• Текст документа
  • Статус
Действующий

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и отдельные международные договоры, входящие в право Евразийского экономического союза, в связи с присоединением Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года      

(с изменениями на 11 апреля 2017 года)

____________________________________________________________________
Документ с изменениями, внесенными:
Международным договором от 11 апреля 2017 года (Официальный сайт Евразийского экономического союза www.eaeunion.org, 12.04.2017).
____________________________________________________________________

Ратифицирован
Федеральным законом
от 13.07.2015 N 219-ФЗ



Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Кыргызская Республика, руководствуясь абзацем вторым статьи 1 Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 года, а также в соответствии со статьей 8 указанного Договора,

заключили настоящий Протокол о нижеследующем:

Статья 1


В связи с присоединением Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и отдельные международные договоры, указанные в приложении к Договору о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанному 23 декабря 2014 года (с учетом изменений, внесенных Протоколом о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и международные договоры, заключенные в рамках формирования договорно-правовой базы Таможенного союза и Единого экономического пространства, в связи с присоединением Республики Армения (приложение N 2 к Договору о присоединении Республики Армения к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанному 10 октября 2014 года)), вносятся изменения согласно приложению к настоящему Протоколу, которое является его неотъемлемой частью.

Статья 2


Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 года.

Настоящий Протокол подлежит ратификации и, за исключением пунктов 3 и 4 приложения к настоящему Протоколу, вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами - членами Евразийского экономического союза и Кыргызской Республикой внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу:

Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 года;

настоящего Протокола;

Протокола, указанного в абзаце третьем статьи 1 Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 года.

Пункт 3 приложения к настоящему Протоколу вступает в силу по истечении 18 месяцев с даты вступления настоящего Протокола в силу.

Пункт 4 приложения к настоящему Протоколу вступает в силу по истечении 24 месяцев с даты вступления настоящего Протокола в силу.

Совершено в городе Москве 8 мая 2015 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием Договора о присоединении Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, подписанного 23 декабря 2014 года, и настоящего Протокола как его неотъемлемой части, направит каждому государству - участнику настоящего Протокола его заверенную копию.

За Республику
Армения

За Республику
Беларусь

За Республику
Казахстан

За Российскую
Федерацию

За Кыргызскую
Республику

Приложение. Изменения, вносимые в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и в международные договоры, входящие в право Евразийского экономического союза

Приложение
к Протоколу о внесении изменений
в Договор о Евразийском экономическом
союзе от 29 мая 2014 года
и отдельные международные договоры,
входящие в право Евразийского
экономического союза, в связи
с присоединением Кыргызской
Республики к Договору о Евразийском
экономическом союзе
от 29 мая 2014 года

     
     
Изменения, вносимые в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и в международные договоры, входящие в право Евразийского экономического союза

(с изменениями на 11 апреля 2017 года)

I. Изменения, вносимые в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года

1. Приложение N 2 к Протоколу о торговле услугами, учреждении, деятельности и осуществлении инвестиций (приложение N 16 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) дополнить разделом V следующего содержания:

"V. Кыргызская Республика

1. Условия и порядок доступа к субсидиям и иным мерам государственной поддержки устанавливаются законодательством Кыргызской Республики и органами власти и применяются в полной мере, но без ущерба для положений разделов XXIV и XXV Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года

пункты 23 и 26

Закон Кыргызской Республики от 11 июня 1998 года N 78 "Об основных принципах бюджетного права в Кыргызской Республике",

Закон Кыргызской Республики от 31 октября 1998 года N 140 "О субсидиях и компенсационных мерах",

законы Кыргызской Республики о республиканском бюджете на соответствующий год,

нормативные правовые акты Кыргызской Республики, республиканских и местных государственных органов

2. В частной собственности иностранных лиц не могут находиться земельные участки, предназначенные для сельскохозяйственного производства

пункты 23 и 26

Земельный кодекс Кыргызской Республики

3. Иностранным лицам земельные участки вне населенных пунктов, за исключением сельскохозяйственных угодий и земель, предоставляемых для пользования недрами, могут предоставляться Правительством Кыргызской Республики на праве срочного (временного) пользования

