СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Замбии о сотрудничестве в сооружении Центра ядерной науки и технологий на территории Республики Замбии



Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Замбии, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Замбии о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях от 31 мая 2016 г.,

стремясь к дальнейшему расширению и углублению взаимовыгодного экономического и научно-технического сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Замбией в области использования атомной энергии на основе равенства, невмешательства во внутренние дела и уважения суверенитета государств Сторон,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Стороны через свои компетентные органы, российские уполномоченные организации и замбийские уполномоченные организации осуществляют сотрудничество в проектировании, сооружении, эксплуатации и выводе из эксплуатации Центра ядерной науки и технологий на территории Республики Замбии (далее - Центр).

В состав Центра входит ядерная исследовательская установка на базе многоцелевого исследовательского водо-водяного реактора мощностью до 10 МВт. В целях осуществления пусконаладочных работ, ввода в эксплуатацию и эксплуатации Центра в соответствии с технической спецификацией, согласованной российскими уполномоченными организациями и замбийскими уполномоченными организациями, указанная ядерная исследовательская установка будет оснащена необходимыми для безопасной эксплуатации системами, оборудованием и аппаратурой, лабораториями и функциональными комплексами для проведения обучения и исследований, а также материалами, включая ядерные материалы.

2. Стороны способствуют с учетом приоритета ядерной и радиационной безопасности своевременной выдаче органами государственного регулирования безопасности при использовании атомной энергии государств Сторон разрешений (лицензий), наличие которых в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон необходимо для реализации настоящего Соглашения, в частности, на проектирование, сооружение, экспорт и импорт материалов и оборудования, выполнение работ, оказание услуг, а также на ввод в эксплуатацию, эксплуатацию и вывод из эксплуатации Центра.

3. В целях эффективной и безопасной реализации проекта по сооружению Центра Стороны осуществляют сотрудничество в совершенствовании инфраструктуры атомной энергетики Республики Замбии, необходимой для выполнения национальной ядерно-энергетической программы, на основе российской практики и в соответствии с рекомендациями Международного агентства по атомной энергии.

4. Ответственность за обеспечение физической защиты Центра на всех этапах его сооружения, эксплуатации и вывода из эксплуатации возлагается на Замбийскую Сторону.

Статья 2


Стороны развивают сотрудничество, предусмотренное статьей 1 настоящего Соглашения, по следующим направлениям:

развитие инфраструктуры атомной энергетики Республики Замбии, необходимой для реализации сотрудничества по сооружению Центра;

разработка документации по техническому, экономическому и инвестиционному обоснованию, проектированию, сооружению, вводу в эксплуатацию, эксплуатации, техническому обслуживанию и выводу из эксплуатации Центра;

проектирование, сооружение, ввод в эксплуатацию, эксплуатация и вывод из эксплуатации Центра;

подготовка персонала для эксплуатации и технического обслуживания Центра;

другие направления сотрудничества, которые согласовываются Сторонами в письменной форме по дипломатическим каналам.

Статья 3


Основными задачами, решаемыми с помощью Центра, являются:

физические исследования и прикладные работы на выведенных пучках нейтронов;

материаловедческие исследования применяемых и перспективных конструктивных и топливных материалов;

производство радиоизотопов для медицинских, промышленных и сельскохозяйственных целей;

оказание содействия в подготовке кадров и соответствующие исследования в рамках национальной ядерно-энергетической программы Республики Замбии в области использования атомной энергии в мирных целях;

развитие образования в соответствующих областях науки и инжиниринга;

обеспечение ядерной и радиационной безопасности, защита окружающей среды;

развитие системы регулирования безопасности, необходимой для выполнения национальной ядерно-энергетической программы Республики Замбии;

иные сферы применения атомной энергии в мирных целях.

Статья 4

1. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны назначают следующие компетентные органы:

от Российской Стороны - Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом" и Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (в части регулирования ядерной и радиационной безопасности, надзора за физической защитой ядерных материалов, ядерных установок, радиационных источников, пунктов хранения ядерных материалов и радиоактивных веществ, за системами учета и контроля ядерных материалов, радиоактивных веществ и радиоактивных отходов, а также подготовки персонала органа государственного регулирования безопасности при использовании атомной энергии Республики Замбии);

от Замбийской Стороны - Офис Кабинета Правительства Республики Замбии.

2. Компетентные органы Российской Стороны назначают российские уполномоченные организации, включая генерального подрядчика. Компетентный орган Замбийской Стороны назначает замбийские уполномоченные организации, включая заказчика. Компетентные органы Сторон уведомляют друг друга о каждом таком назначении в письменной форме.

3. Стороны незамедлительно уведомляют друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам в случае изменения компетентных органов, их наименований или функций или назначения новых компетентных органов. О замене или назначении новых российских уполномоченных организаций и замбийских уполномоченных организаций, в том числе генерального подрядчика и заказчика, компетентные органы Сторон извещают друг друга в письменной форме.

