczionnojDeyatelnosti_ PotokiDenezhnyxSredstvPo DogovoramArendy

2

Проценты уплаченные

ifrs-ru:UplachennyeProczen ty_PotokiDenezhnyxSredstv PoDogovoramArendy

3

Платежи по краткосрочной аренде и аренде объектов с низкой стоимостью

ifrs-ru:PlatezhiPoKratko srochnojArendeIArendeOb ektovSNizkojStoimostyu_ PotokiDenezhnyxSredstvPo DogovoramArendy

4

Переменные арендные платежи, не включенные в оценку обязательств по аренде

ifrs-ru:PeremennyeArend nyePlatezhiNeVklyuchennye VOczenkuObyazatelstvPo Arende_PotokiDenezhnyx SredstvPoDogovoramArendy

5

Денежные потоки от финансовой деятельности, в том числе:

ifrs-ru:DenezhnyePotokiOt FinansovojDeyatelnosti_Po tokiDenezhnyxSredstvPoD ogovoramArendy

6

Платежи в погашение обязательств по договорам аренды

ifrs-ru:PlatezhiVPogashenie ObyazatelstvPoDogovoram Arendy_PotokiDenezhnyx SredstvPoDogovoramArendy

7

Итого отток денежных средств

ifrs-ru:ItogoOttokDenezh nyxSredstv_PotokiDenezhn yxSredstvPoDogovoramArendy



Таблица 63_1.4. Информация по договорам аренды, по условиям которых страховщик является арендодателем

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Характер арендной деятельности арендодателя

ifrs-ru:XarakterArendnoj DeyatelnostiArendodatelya

2

Описание того, каким образом осуществляется управление риском, связанным с правами, которые арендодатель сохраняет в базовых активах, включая любые средства, с помощью которых арендодатель снижает такие риски

ifrs-ru:OpisanieTogoKakim ObrazomOsushhestvlyaetsya UpravlenieRiskomSvyazann ymSPravamiKotoryeArend odatelSoxranyaetVBazovyx AktivaxVklyuchayaLyubye SredstvaSPomoshhyuKotor yxArendodatelSnizhaetTakie Riski

3

Качественная и количественная информация, объясняющая значительные изменения балансовой стоимости чистой инвестиции в финансовую аренду

ifrs-ru:KachestvennayaIKoli chestvennayaInformacziya ObyasnyayushhayaZnachite lnyeIzmeneniyaBalansovoj StoimostiCHistojInvesticzii VFinansovuyuArendu



Таблица 63_1.5. Анализ недисконтированных арендных платежей по срокам погашения и сверка недисконтированных арендных платежей с чистой инвестицией в аренду

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Платежи к получению по финансовой аренде, в том числе:

ifrs-ru:PlatezhiKPoluche niyuPoFinansovojArende

1.1

По срокам получения платежей по финансовой аренде

dim-int:PoSrokamPoluche niyaPlatezhejPoFinansovoj ArendeAxis

2

Незаработанный финансовый доход

ifrs-ru:Nezarabotannyj FinansovyjDoxod

3

Дисконтированная негарантированная ликвидационная стоимость

ifrs-ru:Diskontirovannaya NegarantirovannayaLikvida czionnayaStoimost

4

Чистая инвестиция в аренду

ifrs-ru:CHistayaInvesticziya VArendu

5

Оценочный резерв под ожидаемые кредитные убытки

ifrs-ru:OczenochnyjRezerv PodOzhidaemyeKreditnyeU bytki_SverkaNediskontirov annyxArendnyxPlatezhejSC HistojInvesticziejVArendu

6

Дебиторская задолженность по финансовой аренде

ifrs-ru:DebitorskayaZadol zhennostPoFinansovojAren de_SverkaNediskontirovan nyxArendnyxPlatezhejSCH istojInvesticziejVArendu



Таблица 63_1.6. Минимальные суммы будущих арендных платежей, получаемых по операционной аренде, не подлежащей отмене, в случаях, когда страховщик является арендодателем

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Минимальные суммы будущих арендных платежей, получаемых по операционной аренде, не подлежащей отмене, в случаях, когда организация выступает в качестве арендодателя

ifrs-ru:MinimalnyeSummy BudushhixArendnyxPlatez hejPoluchaemyxPoOperacz ionnojArendeNePodlezhash hejOtmeneVSluchayaxKog daOrganizacziyaVystupaet VKachestveArendodatelya

1.1

По срокам получения платежей по аренде

dim-int:PoSrokamPoluche niyaPlatezhejPoArendeAxis

".

1.1.1.1.102. В таблице 64.1:

графу 4 строки 1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Doxod RasxodPoTekushhemuNaloguNaPribyl_negative";

строку 2 изложить в следующей редакции:

"

2

Налог на прибыль, уплаченный (возмещенный) за предыдущие отчетные периоды

ifrs-ru:NalogNaPribylUpla chennyjZaPredydushhieOtc hetnyePeriody

";

графу 4 строки 5 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodDoxodPoNaloguNaPribylVSostaveProchegoSovokupnogoDoxoda_negative";

графу 4 строки 6 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:IncomeTaxExpenseContinuingOperations_negative";

строку 7 признать утратившей силу;

графу 2 строки 8 изложить в следующей редакции: "Текстовое раскрытие. Расход (доход) по налогу на прибыль, отраженный в составе прибыли (убытка) в разрезе компонентов (ставка по налогу на прибыль)".

1.1.1.1.103. В таблице 64.2:

графу 4 строки 12 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:IncomeTaxExpenseContinuingOperations_negative";

после строки 12 дополнить строкой 12_1 следующего содержания:

"

12_1

Прочее

ifrs-ru:NalogNaPribylProchee

";

графу 2 строки 13 изложить в следующей редакции: "Текстовое раскрытие. Сопоставление теоретического расхода по налогу на прибыль с фактическим расходом по налогу на прибыль (базовая ставка налоговых отчислений (в процентах)";

строку 14 признать утратившей силу.

1.1.1.1.104. Таблицу 64.3 признать утратившей силу.

1.1.1.1.105. Таблицу 64.4 изложить в следующей редакции:

"Таблица 64.4. Налоговое воздействие временных разниц и отложенного налогового убытка

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

На начало периода

ifrs-ru:ItogoVozdeistvie VremennyxRazniczIOtlozh ennogoNalogovogoUbytka

1.1

Расшифровка временных разниц

dim-int:Rasshifrovka VremennyxRazniczAxis

1.2

Вид деятельности

dim-int:Vid_DeyatelnostiAxis

1.3

Наименование вида временных разниц

dim-int:NaimenovanieVida VremennyxRazniczTAxis

2

Отражено в составе прибыли или убытка

ifrs-ru:OtrazhenoVSostave PribyliIliUbytka

2.1

Расшифровка временных разниц

dim-int:Rasshifrovka VremennyxRazniczAxis

2.2

Вид деятельности

dim-int:Vid_DeyatelnostiAxis

2.3

Наименование вида временных разниц

dim-int:NaimenovanieVida VremennyxRazniczTAxis

3

Отражено в составе прочего совокупного дохода

ifrs-ru:OtrazhenoVSostave ProchegoSovokupnogoDoxoda

3.1

Расшифровка временных разниц

dim-int:Rasshifrovka VremennyxRazniczAxis

3.2

Вид деятельности

dim-int:Vid_DeyatelnostiAxis

3.3

Наименование вида временных разниц

dim-int:NaimenovanieVida VremennyxRazniczTAxis

4

На конец периода

ifrs-ru:ItogoVozdeistvie VremennyxRazniczIOtlozh ennogoNalogovogoUbytka

4.1

Расшифровка временных разниц

dim-int:Rasshifrovka VremennyxRazniczAxis

4.2

Вид деятельности

dim-int:Vid_DeyatelnostiAxis

4.3

Наименование вида временных разниц

dim-int:NaimenovanieVida VremennyxRazniczTAxis

".

1.1.1.1.106. Графу 4 строк 1 и 4 таблицы 65.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DividendyKVyplate".

1.1.1.1.107. В таблице 66.1:

в графе 2 строки 10 слова "некредитной финансовой организации" заменить словами "- владельцев обыкновенных акций";

в графе 2 строки 11 слово "обыкновенных" заменить словом "привилегированных".

1.1.1.1.108. В таблице 66.3:

графу 4 строки 7 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Razvodnennaya PribylUbytokNaObyknovennuyuAkcziyuPerShare";

графу 2 строки 8 после слова "(убыток)" дополнить словами "за отчетный период";

графу 4 строки 9 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Razvodnennaya PribylUbytokNaObyknovennuyuAkcziyuPerShareTextBlock".

1.1.1.1.109. В таблице 67.1:

в наименовании слова "по состоянию на ___________ 20 __ года" исключить;

графу 2 строки 3 изложить в следующей редакции: "Текстовое раскрытие. Информация о распределении активов и обязательств по отчетным сегментам по состоянию на отчетную дату";

дополнить строками 4 и 4.1 следующего содержания:

"

4

Название сегмента

ifrs-ru:NazvanieSegmenta

4.1

Отчетный сегмент

dim-int:OtchetnyjSegmentTaxis

".

1.1.1.1.110. В наименовании таблицы 67.2 слова "за ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.111. Графу 2 строки 1 таблицы 67.7 изложить в следующей редакции: "Итого доходов".

1.1.1.1.112. Таблицы 68.1 и 68.2 изложить в следующей редакции:

"Таблица 68.1. Информация о концентрации обязательств по договорам страхования жизни, классифицированным как страховые и как инвестиционные с негарантированной возможностью получения дополнительных выгод, в разрезе видов страхования

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Страхование жизни на случай смерти, дожития до определенного возраста или срока либо наступления иного события

ifrs-ru:StraxovanieZHizni NaSluchajSmertiDozhitiya DoOpredelennogoVozrasta NastuplenieInogoSobytiya

1.1

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyazatelstv IDoliPerestraxovshhikovAxis

2

Пенсионное страхование

ifrs-ru:PensionnoeStraxovanie

2.1

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyazatelstv IDoliPerestraxovshhikovAxis

3

Страхование жизни с условием периодических выплат (ренты, аннуитетов) и (или) с участием страхователя в инвестиционном доходе страховщика

ifrs-ru:StraxovanieZHizni SUsloviemPeriodicheskix VyplatIliSUchastiemStraxo vatelyaVInvestiionnomDox odeStraxovshhika

3.1

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyazatelstv IDoliPerestraxovshhikovAxis

4

Итого

ifrs-ru:ObyazatelstvaPo DogovoramStraxovaniyaZHizni

4.1

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyazatelstv IDoliPerestraxovshhikovAxis



Таблица 68.2. Информация о концентрации обязательств по договорам страхования жизни, классифицированным как страховые и как инвестиционные с негарантированной возможностью получения дополнительных выгод, в разрезе географических регионов

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Страхование жизни на случай смерти, дожития до определенного возраста или срока либо наступления иного события

ifrs-ru:StraxovanieZHizni NaSluchajSmertiDozhitiya DoOpredelennogoVozrasta NastuplenieInogoSobytiya

1.1

Географическая концентрация

dim-int:Geograficheskaya KonczentracziyaAxis

1.2

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyazatelstv IDoliPerestraxovshhikovAxis

2

Пенсионное страхование

ifrs-ru:PensionnoeStraxovanie

2.1

Географическая концентрация

dim-int:Geograficheskaya KonczentracziyaAxis

2.2

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyazatelstv IDoliPerestraxovshhikovAxis

3

Страхование жизни с условием периодических выплат (ренты, аннуитетов) и (или) с участием страхователя в инвестиционном доходе страховщика

ifrs-ru:StraxovanieZHizni SUsloviemPeriodicheskix VyplatIliSUchastiemStraxo vatelyaVInvestiionnomDox odeStraxovshhika

3.1

Географическая концентрация

dim-int:Geograficheskaya KonczentracziyaAxis

3.2

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyazatelstv IDoliPerestraxovshhikovAxis

4

Итого

ifrs-ru:ObyazatelstvaPo DogovoramStraxovaniyaZHizni

4.1

Географическая концентрация

dim-int:Geograficheskaya KonczentracziyaAxis

4.2

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyazatelstv IDoliPerestraxovshhikovAxis

".