пункты 23 и 26

Земельный кодекс Кыргызской Республики

4. На приграничных территориях Кыргызской Республики, имеющих особый статус, запрещается совершение гражданско-правовых сделок, связанных с отчуждением любых видов объектов недвижимости независимо от форм собственности в собственность иностранным гражданам, лицам без гражданства и иностранным юридическим лицам, за исключением кайрылманов

пункты 23 и 26

Земельный кодекс Кыргызской Республики,

Закон Кыргызской Республики от 26 июля 2011 года N 145 "О придании особого статуса отдельным приграничным территориям Кыргызской Республики и их развитии"

5. Иностранным гражданам, лицам без гражданства и иностранным юридическим лицам, за исключением кайрылманов, не могут предоставляться на праве срочного (временного) пользования земельные участки, находящиеся на приграничных территориях

пункты 23 и 26

Земельный кодекс Кыргызской Республики,

Закон Кыргызской Республики от 26 июля 2011 года N 145 "О придании особого статуса отдельным приграничным территориям Кыргызской Республики и их развитии"

6. Право бессрочного землепользования не может принадлежать иностранным землепользователям

пункты 23 и 26

Земельный кодекс Кыргызской Республики

7. В отношении соглашений на недропользование между Правительством Кыргызской Республики и недропользователем, заключенных в соответствии с Законом Кыргызской Республики от 9 августа 2012 года N 160 "О недрах", если победителем аукциона или конкурса на право пользования недрами либо лицом, с которым решено вести прямые переговоры, будет признано иностранное юридическое лицо, оно обязано открыть в Кыргызской Республике дочернюю компанию со 100-процентным долевым участием для оформления лицензии на право пользования недрами

пункты 26 и 31

(в отношении подпунктов 5 и 6 пункта 30)

Закон Кыргызской Республики от 9 августа 2012 года N 160 "О недрах",

Закон Кыргызской Республики от 10 апреля 2002 года N 49 "О соглашениях о разделе продукции при недропользовании"

8. Государственный орган вправе отказать в выдаче разрешения заявителю на совершение сделок по использованию стратегических ресурсов и (или) использованию, приобретению стратегических объектов Кыргызской Республики. В целях обеспечения национальной безопасности Правительством Кыргызской Республики устанавливаются ограничения на переход и возникновение права собственности на стратегические ресурсы (объекты) Кыргызской Республики

пункты 16, 26 и 31

Закон Кыргызской Республики от 23 мая 2008 года N 94 "О стратегических объектах Кыргызской Республики"

9. В соглашении о разделе продукции при недропользовании (далее - Соглашение), заключенном до 1 января 2015 года, предусматриваются обязательства инвестора:

по предоставлению юридическим лицам Кыргызской Республики преимущественного права на участие в работах по Соглашению в качестве подрядчиков, поставщиков, перевозчиков или в ином качестве на основании договоров (контрактов) с инвестором;

по привлечению работников - граждан Кыргызской Республики, количество которых должно составлять не менее 80 процентов всех привлеченных работников; привлечению иностранных рабочих и специалистов только на начальных этапах работ по соглашению или при отсутствии рабочих и специалистов - граждан Кыргызской Республики соответствующих квалификаций; по размещению заказов на изготовление оборудования, технических средств и материалов, необходимых для геологического изучения, разработки месторождений полезных ископаемых и переработки добытого минерального сырья, в объеме не менее 50 процентов общей стоимости таких заказов, размещаемых юридическими лицами Кыргызской Республики и иностранными юридическими лицами, осуществляющими деятельность и зарегистрированными в качестве налогоплательщиков на территории Кыргызской Республики

пункты 31

(в отношении подпунктов 3 и 7 пункта 30), 33 и 35

Закон Кыргызской Республики от 10 апреля 2002 года N 49 "О соглашениях о разделе продукции при недропользовании"

10. В случае передачи в концессию имущества акционерного общества право решающего голоса в акционерном обществе и распоряжения объектами концессионного договора сохраняется за Правительством Кыргызской Республики.

