Внимание! Об изменениях документа см. ярлык "Оперативная информация"

     

Резолюция MSC/21(59)
(принята 22 мая 1991 года)

Принятие поправок к Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года

КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,

ССЫЛАЯСЬ на статью 28(b) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета,

ССЫЛАЯСЬ, ДАЛЕЕ, на статью XII (1) (a) (vii) Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года, далее именуемой "Конвенция", касающуюся процедур внесения поправок в Приложение к Конвенции,

РАССМОТРЕВ на своей пятьдесят девятой сессии поправки к Конвенции, предложенные и разосланные в соответствии со статьей XII (1) (a) (i),

1. ПРИНИМАЕТ, в соответствии со статьей XII (1) (a) (iv) Конвенции, поправки к Конвенции, текст которых приведен в Приложении к настоящей резолюции;

2. ПОСТАНОВЛЯЕТ, в соответствии со статьей XII (1) (a) (vii) (2) Конвенции, что поправки будут считаться принятыми 1 июня 1992 года, если только до этой даты более чем одна треть Сторон или Стороны, общая валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее пятидесяти процентов от валовой регистровой вместимости мирового торгового флота судов 100 регистровых тонн или более, не уведомят о их возражении поправкам;

3. ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам отметить, что в соответствии со статьей XII (1) (a) (viii) Конвенции поправки вступают в силу 1 декабря 1992 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше;

4. ПРОСИТ Генерального секретаря, в соответствии со статьей XII (1) (a) (v) Конвенции, направить заверенные копии настоящей резолюции и текст поправок, содержащийся в Приложении, всем Сторонам Конвенции для принятия;

5. ПРОСИТ, ДАЛЕЕ, Генерального секретаря направить копии резолюции членам Организации, которые не являются участниками Конвенции.

     

     

Приложение



Поправки к Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года



     ГЛАВА I

     ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


Правило I/1
     
     Определения

Заменить существующие тексты пунктов (k) и (l) на тексты:

"(k) "Радиооператор" означает лицо, обладающее соответствующим дипломом, относящимся к глобальной морской системе связи при бедствии и для обеспечения безопасности, или дипломом, признанным Администрацией, согласно положениям Регламента радиосвязи".

        (p) Заменить "рекомендации ИМКО" на "рекомендации Организации".

        (r) Исключить "ИМКО".

        (s) Исключить "ИМКО".

Пункты (k)-(s) перенумеровать на (k)-(r).


     


Правило I/2

     Содержание дипломов и форма подтверждения

Изменить первую строку пункта 2 следующим образом:

"В том, что касается радиооператоров, Администрации могут:".

Правило I/4

     Порядок контроля

В пункте 3 заменить слово "радиоспециалист" на слово "радиооператор" .

Добавить следующее новое правило:


"Правило I/5

Проведение испытаний

1. Настоящие правила не препятствуют Администрации разрешать судам, плавающим под ее флагом, принимать участие в испытаниях.

2. Для целей настоящего правила термин "испытание" означает эксперимент или ряд экспериментов, проведенных на протяжении ограниченного периода времени, которые могут включать использование автоматизированных или интегрированных систем для выполнения определенных обязанностей или для удовлетворения отдельных требований, предписанных настоящей Конвенцией, с тем. чтобы установить, обеспечивают ли такой эксперимент или эксперименты по меньшей мере такой же уровень безопасности и предотвращения загрязнения, как предусмотрено настоящими правилами.

3. Администрация, разрешившая судам принимать участие в испытаниях, должна иметь данные, подтверждающие, что такие испытания проводятся таким образом, чтобы обеспечить по меньшей мере тот же уровень безопасности и предотвращения загрязнения, как предусмотрено настоящими правилами. Такие испытания проводятся в соответствии с руководством, принятым Организацией.

4. Подробные данные о таких испытаниях сообщаются Организации как можно раньше, но не менее чем за шесть месяцев до даты, на которую намечено проведение испытаний. Организация рассылает такие подробные данные об испытаниях всем Сторонам.

5. Результаты испытаний, разрешенных согласно пункту 1, и любые рекомендации Администрации, которые могут касаться этих результатов, сообщаются Организации, которая рассылает такие результаты и рекомендации всем Сторонам.

6. Любая Сторона, имеющая какие-либо возражения против отдельных испытаний, разрешенных в соответствии с настоящим правилом, должна направить такое возражение в Организацию как можно раньше. Организация рассылает подробности возражения всем Сторонам.

7. Администрация, которая разрешила испытания, должна учесть возражения, полученные от других Администраций, относительно таких испытаний путем предписания судам, плавающим под ее флагом, не проводить испытания во время плавания в водах прибрежного государства, которое направило свои возражения Организации.