1.1.1.1.113. В таблице 68.3:

после строки 1.1 дополнить строкой 1.2 следующего содержания:

"

1.2

Пол

dim-int:PolAxis

";

после строки 2.1 дополнить строкой 2.2 следующего содержания:

"

2.2

Пол

dim-int:PolAxis

";

после строки 3.1 дополнить строкой 3.2 следующего содержания:

"

3.2

Пол

dim-int:PolAxis

";

после строки 4.1 дополнить строкой 4.2 следующего содержания:

"

4.2

Пол

dim-int:PolAxis

";

после строки 5.1 дополнить строкой 5.2 следующего содержания:

"

5.2

Пол

dim-int:PolAxis

";

после строки 6.1 дополнить строкой 6.2 следующего содержания:

"

6.2

Пол

dim-int:PolAxis

".

1.1.1.1.114. В наименовании таблицы 68.4 слова "на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.115. В наименовании таблицы 68.5 слова ", на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.116. В таблице 68.6:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

строку 8 изложить в следующей редакции:

"

8

Текстовое раскрытие. Информация о концентрации обязательств по договорам страхования иного, чем страхование жизни, в разрезе линии бизнеса

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytie InformacziyaOKonczentrac ziiObyazatelstvPoDogovora mStraxovaniyaInogoCHem StraxovanieZHizniVRazrez eLinijBiznesaTextBlock

".

1.1.1.1.117. В таблице 68.7:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строки 1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RezervyPo StraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni_ItogoRezervy";

графу 4 строки 2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DolyaPerestraxovshhikovVRezervaxPoStraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni_ne gative".

1.1.1.1.118. В таблице 68.8:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строки 1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Vliyanie NaObyazatelstvaPoStraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni";

графу 4 строки 2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Vliyanie NaDolyuPerestraxovshhikovVObyazatelstvaxPoStraxovaniyuInomuCHemStraxov anieZHizni".

1.1.1.1.119. В наименовании таблицы 68.9 слова ", на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.120. В наименовании таблицы 68.10 слова ", на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.121. В наименовании таблицы 68.11 слова ", на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.122. В таблице 68.12:

в наименовании слова ", на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строки 5 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DepozityIProchieRazmeshhennyeSredstvaVKreditnyxOrganizacziyaxIBankax-Nerezidentax".

1.1.1.1.123. В таблице 68.13:

в наименовании слова ", на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строки 5 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZajmyProchieRazmeshhennyeSredstvaIProchayaDebitorskayaZadolzhennost_UpravlenieRiskami".

1.1.1.1.124. В наименовании таблицы 68.14 слова "на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.125. В наименовании таблицы 68.15 слова "на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.126. В таблице 68.16:

в наименовании слова ", на ____________ 20___ года" исключить;

в графе 2 строки 1 слова "финансовые активы," исключить, слова "через прибыль или убыток" исключить;

графу 4 строк 1.1, 2.1, 3.1 изложить в следующей редакции: "dim-int:Kredit nyjRejtingTaxis";

в графе 2 строки 2 слова "финансовые активы," исключить.

1.1.1.1.127. В таблице 68.17:

в наименовании слова ", на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строк 1.1, 2.1, 3.1, 4.1, 5.1, 6.1 изложить в следующей редакции: "dim-int:KreditnyjRejtingTaxis";

графу 4 строки 3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Zajmy ProchieRazmeshhennyeSredstvaIProchayaDebitorskayaZadolzhennost_UpravlenieRiskami";

графу 4 строки 4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Dolgovye InstrumentyOczenivaemyePoSpravedlivojStoimostiCHerezProchijSovokupnyjDoxod".

1.1.1.1.128. В таблице 68.18:

в наименовании слова ", на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строк 1.1, 2.1, 3.1, 4.1, 5.1, 6.1 изложить в следующей редакции: "dim-int:KreditnyjRejtingTaxis";

графу 4 строки 3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Zajmy ProchieRazmeshhennyeSredstvaIProchayaDebitorskayaZadolzhennost_UpravlenieRiskami";

графу 4 строки 4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Dolgovye InstrumentyOczenivaemyePoSpravedlivojStoimostiCHerezProchijSovokupnyjDoxod";

после строки 5.3 дополнить строкой 5.4 следующего содержания:

"

5.4

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

";

после строки 6.3 дополнить строкой 6.4 следующего содержания:

"

6.4

Тип финансового актива

dim-int:TipFinansovogo AktivaAxis

".

1.1.1.1.129. В таблице 68.19:

в наименовании слова ", на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строк 1.1, 2.1, 3.1, 4.1, 5.1, 6.1 изложить в следующей редакции: "dim-int:KreditnyjRejtingTaxis";

графу 4 строки 3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Zajmy ProchieRazmeshhennyeSredstvaIProchayaDebitorskayaZadolzhennost_UpravlenieRiskami";

графу 4 строки 4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Dolgovye InstrumentyOczenivaemyePoSpravedlivojStoimostiCHerezProchijSovokupnyjDoxod".

1.1.1.1.130. В таблице 68.20:

в наименовании слова ", на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строк 1.1, 2.1, 3.1, 4.1, 5.1, 6.1 изложить в следующей редакции: "dim-int:KreditnyjRejtingTaxis";

графу 4 строки 3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Zajmy ProchieRazmeshhennyeSredstvaIProchayaDebitorskayaZadolzhennost_UpravlenieRiskami";

графу 4 строки 4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Dolgovye InstrumentyOczenivaemyePoSpravedlivojStoimostiCHerezProchijSovokupnyjDoxod".

1.1.1.1.131. В таблице 68.21:

в наименовании слова "по состоянию на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строк 1.1, 2.1, 3.1 изложить в следующей редакции: "dim-int:KreditnyjRejtingTaxis".

1.1.1.1.132. В таблице 68.22:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строки 10 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Zajmy ProchieRazmeshhennyeSredstvaIProchayaDebitorskayaZadolzhennost".

1.1.1.1.133. В таблице 68.23:

в наименовании слова ", на ____________ 20___ года" исключить;

строки 1.2, 2.2, 3.2, 4.2, 5.2, 6.2, 7.2, 8.2, 9.2, 10.2, 11.2, 12.2, 13.2, 14.2, 15.2, 16.2, 17.2, 18.2, 19.2, 20.2, 21.2, 22.2, 23.2, 24.2, 25.2, 26.2, 27.2, 28.2, 29.2, 30.2, 31.2, 32.2, 33.2, 34.2, 35.2, 36.2, 37.2, 38.2, 39.2, 40.2, 41.2, 42.2, 43.2, 44.2, 45.2, 46.2, 47.2, 48.2, 49.2, 50.2, 51.2, 52.2, 53.2, 54.2, 55.2, 56.2, 57.2 признать утратившими силу;

в графе 2 строки 6 слово "организации" заменить словом "страховщика";

строку 21 изложить в следующей редакции:

"

21

обязательства по аренде

ifrs-ru:ObyazatelstvaPoArende

";

в графе 2 строки 44 слово "задолженность" заменить словами "кредиторская задолженность".

1.1.1.1.134. В таблице 68.24:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

строки 1.3, 2.3, 3.3, 4.5, 5.5, 6.5, 7.3, 8.3, 9.2, 10.2, 11.2, 12.2, 13.2, 14.2, 15.2, 16.2, 17.2, 18.2, 19.2, 20.2, 21.2, 22.2, 23.2, 24.2, 25.2, 26.2, 27.2, 28.2, 29.2, 30.2, 31.2, 32.2, 33.2, 34.2, 35.2, 36.2, 37.2, 38.2, 39.2, 40.2, 41.2, 42.2, 43.2, 44.2, 45.2, 46.2, 47.2, 48.2, 49.2, 50.2, 51.2, 52.2, 53.2, 54.2, 55.2, 56.2, 57.2, 58.2, 59.2, 60.2, 61.2, 62.2, 63.2, 64.2, 65.2, 66.2, 67.2, 68.2, 69.2, 70.2, 71.2, 72.2, 73.2, 74.2, 75.2 признать утратившими силу;

графу 2 строки 18 после слова "выгод" дополнить словами ", отделяемые от основного договора";

в графе 2 строк 21 и 22 слово "Средства" заменить словом "Средства,";

в графе 2 строки 23 слово "средства" заменить словом "средства,";

строку 34 изложить в следующей редакции:

"

34

обязательства по аренде

ifrs-ru:ObyazatelstvaPoArende

".

1.1.1.1.135. В таблице 68.25:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строки 10 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Zajmy ProchieRazmeshhennyeSredstvaIProchayaDebitorskayaZadolzhennost";

в графе 2 строки 22 слово "обязательства" заменить словом "обязательства,".

1.1.1.1.136. В таблице 68.26:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строки 3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:CHuvstvitelnost CHistogoProczentnogoDoxodaNekreditnojFinansovojOrganizaczii";

графу 4 строки 4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:CHuvstvitelnost KapitalaNekreditnojFinansovojOrganizaczii".

1.1.1.1.137. В наименовании таблицы 69.4 слова ", на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.138. В таблице 69.5:

в наименовании слова ", на ____________ 20___ года" исключить;

графу 2 строки 1 изложить в следующей редакции: "Анализ недисконтированных потоков денежных средств, предназначенных для выкупа переданных активов или других сумм, подлежащих уплате получателю, в отношении финансовых активов, отвечающих критериям прекращения признания".

1.1.1.1.139. В наименовании таблицы 69.7 слова "за ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.140. Таблицу 70.1 изложить в следующей редакции:

"Таблица 70.1. Условные обязательства и активы

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Описание характера и сумм обязательств условного характера, не удовлетворяющих критериям признания в бухгалтерском балансе

ifrs-ru:XarakterISummy ObyazatelstvUslovnogoXar akteraNeUdovletvoryayush hixKriteriyamPriznaniyaV BuxgalterskomBalanse

2

Описание характера и сумм активов условного характера, не удовлетворяющих критериям признания в бухгалтерском балансе

ifrs-ru:XarakterISummy AktivovUslovnogoXaraktera NeUdovletvoryayushhixKri teriyamPriznaniyaVBuxgalt erskomBalanse

".

1.1.1.1.141. Таблицу 70.2 признать утратившей силу.

1.1.1.1.142. Строку 22 таблицы 70.3 признать утратившей силу.

1.1.1.1.143. В наименовании таблицы 71.1 слова "на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.144. В наименовании таблицы 71.2 слова ", на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.145. Строку 4 таблицы 71.3 изложить в следующей редакции:

"

4

Текстовое раскрытие. Информация о признанных прибылях или убытках при хеджировании справедливой стоимости

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytie InformacziyaOPriznannyx PribylyaxIliUbytkaxPriXed zhirovaniiSpravedlivojStoi mostiTextBlock

".