Объектом концессионного договора может выступать имущество акционерных обществ, в которых государство владеет не менее двух третей акций, при условии принятия решения в соответствии с законодательством Кыргызской Республики

пункты 16, 26, 31

(в отношении подпунктов 3, 5 и 6 пункта 30)

Закон Кыргызской Республики от 6 марта 1992 года N 850-XII "О концессиях и концессионных предприятиях в Кыргызской Республике"

11. Обязанность лиц других государств - членов Евразийского экономического союза по получению согласия уполномоченного органа на приобретение в собственность жилых помещений, расположенных на территории Кыргызской Республики

пункты 23 и 26

Жилищный кодекс Кыргызской Республики

12. Покупателями жилых помещений при приватизации могут быть только граждане Кыргызской Республики

пункт 15

Жилищный кодекс Кыргызской Республики

".

2. В Протоколе по финансовым услугам (приложение N 17 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):

приложение N 1 к указанному Протоколу дополнить разделом V следующего содержания:

"

V. КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА

1. Страхование рисков, связанных с:

нет ограничений

международными морскими перевозками

международными коммерческими космическими запусками

международным страхованием, которое покрывает полностью или частично:

международную перевозку физических лиц

международную перевозку экспортных (импортных) грузов и перевозящих их транспортных средств, включая ответственность, происходящую из этого

перевозку товаров международным транспортом

ответственность при трансграничном перемещении индивидуальных транспортных средств только после присоединения к международной системе договоров и страховых сертификатов "Зеленая карта"

2. Перестрахование и ретроцессия

нет ограничений

3. Услуги страховых агентов и страховых брокеров

ограничение

посредническая деятельность по страхованию, связанная с заключением договоров страхования от имени иностранных страховых организаций на территории Кыргызской Республики, не допускается (за исключением секторов, перечисленных в пункте 1 настоящего перечня)

Закон Кыргызской Республики от 23 июля 1998 года N 96 "Об организации страхования в Кыргызской Республике"

не определен

4. Вспомогательные услуги страхования, включая консультативные и актуарные услуги, оценку риска и услуги по урегулированию претензий

нет ограничений

";

приложение N 2 к указанному Протоколу дополнить разделом V следующего содержания:

"

V. КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА

1. Ограничение по пунктам 6 и 11 приложения N 17

на территории Кыргызской Республики финансовые услуги могут быть предоставлены финансовыми организациями (поставщиками финансовых услуг) и (или) их филиалами, лицензированными и зарегистрированными в Кыргызской Республике и учрежденными в организационно-правовых формах в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.

Иностранный банк

Закон Кыргызской Республики от 29 июля 1997 года N 60 "О банках и банковской деятельности в Кыргызской Республике", Закон Кыргызской Республики от 23 июля 1998 года N 96 "Об организации страхования в Кыргызской Республике", Закон Кыргызской Республики от 24 июля 2009 года N 251 "О рынке ценных бумаг"

не определен

может учредить филиал, представительство на территории Кыргызской Республики путем получения разрешения, регистрации и получения лицензии Национального банка Кыргызской Республики

Положение о лицензировании деятельности банков, утвержденное постановлением правления Национального банка Кыргызской Республики от 2 марта 2006 года N 5/7

Порядок наделения банком-нерезидентом капиталом своего филиала, утвержденный постановлением правления Национального банка Кыргызской Республики от 27 апреля 2005 года N 12/8

2. Ограничения по пунктам 6 и 11 приложения N 17

организация, осуществляющая обеспечение деятельности системы защиты депозитов, является юридическим лицом - Агентством по защите депозитов Кыргызской Республики, создаваемым Правительством Кыргызской Республики. Агентство является независимой некоммерческой организацией, не преследующей цели извлечения прибыли

Закон Кыргызской Республики от 7 мая 2008 года N 78 "О защите банковских вкладов (депозитов)"

не определен

3. Ограничение по пункту 6 приложения N 17

организация, получившая статус центрального депозитария, является единственной организацией на территории Кыргызской Республики, осуществляющей функции центрального депозитария. Центральный депозитарий создается в форме акционерного общества с участием государства

постановление Правительства Кыргызской Республики от 12 сентября 2008 года N 513 "О создании центрального депозитария ценных бумаг в Кыргызской Республике"

не определен

".