4. Российские уполномоченные организации и замбийские уполномоченные организации в рамках реализации настоящего Соглашения привлекают российские организации (далее - российские привлекаемые организации), замбийские организации (далее - замбийские привлекаемые организации) и организации третьих стран для поставки оборудования и материалов, выполнения работ и оказания услуг.

5. Компетентные органы Сторон осуществляют координацию сотрудничества российских уполномоченных организаций и замбийских уполномоченных организаций в рамках реализации настоящего Соглашения и контроль за соблюдением мер, направленных на эффективную реализацию настоящего Соглашения.

6. Совместный координационный комитет, учрежденный компетентными органами Сторон в соответствии со статьей 6 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Замбии о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях от 31 мая 2016 г., осуществляет контроль и принимает необходимые меры по реализации настоящего Соглашения.

Статья 5

1. В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного статьей 1 настоящего Соглашения, компетентные органы Сторон осуществляют контроль за выполнением российскими уполномоченными организациями и замбийскими уполномоченными организациями всех предпроектных, проектных, строительных, монтажных и пусконаладочных работ, изготовлением и поставкой оборудования и материалов, приемкой Центра заказчиком от генерального подрядчика, обеспечением технического содействия в период гарантийного срока эксплуатации (в течение 12 месяцев с даты подписания заказчиком и генеральным подрядчиком акта о вводе Центра в гарантийную эксплуатацию), оказанием услуг, а также за осуществлением начальной загрузки и всех последующих перегрузок ядерного топлива в виде готовых тепловыделяющих сборок на весь период эксплуатации Центра в соответствии с условиями договоров (контрактов), заключенных российскими уполномоченными организациями и замбийскими уполномоченными организациями.

2. Генеральный подрядчик и заказчик согласуют предварительное распределение обязательств, связанных с выполнением работ, оказанием услуг и поставкой оборудования и материалов для Центра, с учетом возможного привлечения замбийских привлекаемых организаций к выполнению строительных работ, оказанию услуг и поставке отдельных видов оборудования и материалов.

3. Генеральный подрядчик и заказчик заключают в рамках настоящего Соглашения контракты подготовительного периода на проведение предварительных инженерных изысканий (далее - контракты подготовительного периода) и генеральный контракт на проведение изысканий, выполнение работ подготовительного периода и предпроектных работ, включая технико-экономическое обоснование, а при необходимости предварительное технико-экономическое обоснование, проектирование, сооружение и ввод в эксплуатацию Центра, в которых определяются конкретное содержание выполняемых работ, осуществляемых поставок и оказываемых услуг, цены, условия платежей, сроки выполнения обязательств, детальное распределение обязательств между генеральным подрядчиком и заказчиком в рамках настоящего Соглашения, а также их ответственность (далее - генеральный контракт).

4. Проектирование и сооружение Центра осуществляются на основе технического задания, утвержденного генеральным подрядчиком и заказчиком, как это указано в контрактах подготовительного периода и (или) генеральном контракте.

5. Замбийская Сторона гарантирует выполнение обязательств замбийскими уполномоченными организациями перед российскими уполномоченными организациями, в том числе по оплате выполняемых работ, осуществляемых поставок и оказываемых услуг.

6. В связи с тем, что деятельность Центра направлена на проведение важных научных исследований и экспериментов, а также на обеспечение ядерной и радиационной безопасности, договоры (контракты) в рамках реализации настоящего Соглашения заключаются по результатам проведения прямых переговоров между российскими уполномоченными организациями и замбийскими уполномоченными организациями без проведения конкурсных процедур, предусмотренных законодательством Республики Замбии, и к таким договорам (контрактам) не применяются правила и условия государственных закупок и торгов, установленные законодательством Республики Замбии. Компетентный орган Замбийской Стороны обеспечивает получение соответствующих разрешений на заключение прямых договоров (контрактов), заключаемых российскими уполномоченными организациями и замбийскими уполномоченными организациями в соответствии с законодательством Республики Замбии о закупках и торгах.

7. Сроки ввода Центра в эксплуатацию определяются в генеральном контракте.

Статья 6


В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, Российская Сторона обеспечивает выполнение генеральным подрядчиком в соответствии с контрактами подготовительного периода и (или) генеральным контрактом следующих мероприятий:

проведение инженерных изысканий на площадке Центра;

оказание содействия заказчику при подготовке документации по оценке воздействия Центра на окружающую среду и обоснованию выбора площадки для сооружения Центра;

разработка проектной документации для технического и экономического обоснования, подготовка проектной и рабочей документации, включая отчет по обоснованию безопасности Центра в соответствии с российскими нормами и правилами в области использования атомной энергии, действующими на дату подписания настоящего Соглашения, а также с учетом рекомендаций Международного агентства по атомной энергии;

оказание технической поддержки при подготовке документации, необходимой для получения разрешений (лицензий) на сооружение и ввод в эксплуатацию Центра в соответствии с требованиями законодательства Республики Замбии;