1.1.1.1.146. В таблице 71.5:

графу 2 строки 1 изложить в следующей редакции: "Процентные доходы";

графу 2 строки 2 изложить в следующей редакции: "Процентные расходы".

1.1.1.1.147. В наименовании таблицы 72.1 слова ", на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.148. В таблице 72.2:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

строки 7, 7.1-7.9 признать утратившими силу.

1.1.1.1.149. В таблице 72.4:

в наименовании слова "по классам инструментов" исключить;

в графе 2 строк 1 и 10 слово "периода" заменить словами "отчетного периода";

в графе 2 строки 11 слова "на ____________ 20___ года" заменить словами "на конец отчетного периода";

в графе 2 строки 12 слова "по классам инструментов" заменить словами "в течение отчетного периода".

1.1.1.1.150. В таблице 72.6:

графу 4 строки 14 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Prochie RazmeshhennyeSredstvaIProchayaDebitorskayaZadolzhennost";

строку 19 изложить в следующей редакции:

"

19

Дебиторская задолженность по финансовой аренде

ifrs-ru:DebitorskayaZadolzhen nostPoFinansovojArende

";

строки 36, 36.1, 47, 47.1 признать утратившими силу;

строку 71 изложить в следующей редакции:

"

71

Обязательства по аренде

ifrs-ru:ObyazatelstvaPoArende

";

строку 88 изложить в следующей редакции:

"

88

Кредиторская задолженность по договорам страхования, классифицированным как страховые

ifrs-ru:KreditorskayaZadolzhen nostPoDogovoramStraxovaniya KlassificzirovannymKakStraxovye

";

строку 89 изложить в следующей редакции:

"

89

Кредиторская задолженность по договорам страхования, классифицированным как инвестиционные с негарантированной возможностью получения дополнительных выгод

ifrs-ru:KreditorskayaZadolzhen nostPoDogovoramStraxovaniya KlassificzirovannymKakInvest iczionnyeSNegarantirovannoj VozmozhnostyuPolucheniya DopolnitelnyxVygod

";

строку 90 изложить в следующей редакции:

"

90

Кредиторская задолженность по договорам страхования, классифицированным как страховые, принятым в перестрахование

ifrs-ru:KreditorskayaZadolzhen nostPoDogovoramStraxovaniya KlassificzirovannymKakStrax ovyePrinyatymVPerestraxovanie

";

строку 91 изложить в следующей редакции:

"

91

Кредиторская задолженность по договорам страхования, классифицированным как инвестиционные с негарантированной возможностью получения дополнительных выгод, принятым в перестрахование

ifrs-ru:KreditorskayaZadolzhen nostPoDogovoramStraxovaniya KlassificzirovannymKakInvest iczionnyeSNegarantirovannoj VozmozhnostyuPolucheniya DopolnitelnyxVygodPrinyatym VPerestraxovanie

".

1.1.1.1.151. В наименовании таблицы 72.7 слова ", на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.152. В таблице 74.1:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

в графе 2 строки 4 слово "организации" заменить словом "страховщика".

1.1.1.1.153. В наименовании таблицы 74.2 слова "за ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.1.154. После примечания 75 дополнить таблицей следующего содержания:

"Текстовые раскрытия к таблицам бухгалтерской (финансовой) отчетности

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Номер и наименование таблицы примечания, к которой относится текстовое раскрытие

ifrs-ru:Nomer_tabliczy_ primechaniya

1.1

Текстовое раскрытие

dim-int:Tekstovoe_raskrytieTaxis

2

Содержание текстового раскрытия

ifrs-ru:Soderzhanie_tekst_ raskrytiyaTextBlock

2.1

Текстовое раскрытие

dim-int:Tekstovoe_raskrytieTaxis

".

1.1.1.2. В бухгалтерской (финансовой) отчетности, составленной с применением МСФО (IAS) 39 "Финансовые инструменты: признание и оценка":

1.1.1.2.1. В таблице "Информация об организации":

наименование изложить в следующей редакции: "Информация о некредитной финансовой организации";

в графе 2 строки 3 слова "организации регистрационный" заменить словами "организации. Регистрационный";

дополнить строками 7-9 следующего содержания:

"

7

Инициалы, фамилия лица, подписавшего отчетность

ifrs-ru:FIODolzhnostnogo LiczaPodpisavshegoOtchet

8

Должность лица, подписавшего отчетность

ifrs-ru:DolzhnostLicza PodpisavshegoOtchet

9

Дата подписания отчетности

ifrs-ru:DataPodpisaniya Otchetnosti

".

1.1.1.2.2. В таблице "Бухгалтерский баланс страховой организации":

в наименовании слова "страховой организации" заменить словами "страховой организацииО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420125.";

графу 4 строки 57 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_BS".

1.1.1.2.3. В таблице "Бухгалтерский баланс общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420140.";

графу 4 строки 48 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_BS".

1.1.1.2.4. В таблице "Отчет о финансовых результатах страховой организации":

в наименовании слова "страховой организации" заменить словами "страховой организацииО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420126.";

графу 4 строку 44 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DoxodyZa VychetomRasxodovPoOperacziyamSFinInstrumentamiOczenivaemymiPoSpravedlivojStoimostiIzmeneniyaKotorojOtrazhayutsyaVSostavePribyliIliUbytkaKromeFinObyazatelstvIzmenenieKotorojOtrazhaetsyaVSostavePribyliIliUbytkaPriPervonac halnomPriznanii";

графу 4 строки 62 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Pribyl UbytokOtPrekrashhennojDeyatelnostiPereoczenkiIVybytiyaAktivovVybyvayushhixGruppKlassificzirovannyxKakPrednaznachennyeDlyaProdazhiSostavlyayushhixPrekrashhennuyuDeyatelnostPosleNalogooblozheniya";

графу 4 строки 86 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_PL".

1.1.1.2.5. В таблице "Отчет о финансовых результатах общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420142.";

графу 4 строки 23 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DoxodyZa VychetomRasxodovPoOperacziyamSFinInstrumentamiOczenivaemymiPoSpraved livojStoimostiIzmeneniyaKotorojOtrazhayutsyaVSostavePribyliIliUbytkaKromeFinObyazatelstvIzmenenieKotorojOtrazhaetsyaVSostavePribyliIliUbytkaPriPervonac halnomPriznanii";

в графе 2 строки 24 слово "имеющимся" заменить словом "имеющимися";

графу 4 строки 31 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DoxodyZa VychetomRasxodovFinansovyeObyazatelstvaKlassificzirovannyeKakOczenivaemyePoSpravedlivojStoimostiIzmeneniyaKotorojOtrazhayutsyaVSostavePribyliIliUbatkaPriPervonachalnomPriznanii";

графу 4 строки 39 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Pribyl UbytokOtPrekrashhennojDeyatelnostiPereoczenkiIVybytiyaAktivovVybyvayushhixGruppKlassificzirovannyxKakPrednaznachennyeDlyaProdazhiSostavlyayushhixPrekrashhennuyuDeyatelnostPosleNalogooblozheniya;

графу 4 строки 63 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_PL".

1.1.1.2.6. В таблице "Отчет об изменениях собственного капитала страховой организации":

в наименовании слова "страховой организации" заменить словами "страховой организацииО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420127.";

графу 2 строки 15 изложить в следующей редакции: "Капитал, относящийся к активам (выбывающим группам), классифицированным как предназначенные для продажи";

графу 4 строки 17 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_SOCIE";

графу 2 строки 18 изложить в следующей редакции: "Наименование компонента капитала, по которому приведена расшифровка";

графу 4 строки 19 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_SOCIE".

1.1.1.2.7. В таблице "Отчет об изменениях собственного капитала общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420143.";

графу 4 строки 15 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_SOCIE";

графу 2 строки 16 изложить в следующей редакции: "Наименование компонента капитала, по которому приведена расшифровка";

графу 4 строки 17 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_SOCIE".

1.1.1.2.8. В таблице "Отчет о потоках денежных средств страховой организации":

в наименовании слова "страховой организации" заменить словами "страховой организацииО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420128.";

после строки 53 дополнить строкой 53_1 следующего содержания:

"

53_1

Платежи в погашение обязательств по договорам аренды

ifrs-ru:PlatezhiVPogashenie ObyazatelstvPoDogovoram Arendy

";

графу 4 строки 62 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_CF";

графу 4 строки 63 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_CF".

1.1.1.2.9. В таблице "Отчет о потоках денежных средств общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420144.";

в графе 2 строки 36 слово "Поступления" заменить словом "Поступление";

после строки 36 дополнить строкой 36_1 следующего содержания:

"

36_1

Платежи в погашение обязательств по договорам аренды

ifrs-ru:PlatezhiVPogashenie ObyazatelstvPoDogovoram Arendy

";

графу 4 строки 45 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaZaOtchPeriod_CF";

графу 4 строки 46 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ZnacheniePokazatelyaNaOtchetnDatu_CF".

1.1.1.2.10. В таблице "Отчет о целевом использовании средств общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420141.";

строку 9 изложить в следующей редакции:

"

9

Положительный результат от приносящей доход деятельности

ifrs-ru:Polozhitelnyj RezultatOtPrinosyashhej DoxodDeyatelnosti

";

строку 11 изложить в следующей редакции:

"

11

Отрицательный результат от приносящей доход деятельности

ifrs-ru:Otriczatelnyj RezultatOtPrinosyashhej DoxodDeyatelnosti

";

графу 4 строки 22 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:OCI_JTINS_ Line_Enumerator";

графу 4 строки 22.1 изложить в следующей редакции: "dim-int:OCILineDetails_Taxis";

в графе 2 строк 23 и 24 слова ", расшифровывающего строку отчета о целевом использовании средств" исключить.

1.1.1.2.11. В таблице 4.1:

строку 59 изложить в следующей редакции:

"

59

Порядок признания, последующего учета, прекращения признания обязательств по аренде

ifrs-ru:PoryadokPriznaniya PosleduyushhegoUchetaPre krashheniyaPriznaniyaOby azatelstvPoArende

";

после строки 59 дополнить строкой 59_1 следующего содержания:

"

59_1

Использование освобождения, предусмотренного для договоров краткосрочной аренды, и освобождения, предусмотренного для аренды объектов с низкой стоимостью

ifrs-ru:IspolzovanieOsvobozh deniyaPredusmotrennogoDlya DogovorovKratkosrochnojAr endyIOsvobozhdeniyaPredus motrennogoDlyaArendyObe ktovSNizkojStoimostyu

";

1.1.1.2.12. В наименовании таблицы 6.1 слова "на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.13. В графе 2 строки 1 таблицы 7.5 слова "через прибыль или убыток" заменить словами ", изменения которой отражаются в составе прибыли или убытка,".

1.1.1.2.14. В наименовании таблицы 8.1 слова "на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.15. В таблице 8.2:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

графу 2 строки 1 изложить в следующей редакции: "Финансовые активы, имеющиеся в наличии для продажи, переданные без прекращения признания".

1.1.1.2.16. В наименовании таблицы 9.1 слова "на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.17. В наименовании таблицы 9.2 слова ", на ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.18. Таблицу 10.3 дополнить строкой 2 следующего содержания:

"

2

Текстовое раскрытие. Дебиторская задолженность по страхованию иному, чем страхование жизни

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytie DebitorskayaZadolzhennost PoStraxovaniyuInomuCHem ZHizniTextBlock

".

1.1.1.2.19. Таблицу 11.1 признать утратившей силу.

1.1.1.2.20. В таблице 12.1:

в наименовании слова "на ____________ 20___ года" исключить;

строку 2 признать утратившей силу.

