Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Бразилии об отмене виз для владельцев дипломатических и служебных паспортов (заключено путем обмена нотами)

     

Нота Чрезвычайного и Полномочного Посла  Союза Советских Социалистических Республик


от 16 апреля 1991 года N 30-п

Бразилиа



Господин Министр,

Принимая во внимание стремление укрепить политические, экономические, культурные связи и отношения дружбы между нашими двумя странами и в целях содействия поездкам граждан каждой страны, имеющих дипломатические или служебные паспорта, на территорию другой, имею честь от имени Правительства Союза Советских Социалистических Республик предложить Правительству Федеративной Республики Бразилии Соглашение об отмене виз применительно к дипломатическим и служебным паспортам на следующих условиях:

1. Советские и бразильские граждане, имеющие действительные дипломатические и служебные паспорта и совершающие временные поездки, освобождаются от необходимости получения визы для въезда на территорию другой Договаривающейся Стороны, пребывания на ней в течение срока до 90 дней и свободного выезда с этой территории.

2. Советские и бразильские граждане, имеющие действительные дипломатические и служебные паспорта и назначенные в качестве постоянных сотрудников Дипломатической миссии и Консульских учреждений одной из Договаривавшихся Сторон на территории другой, а также члены их семей (супруг и несовершеннолетние дети), освобождаются от необходимости получения виз на время выполнения сотрудником своих функций. Об указанном назначении сообщается вербальной нотой до, если это возможно, приезда сотрудника.

3. Настоящее Соглашение может быть денонсировано любой из Договаривающихся Сторон путем предварительного уведомления об этом по дипломатическим каналам другой Стороны за 30 дней.

В случае, если Правительство Федеративной Республики Бразилии согласно с изложенным выше предложением, настоящая нота и ответная нота Вашего Превосходительства с выражением такого согласия составят Соглашение между двумя странами, которое вступит в силу с 16 мая 1991 года.

Пользуюсь случаем, чтобы выразить Вашему Превосходительству уверения в моем самом высоком уважении.


Его Превосходительству

господину ФРАНСИСКО РЕЗЕКУ,

Министру Иностранных Дел

Федеративной Республики Бразилия

Бразилиа - ФО

Неофициальный перевод

     

Нота Министра иностранных дел Федеративной Республики Бразилия

     

от 16 апреля 1991 года



Господин Посол,

Имею честь подтвердить получение ноты N 30-н от 16 апреля 1991 года, содержание которой на португальском языке следующее:

"Господин Министр,

Принимая во внимание стремление укрепить политические, экономические, культурные связи и отношения дружбы между нашими двумя странами и в целях содействия поездкам граждан каждой страны, имеющих дипломатические или служебные паспорта, на территорию другой, имею честь от имени Правительства Союза Советских Социалистических Республик предложить Правительству Федеративной Республики Бразилии Соглашение об отмене виз применительно к дипломатическим и служебным паспортам на следующих условиях:

1. Советские и бразильские граждане, имеющие действительные дипломатические и служебные паспорта и совершающие временные поездки, освобождаются от необходимости получения визы для въезда на территорию другой Договаривающейся Стороны, пребывания на ней в течение срока до 90 дней и свободного выезда с этой территории.

2. Советские и бразильские граждане, имеющие действительные дипломатические и служебные паспорта и назначенные в качестве постоянных сотрудников Дипломатической миссии и Консульских учреждений одной из Договаривающихся Сторон на территории другой, а также члены их семей (супруг и несовершеннолетние дети), освобождаются от необходимости получения виз на время выполнения сотрудником своих функций. Об указанном назначении сообщается вербальной нотой до, если это возможно, приезда сотрудника.

3. Настоящее соглашение может быть денонсировано любой из Договаривающихся Сторон путем предварительного уведомления об этом по дипломатическим каналам другой Стороны за 30 дней.

В случае, если Правительство Федеративной Республики Бразилии согласно с изложенным выше предложением, настоящая нота и ответная нота Вашего Превосходительства с выражением такого согласия составят Соглашение между двумя странами, которое вступит в силу с 16 мая 1991 года.

Пользуюсь случаем, чтобы выразить Вашему Превосходительству уверения в моем самом высоком уважении."


Его Превосходительству

господину ЛЕОНИДУ Ф.КУЗЬМИНУ,

Чрезвычайному и Полномочному Послу

Союза Советских Социалистических

Республик


Мне доставляет большое удовольствие в ответ информировать Ваше Превосходительство, что Бразильское правительство согласно с положениями вышеизложенной ноты, которая, вместе с настоящей нотой, составит Соглашение между двумя странами, вступающее в силу с 16 мая 1991 года.

Пользуюсь случаем, чтобы выразить Вашему Превосходительству уверения в моем самом высоком уважении.



Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
официальный сайт МИД России
www.mid.ru
по состоянию на 20.05.2014

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»