выполнение строительных, монтажных и пусконаладочных работ, ввод в эксплуатацию оборудования и систем Центра;

разработка во взаимодействии с заказчиком программы обеспечения качества реализации проекта по сооружению Центра;

осуществление авторского надзора и контроля за качеством выполняемых работ на всех стадиях сооружения Центра, в том числе проведение необходимых процедур, связанных с контролем качества при приемке оборудования и материалов;

командирование в соответствии с генеральным контрактом российских экспертов в Республику Замбию для осуществления строительных, монтажных и пусконаладочных работ, ввода в эксплуатацию оборудования и систем Центра;

поставка оборудования, устройств, приборов и материалов в объеме и по номенклатуре, которые соответствуют объему и спецификациям, предусмотренным генеральным контрактом. В объем поставки включаются запасные части в соответствии с установленными организациями-изготовителями нормами на период осуществления монтажных и пусконаладочных работ и на период гарантийного срока эксплуатации Центра, а также специальные инструменты и устройства для осуществления монтажных и пусконаладочных работ, технического обслуживания и ремонта оборудования в соответствии с технической документацией на оборудование организаций-изготовителей и согласованными в генеральном контракте условиями. Поставка осуществляется до площадки Центра;

поставка отдельных видов оборудования и материалов для осуществления строительных, монтажных и пусконаладочных работ, а также для ввода в эксплуатацию на условиях временного ввоза;

осуществление монтажа, пусконаладочных работ, ввод в эксплуатацию оборудования, поставленного из Российской Федерации и третьих стран, обеспечение технического содействия в период гарантийного срока его эксплуатации;

поставка запасных частей согласно указанным в генеральном контракте условиям для оборудования, поставленного из Российской Федерации и третьих стран в период осуществления монтажных, пусконаладочных работ и ввода в эксплуатацию Центра;

поставка ядерного топлива в виде готовых тепловыделяющих сборок для начальной загрузки и первой перегрузки в период сооружения Центра;

организация подготовки, повышения квалификации, переподготовки замбийских специалистов для участия в сооружении Центра и монтаже его оборудования в объеме, подлежащем согласованию генеральным подрядчиком и заказчиком;

передача в согласованном объеме технической документации на оборудование, поставляемое организациями-изготовителями из Российской Федерации.

Статья 7


В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, Замбийская Сторона обеспечивает выполнение заказчиком в соответствии с контрактами подготовительного периода и (или) генеральным контрактом следующих мероприятий:

выбор площадки для сооружения Центра, передача площадки в распоряжение генерального подрядчика и обеспечение доступа на нее персонала российских уполномоченных организаций и замбийских уполномоченных организаций;

предоставление доступных исходных данных, необходимых для проектирования Центра, в объемах, пределах и в сроки, которые согласованы с генеральным подрядчиком и за которые заказчик несет полную ответственность;

составление отчета о воздействии Центра на окружающую среду;

оказание содействия в разработке отчета по обоснованию безопасности Центра в случае обращения генерального подрядчика;

проектирование и сооружение в объеме, согласованном с генеральным подрядчиком в соответствии с техническими требованиями генерального подрядчика, объектов инфраструктуры Центра, находящихся за пределами периметра площадки Центра, включая объекты водоснабжения, электроснабжения, системы электропередачи и подъездные пути к площадке Центра;

оказание содействия российским уполномоченным организациям и российским привлекаемым организациям в своевременной выдаче разрешений (лицензий) органом государственного регулирования безопасности при использовании атомной энергии Республики Замбии, наличие которых в соответствии с законодательством Республики Замбии необходимо для реализации настоящего Соглашения, в том числе разрешений (лицензий), необходимых замбийским уполномоченным организациям на транспортировку ядерного топлива на территории Республики Замбии;

проектирование, изготовление, монтаж и ввод в эксплуатацию технической системы физической защиты Центра, разработка и внедрение необходимых мер безопасности, касающихся физической защиты Центра, российского персонала и персонала из третьих стран на площадке Центра;

обеспечение безопасности персонала российских уполномоченных организаций, персонала российских привлекаемых организаций и специалистов из третьих стран на площадке Центра, а также физической безопасности персонала и членов их семей в предоставляемых местах проживания в пределах площадки сооружения Центра;

предоставление жилых помещений в поселках при Центре, офисов на площадке Центра, помещений и услуг медицинского (в том числе неотложной медицинской помощи) и социального назначения персоналу российских уполномоченных организаций, российских привлекаемых организаций и из третьих стран, командированному в целях реализации настоящего Соглашения (включая членов семей в случае их командирования);

своевременное обеспечение генерального подрядчика необходимыми ресурсами на границе площадки Центра, в том числе электроэнергией (в согласованных объемах и надлежащих технических параметрах), технической и питьевой водой (в согласованных объемах и надлежащего качества), канализацией, подъездными путями, в том числе для транспортировки оборудования длительного цикла изготовления и другого оборудования (в согласованные сроки);

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»