1.1.1.2.21. Таблицу 12.2 признать утратившей силу.

1.1.1.2.22. В графе 2 строки 8 таблицы 15.1 слово "Резерв" заменить словом "Резервы".

1.1.1.2.23. Графу 4 строки 7 таблицы 15.3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:TekstovoeRaskrytieDvizhenieRezervaUbytkovIDoliPerestraxovshhikovVRezerveUbytkovTextBlock".

1.1.1.2.24. В таблице 15.5:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

На начало периода

ifrs-ru:AktuarnayaOczenkaBudushhix PostuplenijPoSubrogacziyamIRegres samPoStraxovaniyuInomuCHemStra xovanieZHizni_negative

";

строку 6 изложить в следующей редакции:

"

6

На конец периода

ifrs-ru:AktuarnayaOczenkaBudushhix PostuplenijPoSubrogacziyamIRegres samPoStraxovaniyuInomuCHemStra xovanieZHizni_negative

".

1.1.1.2.25. В таблице 15.7:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

На начало периода

ifrs-ru:AktuarnayaOczenkaBudushhix PostuplenijOtRealizacziiGodnyxOsta tkovPoStraxovaniyuInomuCHemStra xovanieZHizni_negative

";

строку 6 изложить в следующей редакции:

"

6

На конец периода

ifrs-ru:AktuarnayaOczenkaBudu shhixPostuplenijOtRealizacziiGodnyx OstatkovPoStraxovaniyuInomuCHem StraxovanieZHizni_negative

".

1.1.1.2.26. В таблице 15.8:

графу 2 строки 2 дополнить словами "за отчетный период";

графу 2 строки 7 дополнить словами ", за отчетный период брутто-перестрахование".

1.1.1.2.27. В таблице 15.9:

в графе 2 строки 2 слово "к концу" заменить словами "за отчетный период";

в графе 2 строки 7 слово "итогом):" заменить словами "итогом), за отчетный период брутто-перестрахование".

1.1.1.2.28. Графу 2 строки 2 таблицы 19.1 изложить в следующей редакции: "Текстовое раскрытие. Основные виды активов, включенных в выбывающие группы, классифицируемые как предназначенные для продажи".

1.1.1.2.29. В таблице 19.2:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

Основные виды обязательств, включенных в выбывающие группы, классифицируемые как предназначенные для продажи

ifrs-ru:OsnovnyeVidyObyaza telstvVklyuchennyxVVybyv ayushhieGruppyKlassificziru emyeKakPrednaznachennye DlyaProdazhi

";

строку 1.2 признать утратившей силу.

1.1.1.2.30. Примечание 20 признать утратившим силу.

1.1.1.2.31. В таблице 20.1:

после строки 1.1 дополнить строкой 1.2 следующего содержания:

"

1.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 2.1 дополнить строкой 2.2 следующего содержания:

"

2.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 3.1 дополнить строкой 3.2 следующего содержания:

"

3.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 4.1 дополнить строкой 4.2 следующего содержания:

"

4.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 5.1 дополнить строкой 5.2 следующего содержания:

"

5.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 6.1 дополнить строкой 6.2 следующего содержания:

"

6.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 7.1 дополнить строкой 7.2 следующего содержания:

"

7.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 8.1 дополнить строкой 8.2 следующего содержания:

"

8.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 9.1 дополнить строкой 9.2 следующего содержания:

"

9.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 10.1 дополнить строкой 10.2 следующего содержания:

"

10.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

1.1.1.2.32. В таблице 20.2:

после строки 1.1 дополнить строкой 1.2 следующего содержания:

"

1.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 2.1 дополнить строкой 2.2 следующего содержания:

"

2.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

в графе 2 строки 3 слово "Убытки" заменить словами "Накопленные убытки";

после строки 3.1 дополнить строкой 3.2 следующего содержания:

"

3.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 4.1 дополнить строкой 4.2 следующего содержания:

"

4.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 5.1 дополнить строкой 5.2 следующего содержания:

"

5.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 6.1 дополнить строкой 6.2 следующего содержания:

"

6.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 7.1 дополнить строкой 7.2 следующего содержания:

"

7.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 8.1 дополнить строкой 8.2 следующего содержания:

"

8.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 9.1 дополнить строкой 9.2 следующего содержания:

"

9.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 10.1 дополнить строкой 10.2 следующего содержания:

"

10.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 11.1 дополнить строкой 11.2 следующего содержания:

"

11.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 12.1 дополнить строками 12.2, 12_1, 12_1.1, 12_1.2 следующего содержания:

"

12.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

12_1

Прочее

ifrs-ru:InvesticzionnoeImu shhestvoProcheeDvizhenie

12_1.1

По предпосылкам оценки

dim-int:PoPredposylkam OczenkiAxis

12_1.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

";

после строки 13.1 дополнить строкой 13.2 следующего содержания:

"

13.2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniya InvesticzionnogoImushhe stvaAxis

".

1.1.1.2.33. В таблице 20.3:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

Доходы от сдачи имущества в аренду

ifrs-ru:DoxodyOtSdachi ImushhestvaVArendu

";

в графе 2 строк 2 и 3 слово "создающему" заменить словом "приносящему";

после строки 3 дополнить строками 3_1 и 3_2 следующего содержания:

"

3_1

Прочее

ifrs-ru:SummyPriznannye VOtcheteOFinansovyxRe zultatax_Prochee

3_2

Итого

ifrs-ru:SummyPriznannye VOtcheteOFinansovyxRe zultatax

".

1.1.1.2.34. В таблице 20.4:

строку 4 признать утратившей силу;

графу 4 строки 5 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Spravedlivaya StoimostInvesticzionnogoImushhestvaOtrazhennayaVBuxgalterskomBalanse".

1.1.1.2.35. Таблицу 20.5 признать утратившей силу.

1.1.1.2.36. В графе 2 строки 4 таблицы 21.1 слово "Поступления" заменить словом "Поступление".

1.1.1.2.37. Графу 4 строки 1 таблицы 22.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:OsnovnyeSredstva_PoPereoczenennojStoimosti".

1.1.1.2.38. В графе 2 строки 2 таблицы 23.1 слово "классифицированными" заменить словом "классифицированным".

1.1.1.2.39. В графе 2 строки 3 таблицы 23.2 слово "период" заменить словами "отчетный период".

1.1.1.2.40. В графе 2 строк 1 и 7 таблицы 23.3 слово "договорам" заменить словом "договорам,".

1.1.1.2.41. В таблице 23.4:

в графе 2 строки 1 слово "жизни" заменить словом "жизни,";

в графе 2 строки 3 слово "период" заменить словами "отчетный период".

1.1.1.2.42. В таблице 25.5:

графу 2 строки 1 изложить в следующей редакции: "Резерв под обесценение дебиторской задолженности по операциям страхования жизни на начало отчетного периода";

графу 2 строки 5 изложить в следующей редакции: "Резерв под обесценение дебиторской задолженности по операциям страхования жизни на конец отчетного периода".

1.1.1.2.43. Строку 7 таблицы 26.1 изложить в следующей редакции:

"

7

Текстовые раскрытия. Финансовые обязательства, оцениваемые по справедливой стоимости, изменения которой отражаются в составе прибыли или убытка

ifrs-ru:TekstovyeRaskrytiya FinansovyeObyazatelstvaOc zenivaemyePoSpravedlivoj StoimostiIzmeneniyaKotoroj OtrazhayutsyaVSostavePrib yliIliUbytkaTextBlock

".

1.1.1.2.44. В таблице 27.1:

строку 6 изложить в следующей редакции:

"

6

Обязательства по аренде

ifrs-ru:ObyazatelstvaPoArende

";

после строки 7 дополнить строкой 7_1 следующего содержания:

"

7_1

Прочее

ifrs-ru:ZajmyIProchiePrivlechen nyeSredstvaProchee

";

дополнить строкой 9 следующего содержания:

"

9

Текстовое раскрытие. Займы и прочие привлеченные средства

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytieZajmy IProchiePrivlechennyeSredstvaT extBlock

".

1.1.1.2.45. Таблицу 27.2 признать утратившей силу.

1.1.1.2.46. Таблицу 29.1 признать утратившей силу.

1.1.1.2.47. В таблице 30.2:

графу 2 строки 10 дополнить словом "жизни";

в графе 2 строки 12 слово "страхования" заменить словом "страхования,".

1.1.1.2.48. В графе 2 строки 10 таблицы 30.3 слово "страхования" заменить словом "страхования,".

1.1.1.2.49. Строку 3 таблицы 33.1 изложить в следующей редакции:

"

3

Итого обязательств (активов) по вознаграждениям работникам по окончании трудовой деятельности, не ограниченным фиксируемыми платежами пенсионного плана

ifrs-ru:CHistyeObyazatelstva AktivyPoVoznagrazhdeniya mRabotnikamPoOkonchanii TrudovojDeyatelnostiNeOgr anichennojFiksiruemymiPlat ezhamiPensionnogoPlana

".

1.1.1.2.50. Графу 2 строки 5 таблицы 33.2 дополнить словами "с установленными выплатами".

1.1.1.2.51. В таблице 33.4:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

Справедливая стоимость активов плана на начало отчетного периода

ifrs-ru:SpravedlivayaStoimost AktivovPlana_negative

";

графу 4 строки 11 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:SpravedlivayaStoimostAktivovPlana_negative".

1.1.1.2.52. Графу 2 строки 1 таблицы 33.5 изложить в следующей редакции: "Активы пенсионного плана".

1.1.1.2.53. В таблице 33.6:

в графе 2 строк 6 и 7 слово "______ лет" исключить;

строку 10 признать утратившей силу.

1.1.1.2.54. В графе 2 строки 7 таблицы 34.1 слова "Резерв - оценочные обязательства" заменить словами "Анализ изменений резервов - оценочных обязательств".

1.1.1.2.55. Графу 2 строки 7 таблицы 35.1 изложить в следующей редакции: "Расчеты с профессиональными объединениями страховщиков".

1.1.1.2.56. Таблицу 36.1 изложить в следующей редакции:

"Таблица 36.1. Капитал

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Капитал на начало отчетного периода

ifrs-ru:Kapital

1.1

По компонентам капитала

dim-int:PoKomponentam KapitalaAxis

2

Новые акции, выпущенные в отчетном периоде

ifrs-ru:VypushhennyeNovyeAkczii

2.1

По компонентам капитала

dim-int:PoKomponentam KapitalaAxis

3

Прочее

ifrs-ru:ProcheeDvizhenieKapitala

3.1

По компонентам капитала

dim-int:PoKomponentam KapitalaAxis

4

Капитал на конец отчетного периода

ifrs-ru:Kapital

4.1

По компонентам капитала

dim-int:PoKomponentam KapitalaAxis

5

Количество акций в обращении на начало отчетного периода

ifrs-ru:KolichestvoAkczij VObrashhenii

5.1

По типам акций

dim-int:PoTipamAkczijAxis

6

Новые акции, выпущенные в отчетном периоде

ifrs-ru:KolichestvoAkczij VObrashheniiVypushhennye NovyeAkczii

6.1

По типам акций

dim-int:PoTipamAkczijAxis

7

Прочее

ifrs-ru:KolichestvoAkczijProchee

7.1

По типам акций

dim-int:PoTipamAkczijAxis

8

Количество акций в обращении на конец отчетного периода

ifrs-ru:KolichestvoAkczij VObrashhenii

8.1

По типам акций

dim-int:PoTipamAkczijAxis

9

Текстовое раскрытие. Капитал

ifrs-ru:TekstovyeRakrytiya KapitalTextBlock

".