8. Администрация, заключившая на основе проведенного испытания, что соответствующая система будет обеспечивать по меньшей мере тот же уровень безопасности и предотвращения загрязнения, как предусмотрено настоящими правилами, может разрешить судам, плавающим под ее флагом, продолжать использовать неограниченно такую систему при условии соблюдения следующих требований:

(a) Администрация, после представления результатов испытания в соответствии с пунктом 5, сообщает Организации подробные данные любого такого разрешения, включая указание соответствующих судов, на которые может распространяться такое разрешение. Организация рассылает эту информацию всем Сторонам;

(b) любые разрешенные согласно настоящему

пункту действия должны осуществляться в соответствии с руководством, которое может быть разработано Организацией, и в той же степени, в какой они применялись при проведении испытания;

(c) такие действия осуществляются с соблюдением любых возражений, полученных от других Администраций в соответствии с пунктом 7, до тех пор, пока такие возражения не отозваны; и

(d) разрешенное согласно настоящему пункту действие допускается только после определения Комитетом по безопасности на море того, будет ли поправка к Конвенции приемлемой) в случае ее приемлемости, будет ли действие приостановлено или допущено к продолжению до вступления поправки в силу. По просьбе любой Стороны Комитет по безопасности на море устанавливает дату рассмотрения результатов испытания и вынесения соответствующих определений."

     

    ГЛАВА II

     КАПИТАН - ПАЛУБНАЯ КОМАНДА

     
     
ДОПОЛНЕНИЕ К ПРАВИЛУ II/2
     
     Минимальные знания, необходимые для получения дипломов капитана и старшего помощника капитана супов валовой вместимостью 200 регистровых тонн и более


7. Маневрирование и управление судном

В существующем пункте:

(j) Заменить выражение "спасательных шлюпок или плотов" на выражение "дежурных шлюпок или спасательных шлюпок и плотов".

(k) Заменить выражение "спасательных шлюпок или плотов" на выражение "дежурных шлюпок или спасательных шлюпок и плотов".

    8.Остойчивость судна, его устройство и борьба за живучесть

В существующем пункте:

(e) Заменить выражение "рекомендаций ИМКО" на выражение "рекомендаций Организации".

    16.Связь

Заменить подзаголовок "Связь" на подзаголовок "Радиосвязь и визуальная сигнализация.

Изменить существующие пункты (b) и (с) следующим образом:

"(b) Знание порядка пользования радиосвязью и умение пользоваться радиооборудованием для передачи сообщений о бедствии, безопасности, срочных и навигационных сообщений.

с) Знание порядка подачи сигналов бедствия, как предусмотрено в Регламенте радиосвязи".

    17. Спасание людей средствами собственного судна

В существующем тексте заменить выражение "спасательных шлюпок, спасательных плотов" на выражение "спасательных шлюпок и плотов, дежурных шлюпок".

    18. Поиск и спасание

Из существующего текста исключить "ИМКО".

     

19. Демонстрация профессиональных навыков

     (
f) Спасание людей

В существующем тексте заменить выражение "спасательными шлюпками" на выражение "спасательными шлюпками и плотами и дежурными шлюпками".

    ДОПОЛНЕНИЕ К ПРАВИЛУ II/4

     Минимальные знания, необходимые для получения диплома вахтенных помощников капитана судов валовой вместимостью 200 регистровых тонн и более

     
     
10. Радиотелефон и визуальная сигнализация

Заменить подзаголовок "Радиотелефон и визуальная сигнализация" на подзаголовок "Радиосвязь и визуальная сигнализация".

(с) Заменить существующий текст на текст:

"(с) Знание порядка пользования радиосвязью и умение пользоваться радиооборудованием для передачи сообщений о бедствии, безопасности, срочных и навигационных сообщений".

    12. Спасание людей средствами собственного судна

Заменить существующий текст на текст:

"Умение организовать учение по оставлению судна, умение обращаться со спасательными шлюпками и плотами и дежурными шлюпками, их спусковыми средствами и устройствами и знание мер, обеспечивающих их спуск, умение обращаться с их оборудованием, включая спасательное радиооборудование, спутниковые аварийные радиобуи - указатели местоположения (спутниковые АРБ), гидрокостюмы и теплозащитные средства. Знание приемов выживания на море".

    13. Действия в аварийной обстановке

Заменить существующий текст на текст:


"Знание вопросов, перечисленных в соответствующем Приложении действующего издания МОТ/ИМО "Документ для руководства".

    16. Английский язык

Из существующего текста исключить "ИМКО".

    20. Поиск и спасание

Из существующего текста исключить "ИМКО".


Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»