• Текст документа
  • Статус
Документ в силу не вступил
 



Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Судан, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь стремлением к укреплению дружественных отношений между Российской Федерацией и Республикой Судан и упрощению взаимных официальных поездок граждан государств Сторон,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1


Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических паспортов, имеют право въезжать на территорию государства другой Стороны, выезжать из нее, следовать транзитом по территории государства другой Стороны и находиться на ее территории без виз непрерывно или суммарно не более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней с даты въезда.

 

Статья 2


Граждане государства одной Стороны, назначенные в качестве сотрудников дипломатического представительства, консульских учреждений или представительств своего государства при международных организациях, находящихся на территории государства другой Стороны, а также члены их семей, являющиеся владельцами действительных дипломатических паспортов, к которым относятся только супруг, супруга, несовершеннолетние дети и нетрудоспособные совершеннолетние дети, могут въезжать, выезжать и находиться на территории государства другой Стороны без виз в течение всего срока их аккредитации.

Дипломатическое представительство направляющего государства заблаговременно информирует в письменной форме Министерство иностранных дел принимающего государства о лицах, упомянутых в настоящей статье, и датах их прибытия.

 

Статья 3


Граждане государства одной Стороны въезжают на территорию государства другой Стороны и выезжают с территории государства другой Стороны через пункты пропуска на государственной границе, открытые для международного сообщения.

 

Статья 4


Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных паспортов, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, и информацией о порядке их использования.

Стороны также информируют друг друга о любых изменениях, касающихся паспортов, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, и порядка их использования, не позднее чем за 30 дней до вступления в силу указанных изменений.

 

Статья 5


Положения настоящего Соглашения не освобождают граждан государства одной Стороны, упомянутых в статье 2 настоящего Соглашения, от обязательств соблюдать установленные на территории государства другой Стороны законы и правила.

 

Статья 6


Настоящее Соглашение не ограничивает права любой из Сторон отказать во въезде, транзите либо сократить срок пребывания на территории своего государства тем гражданам государства другой Стороны, пребывание которых она сочтет нежелательным.

 

Статья 7


Граждане государства одной Стороны, дипломатические паспорта которых были испорчены, утеряны или похищены на территории государства другой Стороны, незамедлительно уведомляют об этом дипломатическое представительство или консульское учреждение государства своего гражданства, а также компетентные органы государства пребывания.

Дипломатическое представительство или консульское учреждение государства гражданства таких граждан выдает им новые паспорта либо временные документы, удостоверяющие личность и дающие право на возвращение в государство своего гражданства, и уведомляют об этом компетентные органы государства пребывания. В таких случаях граждане государства одной Стороны выезжают с территории государства другой Стороны без виз и иных разрешений компетентных органов государства пребывания.

 

Статья 8


Каждая из Сторон по соображениям охраны общественного порядка, обеспечения государственной безопасности и здоровья населения может полностью или частично приостановить применение настоящего Соглашения. Уведомление о принятом решении направляется по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 часа до такого приостановления.

 

Статья 9


Любые спорные вопросы, возникающие между Сторонами относительно применения или толкования настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между ними.

 

Статья 10


В настоящее Соглашение по взаимному письменному согласию Сторон могут быть внесены изменения.

 

Статья 11


Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о завершении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 30 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

Совершено в Сочи 24 ноября 2017 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в толковании настоящего Соглашения используется текст на английском языке.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Судан




Электронный текст документа
подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:
рассылка

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Судан о безвизовых поездках владельцев дипломатических паспортов

Название документа: Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Судан о безвизовых поездках владельцев дипломатических паспортов

Вид документа: Международное соглашение

Принявший орган: Государственные органы и/или другие субъекты права

Статус: Документ в силу не вступил

Опубликован: Документ опубликован не был
Дата принятия: 24 ноября 2017

Информация о данном документе содержится в профессиональных справочных системах «Кодекс» и «Техэксперт»
Узнать больше о системах