1.1.1.2.57. Таблицу 38.1 признать утратившей силу.

1.1.1.2.58. Графу 4 строки 8 таблицы 39.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:StraxovyePremiiPeredannyeVPerestraxovanieStraxovanieZHizni_ negative".

1.1.1.2.59. Графу 4 строки 9 таблицы 40.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:VyplatyPoOperacziyamStraxovaniyaSostraxovaniyaIPerestraxovaniyaStraxovanieZHizni_negative".

1.1.1.2.60. Графу 4 строки 3 таблицы 40.3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DopolnitelnyeVyplatyStraxovyeBonusyStraxovanieZHizni_negative".

1.1.1.2.61. Графу 4 строки 11 таблицы 40.4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyPoUregulirovaniyuUbytkovStraxovanieZHizni_negative".

1.1.1.2.62. Графу 4 строки 2 таблицы 41.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:IzmenenieRezervaVyplatPoDogovoramKlassificzirovannymKakStraxovyePoKotorymFormiruetsyaRezervNezarabotannojPremii".

1.1.1.2.63. В таблице 42.1:

графу 4 строки 1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Voznagrazh denieStraxovymAgentamPoVedeniyuOperaczijPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuZHizni";

графу 4 строки 2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Voznagrazh denieStraxovymBrokeramPoVedeniyuOperaczijPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuZHizni";

графу 4 строки 3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyPo PredstraxovojEkspertizePoVedeniyuOperaczijPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuZHizni";

графу 4 строки 4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyPoOsvidetelstvovaniyuFizicheskixLiczPeredZaklyucheniemDogovorovPoVedeniyu OperaczijPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuZHizni";

графу 4 строки 5 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyNaPriobretenieBlankovStrogojOtchetnostiPoVedeniyuOperaczijPoStraxovaniyuSostr axovaniyuPerestraxovaniyuZHizni";

графу 4 строки 6 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyNaReklamuPoVedeniyuOperaczijPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyu ZHizni";

графу 4 строки 7 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyNaOplatuTrudaRabotnikovINaStraxovyeVznosyVGosudarstvennyeVnebyudzhetnyeFo ndyPoVedeniyuOperaczijPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuZHizni";

графу 4 строки 8 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Perestraxo vochnyeKomissiiPerestraxovatelyamAkviziczionnyeRasxodyStraxovanieZHizni";

графу 4 строки 9 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ProchieRasxodySvyazannyeSZaklyucheniemDogovorovAkviziczionnyeRasxodyStraxovanieZHizni";

графу 4 строки 10 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:AkviziczionnyeRasxodyStraxovanieZHizni_negative".

1.1.1.2.64. Графу 4 строки 5 таблицы 43.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ProchieRasxodyPoStraxovaniyuZHizni_negative".

1.1.1.2.65. Графу 4 строки 3 таблицы 44.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:StraxovyePremiiPeredannyeVPerestraxovanieStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.2.66. Графу 4 строки 4 таблицы 45.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:VyplatyPoOperacziyamStraxovaniyaSostraxovaniyaIPerestraxovaniyaStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.2.67. Графу 4 строки 11 таблицы 45.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyPoUregulirovaniyuUbytkovStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.2.68. Графу 4 строки 4 таблицы 45.3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:IzmenenieRezervovUbytkovStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.2.69. Графу 4 строки 4 таблицы 45.4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:IzmenenieDoliPerestraxovshhikovVVyplataxStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.2.70. В таблице 46.1:

графу 4 строки 1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Voznagrazh denieStraxovymAgentamPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni";

графу 4 строки 2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Voznagrazh denieStraxovymBrokeramPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni";

графу 4 строки 3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyPo PredstraxovojEkspertizePoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni";

графу 4 строки 4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyPoOsvidetelstvovaniyuFizicheskixLiczPeredZaklyucheniemDogovorovPoStraxovani yuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni";

графу 4 строки 5 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyNaPriobretenieBlankovStrogojOtchetnostiPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxov aniyuInomuCHemStraxovanieZHizni";

графу 4 строки 6 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyNaReklamuPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuInomuCHemStraxovanie ZHizni";

графу 4 строки 7 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodyNaOplatuTrudaRabotnikovINaStraxovyeVznosyVGosudarstvennyeVnebyudzhetnyeFon dyPoStraxovaniyuSostraxovaniyuPerestraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni";

графу 4 строки 8 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:PerestraxovochnyeKomissiiPerestraxovatelyam";

графу 4 строки 9 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Prochie RasxodySvyazannyeSZaklyucheniemDogovorovPoStraxovaniyuSostraxovaniyu PerestraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni";

графу 4 строки 10 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:AkviziczionnyeRasxodyStraxovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.2.71. Графу 4 строки 3 таблицы 46.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:IzmenenieOtlozhennyxAkviziczionnyxRasxodovIDoxodovStra xovanieInoeCHemZHizni_negative".

1.1.1.2.72. Графу 4 строки 6 таблицы 47.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:OtchisleniyaOtStraxovyxPremijStraxovanieInoeCHemZHizni_ negative".

1.1.1.2.73. Графу 4 строки 7 таблицы 48.2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:ProchieRasxodyPoStraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni_ negative".

1.1.1.2.74. В таблице 50.1:

в наименовании слова ", за ____________ 20___ года" исключить;

графу 4 строки 7 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DoxodyZaVychetomRasxodovZajmyVydannyeIDepozityVKreditnyxOrgIBankaxNerezidentaxUderzhivaemyeDlyaTorgovli";

графу 4 строки 8 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DoxodyZaVychetomRasxodovZajmyVydannyeIDepozityVKreditnyxOrgIBankaxNerezidentaxOczenivaemyePoSpravStoimCHerezPribylIliUbytok";

графу 4 строки 12 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DoxodyZa VychetomRasxodovPoOperacziyamSFinInstrumentamiOczenivaemymiPoSpraved livojStoimostiIzmeneniyaKotorojOtrazhayutsyaVSostavePribyliIliUbytkaKromeFinObyazatelstvIzmenenieKotorojOtrazhaetsyaVSostavePribyliIliUbytkaPriPervonac halnomPriznanii".

1.1.1.2.75. В наименовании таблицы 51.1 слова ", за ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.76. В таблице 52.1:

строку 3 изложить в следующей редакции:

"

3

Расходы на ремонт

ifrs-ru:RasxodyNaRemont

";

после строки 7 дополнить строкой 7_1 следующего содержания:

"

7_1

Прочее

ifrs-ru:ProcheeDoxodyZaVyche tomRasxodovRasxodyZaVychet omDoxodovOtOperaczijSInvesti czionnymImushhestvom

".

1.1.1.2.77. Строку 1 таблицы 53.1 изложить в следующей редакции:

"

1

Дивиденды и доходы за вычетом расходов (расходы за вычетом доходов) от участия

ifrs-ru:ProchieInvesticzionnye DoxodyZaVychetomRasxodov DividendyIDoxodyZaVychet omRasxodovOtUchastiya

".

1.1.1.2.78. В таблице 54.1:

в графе 2 строки 4 слово "операционной" исключить;

графу 4 строки 18 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:SellingGeneralAndAdministrativeExpense_negative";

графу 2 строки 19 изложить в следующей редакции: "Текстовое раскрытие. Общие и административные расходы".

1.1.1.2.79. Графу 4 строки 1 таблицы 55.1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:InterestExpense_negative".

1.1.1.2.80. Таблицы 56.1 и 56.2 признать утратившими силу.

1.1.1.2.81. Строку 5 таблицы 57.1 изложить в следующей редакции:

"

5

Доходы от сдачи имущества в аренду, кроме аренды инвестиционного имущества

ifrs-ru:ProchieDoxodyOt SdachiImushhestvaVArendu KromeArendyInvesticzionn ogoImushhestva

".

1.1.1.2.82. В таблице 57.2:

графу 2 строки 5 изложить в следующей редакции: "Прочее";

графу 4 строки 6 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Prochie Rasxody_negative".

1.1.1.2.83. После таблицы 57.2 дополнить таблицами 57_1.1-57_1.6 следующего содержания:

"Таблица 57_1.1. Информация по договорам аренды, по условиям которых страховщик является арендатором

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Характер арендной деятельности арендатора

ifrs-ru:XarakterArendnoj DeyatelnostiArendatora

2

Будущие денежные потоки, которым потенциально подвержен арендатор, не отражаемые при оценке обязательств по аренде

ifrs-ru:BudushhieDenezhnye PotokiKotorymPotenczialno PodverzhenArendatorNeOtra zhaemyePriOczenkeObyazat elstvPoArende

3

Ограничения или особые условия, связанные с договорами аренды

ifrs-ru:OgranicheniyaIliOsobye UsloviyaSvyazannyeSDogov oramiArendy

4

Операции продажи с обратной арендой

ifrs-ru:OperacziiProdazhiS ObratnojArendoj

5

Сумма договорных обязательств по договорам краткосрочной аренды, если портфель краткосрочных договоров аренды, по которому у арендатора есть договорные обязательства на конец отчетного периода, отличается от портфеля краткосрочных договоров аренды, к которому относится расход по краткосрочным договорам аренды

ifrs-ru:SummaDogovornyx ObyazatelstvPoDogovoram KratkosrochnojArendyEsliPo rtfelKratkosrochnyxDogovor ovArendyPoKotoromuUAren datoraEstDogovornyeObyaza telstvaNaKoneczOtchetnogoP eriodaOtlichaetsyaOtPortfelya KratkosrochnyxDogovorovAr endyKKotoromuOtnositsyaRa sxodPoKratkosrochnymDogov oramArendy



Таблица 57_1.2. Активы и обязательства по договорам аренды, в соответствии с условиями которых страховщик является арендатором

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Основные средства

ifrs-full:PropertyPlantAnd Equipment

1.1

Балансовая стоимость

dim-int:BalansovayaStoimost Axis

2

Инвестиционное имущество

ifrs-full:InvestmentProperty

2.1

Балансовая стоимость

dim-int:BalansovayaStoimost Axis

3

Займы и прочие привлеченные средства

ifrs-ru:ZajmyIProchie PrivlechennyeSredstva

3.1

Балансовая стоимость

dim-int:BalansovayaStoimost Axis



Таблица 57_1.3. Потоки денежных средств по договорам аренды, в соответствии с условиями которых страховщик является арендатором

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Денежные потоки от операционной деятельности, в том числе:

ifrs-ru:DenezhnyePotokiOt OperaczionnojDeyatelnosti_ PotokiDenezhnyxSredstvPo DogovoramArendy

2

Проценты уплаченные

ifrs-ru:UplachennyePro czenty_PotokiDenezhnyx SredstvPoDogovoramArendy

3

Платежи по краткосрочной аренде и аренде объектов с низкой стоимостью

ifrs-ru:PlatezhiPoKratko srochnojArendeIArendeOb ektovSNizkojStoimostyu_ PotokiDenezhnyxSredstvPo DogovoramArendy

4

Переменные арендные платежи, не включенные в оценку обязательств по аренде

ifrs-ru:PeremennyeArendnye PlatezhiNeVklyuchennye VOczenkuObyazatelstvPo Arende_PotokiDenezhnyx SredstvPoDogovoramArendy

5

Денежные потоки от финансовой деятельности, в том числе:

ifrs-ru:DenezhnyePotokiOt FinansovojDeyatelnosti_Po tokiDenezhnyxSredstvPoD ogovoramArendy

6

Платежи в погашение обязательств по договорам аренды

ifrs-ru:PlatezhiVPogashenie ObyazatelstvPoDogovoram Arendy_PotokiDenezhnyx SredstvPoDogovoramArendy

7

Итого отток денежных средств

ifrs-ru:ItogoOttokDenezhnyx Sredstv_PotokiDenezhnyx SredstvPoDogovoramArendy



Таблица 57_1.4. Информация по договорам аренды, по условиям которых страховщик является арендодателем

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Характер арендной деятельности арендодателя

ifrs-ru:XarakterArendnoj DeyatelnostiArendodatelya

2

Описание того, каким образом осуществляется управление риском, связанным с правами, которые арендодатель сохраняет в базовых активах, включая любые средства, с помощью которых арендодатель снижает такие риски

ifrs-ru:OpisanieTogoKakim ObrazomOsushhestvlyaetsya UpravlenieRiskomSvyazan nymSPravamiKotoryeAren dodatelSoxranyaetVBazovyx AktivaxVklyuchayaLyubye SredstvaSPomoshhyuKotor yxArendodatelSnizhaetTakie Riski

3

Качественная и количественная информация, объясняющая значительные изменения балансовой стоимости чистой инвестиции в финансовую аренду

ifrs-ru:KachestvennayaI KolichestvennayaInformac ziyaObyasnyayushhayaZna chitelnyeIzmeneniyaBalans ovojStoimostiCHistojInvest icziiVFinansovuyuArendu



Таблица 57_1.5. Анализ недисконтированных арендных платежей по срокам погашения и сверка недисконтированных арендных платежей с чистой инвестицией в аренду

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Платежи к получению по финансовой аренде, в том числе:

ifrs-ru:PlatezhiKPoluche niyuPoFinansovojArende

1.1

По срокам получения платежей по финансовой аренде

dim-int:PoSrokamPoluche niyaPlatezhejPoFinansovoj ArendeAxis

2

Незаработанный финансовый доход

ifrs-ru:Nezarabotannyj FinansovyjDoxod

3

Дисконтированная негарантированная ликвидационная стоимость

ifrs-ru:Diskontirovannaya NegarantirovannayaLikvida czionnayaStoimost

4

Чистая инвестиция в аренду

ifrs-ru:CHistayaInvesticziya VArendu

5

Резерв под обесценение

ifrs-ru:RezervPodObesczene nie_SverkaNediskontirovan nyxArendnyxPlatezhejSCH istojInvesticziejVArendu

6

Дебиторская задолженность по финансовой аренде

ifrs-ru:DebitorskayaZadol zhennostPoFinansovojAren de_SverkaNediskontirovan nyxArendnyxPlatezhejSCH istojInvesticziejVArendu


Таблица 57_1.6. Минимальные суммы будущих арендных платежей, получаемых по операционной аренде, не подлежащей отмене, в случаях, когда страховщик является арендодателем

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Минимальные суммы будущих арендных платежей, получаемых по операционной аренде, не подлежащей отмене, в случаях, когда организация выступает в качестве арендодателя

ifrs-ru:MinimalnyeSummy BudushhixArendnyxPlatez hejPoluchaemyxPoOperacz ionnojArendeNePodlezhash hejOtmeneVSluchayaxKog daOrganizacziyaVystupaet VKachestveArendodatelya

1.1

По срокам получения платежей по аренде

dim-int:PoSrokamPoluche niyaPlatezhejPoArendeAxis

".

1.1.1.2.84. В таблице 58.1:

графу 4 строки 1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:DoxodRasxodPoTekushhemuNaloguNaPribyl_negative";

графу 4 строки 2 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:NalogNaPribylUplachennyjZaPredydushhieOtchetnyePeriody";

графу 4 строки 5 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RasxodDoxodPoNaloguNaPribylVSostaveProchegoSovokupnogoDoxoda_negative";

графу 4 строки 6 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:IncomeTaxExpenseContinuingOperations_negative";

графу 2 строки 7 изложить в следующей редакции: "Текстовое раскрытие. Расход (доход) по налогу на прибыль, отраженный в составе прибыли (убытка) в разрезе компонентов (ставка по налогу на прибыль)".

1.1.1.2.85. В таблице 58.2:

строки 7 и 8 признать утратившими силу;

после строки 13 дополнить строкой 13_1 следующего содержания:

"

13_1

Прочее

ifrs-ru:NalogNaPribylProchee

";

графу 4 строки 14 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:IncomeTaxExpenseContinuingOperations_negative";

графу 2 строки 15 изложить в следующей редакции: "Текстовое раскрытие. Сопоставление теоретического расхода по налогу на прибыль с фактическим расходом по налогу на прибыль (базовая ставка налоговых отчислений (в процентах)";

строку 16 изложить в следующей редакции:

"

16

Текстовое раскрытие. Сопоставление теоретического расхода по налогу на прибыль с фактическим расходом по налогу на прибыль

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytie SopostavlenieTeoretichesk ogoRasxodaPoNaloguNaPri bylSFakticheskimRasxodom PoNaloguNaPribylTextBlock

".

1.1.1.2.86. Таблицу 58.3 признать утратившей силу.

1.1.1.2.87. Таблицу 58.4 изложить в следующей редакции:

"Таблица 58.4. Налоговое воздействие временных разниц и отложенного налогового убытка

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

На начало периода

ifrs-ru:ItogoVozdeistvie VremennyxRazniczIOtlozh ennogoNalogovogoUbytka

1.1

Расшифровка временных разниц

dim-int:RasshifrovkaVre mennyxRazniczAxis

1.2

Вид деятельности

dim-int:Vid_Deyatelnosti Axis

1.3

Наименование вида временных разниц

dim-int:NaimenovanieVida VremennyxRazniczTAxis

2

Отражено в составе прибыли или убытка

ifrs-ru:OtrazhenoVSostave PribyliIliUbytka

2.1

Расшифровка временных разниц

dim-int:RasshifrovkaVre mennyxRazniczAxis

2.2

Вид деятельности

dim-int:Vid_Deyatelnosti Axis

2.3

Наименование вида временных разниц

dim-int:NaimenovanieVida VremennyxRazniczTAxis

3

Отражено в составе прочего совокупного дохода

ifrs-ru:OtrazhenoVSostave ProchegoSovokupnogoDox oda

3.1

Расшифровка временных разниц

dim-int:RasshifrovkaVre mennyxRazniczAxis

3.2

Вид деятельности

dim-int:Vid_Deyatelnosti Axis

3.3

Наименование вида временных разниц

dim-int:NaimenovanieVida VremennyxRazniczTAxis

4

На конец периода

ifrs-ru:ItogoVozdeistvieVre mennyxRazniczIOtlozhenn ogoNalogovogoUbytka

4.1

Расшифровка временных разниц

dim-int:RasshifrovkaVre mennyxRazniczAxis

4.2

Вид деятельности

dim-int:Vid_Deyatelnosti Axis

4.3

Наименование вида временных разниц

dim-int:NaimenovanieVida VremennyxRazniczTAxis

".

1.1.1.2.88. Таблицу 58.5 признать утратившей силу.

1.1.1.2.89. В таблице 59.1:

строку 1 изложить в следующей редакции:

"

1

Дивиденды к выплате на начало периода

ifrs-ru:DividendyKVyplate

";

строку 4 изложить в следующей редакции:

"

4

Дивиденды к выплате на конец периода

ifrs-ru:DividendyKVyplate

".

1.1.1.2.90. В таблице 60.3:

графу 4 строки 7 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RazvodnennayaPribylUbytokNaObyknovennuyuAkcziyuPerShare";

в графе 2 строки 13 слова "или варрантов" исключить;

графу 4 строки 14 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RazvodnennayaPribylUbytokNaObyknovennuyuAkcziyuPerShareTextBlock".

1.1.1.2.91. В таблице 61.1:

в наименовании слова "по состоянию на ______________ 20___ года" исключить;

графу 2 строки 3 изложить в следующей редакции: "Текстовое раскрытие. Информация о распределении активов и обязательств по отчетным сегментам по состоянию на отчетную дату".

1.1.1.2.92. В наименовании таблицы 61.2 слова "на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.93. Таблицу 61.4 дополнить строкой 6 следующего содержания:

"

6

Текстовое раскрытие.
Сверка совокупных доходов по отчетным сегментам

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytie SverkaSovokupnyxDoxodo vPoOtchetnymSegmentam TextBlock

".

1.1.1.2.94. Таблицу 61.5 дополнить строкой 6 следующего содержания:

"

6

Текстовое раскрытие.
Сверка совокупных прибылей и убытков по отчетным сегментам

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytie SverkaSovokupnyxPribylejI UbytkovPoOtchetnymSegm entamTextBlock

".

1.1.1.2.95. Таблицу 61.6 дополнить строкой 11 следующего содержания:

"

11

Текстовое раскрытие.
Сверка активов и обязательств по отчетным сегментам

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytie SverkaAktivovIObyazatelstv PoOtchetnymSegmentamTe xtBlock

".

1.1.1.2.96. Таблицы 62.1 и 62.2 изложить в следующей редакции:

"Таблица 62.1. Информация о концентрации обязательств по договорам страхования жизни, классифицированным как страховые и как инвестиционные с негарантированной возможностью получения дополнительных выгод, в разрезе видов страхования

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Страхование жизни на случай смерти, дожития до определенного возраста или срока либо наступления иного события

ifrs-ru:StraxovanieZHizni NaSluchajSmertiDozhitiya

1.1

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyaza telstvIDoliPerestraxovshhik ovAxis

2

Пенсионное страхование

ifrs-ru:PensionnoeStraxo vanie

2.1

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyaza telstvIDoliPerestraxovshhik ovAxis

3

Страхование жизни с условием периодических выплат (ренты, аннуитетов) и (или) с участием страхователя в инвестиционном доходе страховщика

ifrs-ru:StraxovanieZHizniS UsloviemPeriodicheskixVy platIliSUchastiemStraxovat elyaVInvestiionnomDoxod eStraxovshhika

3.1

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyaza telstvIDoliPerestraxovshhik ovAxis

4

Итого

ifrs-ru:ObyazatelstvaPoDogo voramStraxovaniyaZHizni

4.1

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyaza telstvIDoliPerestraxovshhik ovAxis



Таблица 62.2. Информация о концентрации обязательств по договорам страхования жизни, классифицированным как страховые и как инвестиционные с негарантированной возможностью получения дополнительных выгод, в разрезе географических регионов

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Страхование жизни на случай смерти, дожития до определенного возраста или срока либо наступления иного события

ifrs-ru:StraxovanieZHizni NaSluchajSmertiDozhitiya DoOpredelennogoVozrasta NastuplenieInogoSobytiya

1.1

Географическая концентрация

dim-int:Geograficheskaya KonczentracziyaAxis

1.2

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyaza telstvIDoliPerestraxovshhikovAxis

2

Пенсионное страхование

ifrs-ru:PensionnoeStraxo vanie

2.1

Географическая концентрация

dim-int:Geograficheskaya KonczentracziyaAxis

2.2

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyaza telstvIDoliPerestraxovshhikovAxis

3

Страхование жизни с условием периодических выплат (ренты, аннуитетов) и (или) с участием страхователя в инвестиционном доходе страховщика

ifrs-ru:StraxovanieZHizniS UsloviemPeriodicheskixVy platIliSUchastiemStraxovat elyaVInvestiionnomDoxod eStraxovshhika

3.1

Географическая концентрация

dim-int:Geograficheskaya KonczentracziyaAxis

3.2

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyaza telstvIDoliPerestraxovshhikovAxis

4

Итого

ifrs-ru:ObyazatelstvaPoDogo voramStraxovaniyaZHizni

4.1

Географическая концентрация

dim-int:Geograficheskaya KonczentracziyaAxis

4.2

По видам обязательств и доли перестраховщиков

dim-int:PoVidamObyaza telstvIDoliPerestraxovshhikovAxis

".

1.1.1.2.97. В таблице 62.3:

после строки 1.1 дополнить строкой 1.2 следующего содержания:

"

1.2

Пол

dim-int:PolAxis

";

после строки 2.1 дополнить строкой 2.2 следующего содержания:

"

2.2

Пол

dim-int:PolAxis

";

после строки 3.1 дополнить строкой 3.2 следующего содержания:

"

3.2

Пол

dim-int:PolAxis

";

после строки 4.1 дополнить строкой 4.2 следующего содержания:

"

4.2

Пол

dim-int:PolAxis

";

после строки 5.1 дополнить строкой 5.2 следующего содержания:

"

5.2

Пол

dim-int:PolAxis

";

после строки 6.1 дополнить строкой 6.2 следующего содержания:

"

6.2

Пол

dim-int:PolAxis

".

1.1.1.2.98. В наименовании таблицы 62.4 слова "на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.99. В наименовании таблицы 62.5 слова ", на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.100. В таблице 62.6:

в наименовании слова "на ______________ 20___ года" исключить;

после строки 1.1 дополнить строкой 1.2 следующего содержания:

"

1.2

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

после строки 2.1 дополнить строкой 2.2 следующего содержания:

"

2.2

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

после строки 3.1 дополнить строкой 3.2 следующего содержания:

"

3.2

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

после строки 4.1 дополнить строкой 4.2 следующего содержания:

"

4.2

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

после строки 5.1 дополнить строкой 5.2 следующего содержания:

"

5.2

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

после строки 6.1 дополнить строкой 6.2 следующего содержания:

"

6.2

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

после строки 7.1 дополнить строкой 7.2 следующего содержания:

"

7.2

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

";

строку 8 изложить в следующей редакции:

"

8

Текстовое раскрытие. Информация о концентрации обязательств по договорам страхования иного, чем страхование жизни, в разрезе линии бизнеса

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytie InformacziyaOKonczentrac ziiObyazatelstvPoDogovor amStraxovaniyaInogoCHem StraxovanieZHizniVRazrez eLinijBiznesaTextBlock

";

1.1.1.2.101. В таблице 62.7:

в наименовании слова "на ______________ 20___ года" исключить;

графу 4 строки 1 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:RezervyPoStraxovaniyuInomuCHemStraxovanieZHizni_ItogoRezervy";

строку 2 изложить в следующей редакции:

"

2

Доля перестраховщиков в резервах по страхованию иному, чем страхование жизни

ifrs-ru:DolyaPerestraxov shhikovVRezervaxPoStrax ovaniyuInomuCHemStraxo vanieZHizni_negative

";

строки 4, 4.1, 4.2, 5, 5.1, 5.2, 6, 6.1, 6.2, 7, 7.1, 7.2 признать утратившими силу.

1.1.1.2.102. После таблицы 62.7 дополнить таблицей 62.8 следующего содержания:

"Таблица 62.8. Анализ чувствительности

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Влияние на обязательства по страхованию иному, чем страхование жизни

ifrs-ru:VliyanieNaObyaza telstvaPoStraxovaniyuInomu CHemStraxovanieZHizni

1.1

По типам договоров страхования

dim-int:PoTipamDogovorom StraxovaniyaAxis

1.2

Эффект на баланс

dim-int:EffektNaBalans Axis

2

Влияние на долю перестраховщиков в обязательствах по страхованию иному, чем страхование жизни

ifrs-ru:VliyanieNaDolyu PerestraxovshhikovVObyaz atelstvaxPoStraxovaniyuIn omuCHemStraxovanieZHizni

2.1

По типам договоров страхования

dim-int:PoTipamDogovorom StraxovaniyaAxis

2.2

Эффект на баланс

dim-int:EffektNaBalansAxis

3

Влияние на прибыль до налогообложения

ifrs-ru:VliyanieIzmeneniya OczenokNaPribylDoNalog ooblozheniya

3.1

По типам договоров страхования

dim-int:PoTipamDogovorom StraxovaniyaAxis

3.2

Эффект на баланс

dim-int:EffektNaBalansAxis

4

Влияние на капитал

ifrs-ru:VliyanieIzmeneniya OczenokNaKapital

4.1

По типам договоров страхования

dim-int:PoTipamDogovorom StraxovaniyaAxis

4.2

Эффект на баланс

dim-int:EffektNaBalansAxis

".

1.1.1.2.103. В таблице 62.9:

в наименовании слова "на ______________ 20___ года" исключить;

графу 4 строк 1.1, 2.1, 3.1, 4.1, 5.2, 6.1, 7.1, 8.1, 9.1, 10.1, 11.1, 12.1, 13.1, 14.1, 15.1, 16.1 изложить в следующей редакции: "dim-int:KreditnyjRejtingTaxis".

1.1.1.2.104. В наименовании таблицы 62.10 слова "на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.105. В таблице 62.11:

в наименовании слова ", на ______________ 20___ года" исключить;

строку 1.3 изложить в следующей редакции:

"

1.3

По типам инструментов

dim-int:PoTipamInstru mentovAxis

".

1.1.1.2.106. В наименовании таблицы 62.12 слова ", на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.107. В наименовании таблицы 62.13 слова "на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.108. В таблице 62.14:

в наименовании слова "на ______________ 20___ года" исключить;

строку 1.1 изложить в следующей редакции:

"

1.1

Классы прочих размещенных средств и прочей дебиторской задолженности

dim-int:KlassyProchix RazmeshhennyxSredstv IProchejDebitorskojZa dolzhennostiAxis

".

1.1.1.2.109. В таблице 62.15:

в наименовании слова "на ______________ 20___ года" исключить;

в графе 2 строки 15 слово "предприятия" заменить словом "организации".

1.1.1.2.110. В таблице 62.16:

в наименовании слова ", на ______________ 20___ года" исключить;

после строки 2.2 дополнить строками 2_1, 2_1.1, 2_1.2 следующего содержания:

"

2_1

Обязательства по аренде

ifrs-ru:ObyazatelstvaPo Arende

2_1.1

Сроки погашения по финансовым обязательствам

dim-int:SrokiPogasheniya PoFinansovymObyazatelst vamAxis

2_1.2

Тип раскрытия финансовой отчетности

dim-int:TipRaskrytiya FinansovojOtchetnostiAxis

".

1.1.1.2.111. В таблице 62.17:

в наименовании слова "на ______________ 20___ года" исключить;

в графе 2 строки 12 слово "страхованию" заменить словом "страхования";

в графе 2 строки 13 слово "страхованию" заменить словами "договорам страхования".

1.1.1.2.112. В таблице 62.18:

в наименовании слова "на ______________ 20___ года" исключить;

в графе 2 строки 13 слово "страхованию" заменить словами "договорам страхования";

в графе 2 строки 15 слово "предприятия" заменить словом "организации";

графу 4 строки 20 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Itogo FinansovyxAktivovVRazrezeOsnovnyxValyut";

графу 4 строки 27 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Obyazatelstva PoDogovoramStraxovaniyaZHizniKlassificzirovannymKakStraxovye";

графу 4 строки 32 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Itogo FinansovyxObyazatelstvVRazrezeOsnovnyxValyut".

1.1.1.2.113. В таблице 62.19:

в наименовании слова "на ______________ 20___ года" исключить;

графу 4 строки 3 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:CHuvstvitel nostCHistogoProczentnogoDoxodaNekreditnojFinansovojOrganizaczii";

графу 4 строки 4 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:CHuvstvitel nostKapitalaNekreditnojFinansovojOrganizaczii".

1.1.1.2.114. В наименовании таблицы 63.4 слова ", по состоянию на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.115. В таблице 63.5:

в наименовании слова "на ______________ 20___ года" исключить;

графу 2 строки 1 изложить в следующей редакции: "Анализ недисконтированных потоков денежных средств, предназначенных для выкупа переданных активов, или других сумм, подлежащих уплате получателю, в отношении финансовых активов, отвечающих критериям прекращения признания".

1.1.1.2.116. В наименовании таблицы 63.7 слова "за ____________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.117. Таблицу 64.1 изложить в следующей редакции:

"Таблица 64.1. Условные обязательства и активы

Номер строки

Наименование показателя

Наименование группы аналитических признаков

Код показателя, группы аналитических признаков

1

2

3

4

1

Описание характера и сумм обязательств условного характера, не удовлетворяющих критериям признания в бухгалтерском балансе

ifrs-ru:XarakterISummyObya zatelstvUslovnogoXaraktera NeUdovletvoryayushhixKrite riyamPriznaniyaVBuxgalters komBalanse

2

Описание характера и сумм активов условного характера, не удовлетворяющих критериям признания в бухгалтерском балансе

ifrs-ru:XarakterISummyAkti vovUslovnogoXarakteraNeU
dovletvoryayushhixKriteriyam PriznaniyaVBuxgalterskomB alanse

".

1.1.1.2.118. В таблице 64.2:

графу 2 строки 3 изложить в следующей редакции: "Примечание. Финансовые активы, оцениваемые по справедливой стоимости, изменение которой отражается в составе прибыли или убытка, в том числе:";

строку 11 признать утратившей силу.

1.1.1.2.119. В наименовании таблицы 65.1 слова "на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.120. В наименовании таблицы 65.2 слова ", по состоянию на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.121. Строку 4 таблицы 65.3 изложить в следующей редакции:

"

4

Текстовое раскрытие. Информация о признанных прибылях или убытках при хеджировании справедливой стоимости

ifrs-ru:TekstovoeRaskrytie InformacziyaOPriznannyx PribylyaxIliUbytkaxPriXe dzhirovaniiSpravedlivojSt oimostiTextBlock

".

1.1.1.2.122. Строку 7 таблицы 65.5 признать утратившей силу.

1.1.1.2.123. В таблице 66.1:

в наименовании слова ", на ______________ 20___ года" исключить;

строку 1.8 изложить в следующей редакции:

"

1.8

По типам инструментов

dim-int:PoTipamInstru mentovAxis

".

1.1.1.2.124. В таблице 66.2:

в наименовании слова ", по состоянию на ______________ 20___ года" исключить;

строки 7, 7.1-7.9 признать утратившими силу.

1.1.1.2.125. Строку 8 таблицы 66.3 признать утратившей силу.

1.1.1.2.126. В таблице 66.4:

в графе 2 строк 1 и 10 слово "периода" заменить словами "отчетного периода";

в графе 2 строки 12 слова "по классам инструментов" заменить словами "в течение отчетного периода".

1.1.1.2.127. В таблице 66.6:

строки 39, 39.1, 50, 50.1 признать утратившими силу;

строку 71 изложить в следующей редакции:

"

71

Обязательства по аренде

ifrs-ru:ObyazatelstvaPo Arende

";

строку 76 изложить в следующей редакции:

"

76

Кредиторская задолженность по прямым договорам страхования, классифицированным как страховые

ifrs-ru:Kreditorskaya ZadolzhennostPoPryam ymDogovoramStraxova niyaKlassificzirovanny mKakStraxovye

";

строку 77 изложить в следующей редакции:

"

77

Кредиторская задолженность по прямым договорам страхования, классифицированным как инвестиционные с негарантированной возможностью получения дополнительных выгод

ifrs-ru:Kreditorskaya ZadolzhennostPoPryam ymDogovoramStraxova niyaKlassificzirovannym KakInvesticzionnyeSNe garantirovannojVozmoz hnostyuPolucheniyaDop olnitelnyxVygod

";

строку 78 изложить в следующей редакции:

"

78

Кредиторская задолженность по договорам страхования жизни, классифицированным как страховые, принятым в перестрахование

ifrs-ru:Kreditorskaya ZadolzhennostPoDogov oramStraxovaniyaZhizni KlassificzirovannymKak StraxovyePrinyatymVPe restraxovanie

";

строку 79 изложить в следующей редакции:

"

79

Кредиторская задолженность по договорам страхования жизни, классифицированным как инвестиционные с негарантированной возможностью получения дополнительных выгод, принятым в перестрахование

ifrs-ru:Kreditorskaya ZadolzhennostPoDogov oramStraxovaniyaZhizni KlassificzirovannymKak InvesticzionnyeSNegara ntirovannojVozmozhnos tyuPolucheniyaDopolnit elnyxVygodPrinyatymV Perestraxovanie

";

в графе 2 строк 80 и 81 слово "страхования" заменить словами "страхования жизни";

графу 4 строки 97 изложить в следующей редакции: "ifrs-ru:Prochaya KreditorskayaZadolzhennostPoOperacziyamObyazatelnogoMediczinskogoStraxova niyaPoOMS";

дополнить строкой 102.1 следующего содержания:

"

102.1

По уровням

dim-int:PoUrovnyamIerarxii SpravedlivojStoimostiAxis

".

1.1.1.2.128. В наименовании таблицы 67.1 слова ", на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.129. В наименовании таблицы 68.1 слова "на ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.130. В наименовании таблицы 68.2 слова "за ______________ 20___ года" исключить.

1.1.1.2.131. Наименование таблицы "Прочие текстовые раскрытия" изложить в следующей редакции: "Текстовые раскрытия к таблицам бухгалтерской (финансовой) отчетности".

1.1.2. В разделе II:

1.1.2.1. В бухгалтерской (финансовой) отчетности, составленной с применением МСФО (IFRS) 9 "Финансовые инструменты":

1.1.2.1.1. В таблице "Отчет об изменениях собственного капитала страховой организации":

в наименовании слова "страховой организации" заменить словами "страховой организацииО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 2 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420127.";

графу 4 строки 1.15 изложить в следующей редакции: "mem-int:Itogo Member".

1.1.2.1.2. В таблице "Отчет об изменениях собственного капитала общества взаимного страхования":

в наименовании слова "общества взаимного страхования" заменить словами "общества взаимного страхованияО внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У ";

дополнить сноской 1 следующего содержания:

"О внесении изменений в Указание Банка России от 25 октября 2017 года N 4584-У Код формы по Общероссийскому классификатору управленческой документации 0420143.";

строку 1.1 изложить в следующей редакции:

"

1.1

Взносы

mem-int:VznosyMember

";

графу 4 строки 1.13 изложить в следующей редакции: "mem-int:Itogo Member".

1.1.2.1.3. Графу 3 строк 1.1 и 1.2 таблицы 6.2 дополнить словами ", удерживаемые для торговли".

1.1.2.1.4. В графе 3 строки 1.4 таблицы 8.5 слово "доход" заменить словом "дохода".

1.1.2.1.5. Строку 2.5 таблицы 11.2 изложить в следующей редакции:

"

2.5

Дебиторская задолженность по финансовой аренде

mem-int:DebitorskayaZa dolzhennostPoFinansovoj ArendeMember

".

1.1.2.1.6. Строку 2.5 таблицы 11.3 изложить в следующей редакции:

"

2.5

Дебиторская задолженность по финансовой аренде

mem-int:DebitorskayaZa dolzhennostPoFinansovoj ArendeMember

".

1.1.2.1.7. Таблицу 11.4 признать утратившей силу.

1.1.2.1.8. Таблицу 17.1 дополнить строками 2 и 2.1 следующего содержания:

"

2

Техническая ось

dim-int:TechnicalAxis

2.1

Итого

mem-int:ItogoMember

".

1.1.2.1.9. Графу 4 строки 2.1 таблицы 18.1 изложить в следующей редакции: "mem-int:ItogoMember".

1.1.2.1.10. В таблице 18.3:

графу 4 строки 1.2 изложить в следующей редакции: "mem-int:Balansovaya StoimostInvesticzijVSovmestnoKontroliruemyePredpriyatiyaOczenivaemyxPoSeb estoimostiMember";

графу 4 строки 1.3 изложить в следующей редакции: "mem-int:Rezerv PodObesczenenieInvesticzijVSovmestnoKontroliruemyePredpriyatiyaOczenivaem yxPoSebestoimostiMember";

графу 4 строки 1.4 изложить в следующей редакции: "mem-int:Balansovaya StoimostInvesticzijVSovmestnoKontroliruemyePredpriyatiyaOczenivaemyxPoSpr avedlivojStoimostiCHerezPribylIliUbytokMember";

графу 4 строки 1.5 изложить в следующей редакции: "mem-int:Balansovaya StoimostInvesticzijVSovmestnoKontroliruemyePredpriyatiyaOczenivaemyxPoSpr avedlivojStoimostiCHerezProchijSovokupnyjDoxodMember".

1.1.2.1.11. Графу 4 строки 2.1 таблицы 19.1 изложить в следующей редакции: "mem-int:ItogoMember".

1.1.2.1.12. Таблицу 21.1 дополнить строками 2, 2.1-2.3 следующего содержания:

"

2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniyaInves ticzionnogoImushhestvaAxis

2.1

Инвестиционное имущество в собственности

mem-int:InvesticzionnoeImu shhestvoVSobstvennostiMem ber

2.2

Активы в форме права пользования

mem-int:AktivyVFormePrava PolzovaniyaMember

2.3

Итого

mem-int:ItogoMember

".

1.1.2.1.13. Таблицу 21.2 дополнить строками 2, 2.1-2.3 следующего содержания:

"

2

По типу признания инвестиционного имущества

dim-int:PoTipuPriznaniyaInves ticzionnogoImushhestvaAxis

2.1

Инвестиционное имущество в собственности

mem-int:InvesticzionnoeImu shhestvoVSobstvennostiMemb er

2.2

Активы в форме права пользования

mem-int:AktivyVFormePrava PolzovaniyaMember

2.3

Итого

mem-int:ItogoMember

".

1.1.2.1.14. Таблицу 28.2 признать утратившей силу.

1.1.2.1.15. Строку 1.5 таблицы 28.3 изложить в следующей редакции:

"

1.5

Обязательства по аренде

mem-int:ObyazatelstvaPo ArendeMember

".

1.1.2.1.16. В графе 3 строк 1.1 и 1.2 таблицы 35.5 слова "активы плана" исключить.

1.1.2.1.17. Таблицу 38.1 изложить в следующей редакции:

"Таблица 38.1. Капитал

Номер строки

Наименование группы аналитических признаков

Наименование аналитического признака

Код группы аналитических признаков,
аналитического признака

1

2

3

4

1

По компонентам капитала

dim-int:PoKomponentam KapitalaAxis

1.1

Номинальная стоимость обыкновенных акций

mem-int:NominalnayaStoi mostObyknovennyxAkczij Member

1.2

Номинальная стоимость привилегированных акций

mem-int:NominalnayaSto imostPrivilegirovannyxAkc zijMember

1.3

Поправка на инфляцию

mem-int:PopravkaNaInflya cziyuMember

1.4

Итого

mem-int:ItogoMember

2

По типам акций

dim-int:PoTipamAkczij Axis

2.1

Количество обыкновенных акций в обращении

mem-int:Obyknovennye AkcziiMember

2.2

Количество привилегированных акций

mem-int:Privilegirovannye AkcziiMember

1.1.2.1.18. В таблице 51.1:

строку 1.6 изложить в следующей редакции:

"

1.6

по дебиторской задолженности по финансовой аренде

mem-int:DebitorskayaZadol zhennostPoFinansovojAre ndeMember

";

строку 1.8 признать утратившей силу.

1.1.2.1.19. В наименовании таблицы 52.1 слова ", за ______________ 20___ года" исключить.

1.1.2.1.20. В наименовании таблицы 53.1 слова ", за ______________ 20___ года" исключить.

1.1.2.1.21. Таблицу 56.1 после строки 1.2 дополнить строкой 1.2_1 следующего содержания:

"

1.2_1

Прочее

mem-int:ProcheeMember

".

1.1.2.1.22. В таблице 60.1:

строку 1.4 изложить в следующей редакции:

"

1.4

По обязательствам по аренде

mem-int:ObyazatelstvaPo ArendeMember

";

строки 1.5 и 1.6 признать утратившими силу.

1.1.2.1.23. В наименовании таблицы 61.1 слова ", за ______________ 20___ года" исключить.

1.1.2.1.24. После таблицы 61.1 дополнить таблицами 63_1.2, 63_1.5, 63_1.6 следующего содержания:

"Таблица 63_1.2. Активы и обязательства по договорам аренды, в соответствии с условиями которых страховщик является арендатором

Номер строки

Наименование группы аналитических признаков

Наименование аналитического признака

Код группы аналитических признаков,
аналитического признака

1

2

3

4

1

Балансовая стоимость

dim-int:BalansovayaStoi mostAxis

1.2

Балансовая стоимость

mem-int:BalansovayaStoi mostAktivovIObyazatelstv PoDogovoramArendyVSoo tvetstviiSUsloviyamiKotor yxOrganizacziyaYAvlyaets yaArendatoromMember



Таблица 63_1.5. Анализ недисконтированных арендных платежей по срокам погашения и сверка недисконтированных арендных платежей с чистой инвестицией в аренду

Номер строки

Наименование группы аналитических признаков

Наименование аналитического признака

Код группы аналитических признаков,
аналитического признака

1

2

3

4

1

По срокам получения платежей по финансовой аренде

dim-int:PoSrokamPoluche niyaPlatezhejPoFinansovoj ArendeAxis

1.1

Менее 1 года

mem-int:Menee1Goda Member

1.2

От 1 года до 2 лет

mem-int:Ot1GodaDo2Let Member

1.3

От 2 лет до 3 лет

mem-int:Ot2LetDo3Let Member

1.4

От 3 лет до 4 лет

mem-int:Ot3LetDo4Let Member

1.5

От 4 лет до 5 лет

mem-int:Ot4LetDo5Let Member

1.6

Более 5 лет

mem-int:Bolee5LetMember



Таблица 63_1.6. Минимальные суммы будущих арендных платежей, получаемых по операционной аренде, не подлежащей отмене, в случаях, когда страховщик является арендодателем

Номер строки

Наименование группы аналитических признаков

Наименование аналитического признака

Код группы аналитических признаков,
аналитического признака

1

2

3

4

1

По срокам получения платежей по аренде

dim-int:PoSrokamPoluche niyaPlatezhejPoArendeAxis

1.1

Менее 1 года

mem-int:Menee1Goda Member

1.2

От 1 года до 2 лет

mem-int:Ot1GodaDo2Let Member

1.3

От 2 лет до 3 лет

mem-int:Ot2LetDo3Let Member

1.4

От 3 лет до 4 лет

mem-int:Ot3LetDo4Let Member

1.5

От 4 лет до 5 лет

mem-int:Ot4LetDo5Let Member

1.6

Более 5 лет

mem-int:Bolee5LetMember

1.7