3. В Протоколе о единых принципах и правилах регулирования деятельности субъектов естественных монополий (приложение N 20 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):

в приложении N 1 к указанному Протоколу:

дополнить графой шестой "Кыргызская Республика", включив в нее следующий текст:

в позиции 1: "Транспортировка нефти и нефтепродуктов по магистральным трубопроводам";

в позиции 2: "Передача и распределение электрической энергии";

в позиции 3: "Услуги по оперативному-диспетчерскому управлению национальной энергосистемы";

в позиции 4: "Железнодорожные перевозки";

в приложении N 2 к указанному Протоколу:

дополнить графой шестой "Кыргызская Республика", включив в нее следующий текст:

в позиции 1: "Транспортировка, распределение, хранение и продажа природного газа";

в позиции 2: "Аэронавигационное обеспечение полетов; наземное обслуживание внутренних воздушных перевозок";

в позиции 3: "Услуги электросвязи и почтовой связи общего пользования";

в позиции 4: "Производство, передача, распределение и продажа тепловой энергии";

в позиции 5: "Централизованное водоснабжение и водоотведение";

дополнить позицией 12 следующего содержания:

"

12.

Производство и продажа электрической энергии

".

4. В Протоколе о скоординированной (согласованной) транспортной политике (приложение N 24 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):

перечень услуг инфраструктуры железнодорожного транспорта дополнить графами пятой "Республика Армения" и шестой "Кыргызская Республика ***", включив в них следующий текст:

в позиции 1:

по графе пятой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для осуществления движения (проследования) поездов";

по графе шестой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для осуществления движения (проследования) поездов";

в позиции 2:

по графе пятой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для маневровых передвижений";

по графе шестой: "Предоставление инфраструктуры и выполнение необходимых работ для маневровых передвижений";

дополнить сноской третьей следующего содержания:

"*** В том числе для участков инфраструктуры принадлежности Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан.".

5. В Протоколе о единых правилах предоставления промышленных субсидий (приложение N 28 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года):

в абзаце втором пункта 2 слова "и Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы)" заменить словами ", Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы) и Кыргызской Республики (включая города Бишкек и Ош)";

приложение к указанному Протоколу:

дополнить разделом V следующего содержания:

"

V. Кыргызская Республика

1. Освобождение товаров, признанных кыргызскими согласно критериям достаточной переработки, от таможенных пошлин и налогов при вывозе с территорий свободных экономических зон "Бишкек", "Нарын" и "Каракол" на остальную часть таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с Законом Кыргызской Республики "О свободных экономических зонах" от 11 января 2014 года N 6, постановлением Правительства Кыргызской Республики от 3 ноября 1998 года N 715 "О Порядке определения страны происхождения товаров, изготовленных в свободных экономических зонах Кыргызской Республики" и Соглашением по вопросам свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной территории таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 года**.

до 1 января 2017 года

2. Освобождение товаров, признанных кыргызскими согласно критериям достаточной переработки, от таможенных пошлин и налогов при вывозе с территорий свободных складов на остальную часть таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с Законом Кыргызской Республики "О таможенном регулировании" от 31 декабря 2014 года N 184, Соглашением о свободных складах и таможенной процедуре свободного склада от 18 июня 2010 года**.

Данные изъятия действуют в отношении следующих владельцев свободных складов, включенных в реестр владельцев свободных складов Кыргызской Республики:

ОсОО "Алтын-Ажыдаар";

ОАО "Илбирс";

ОсОО "Авиньен";

ОсОО "Шелковый путь";

ОсОО "Ренесанс"

до 1 января 2017 года";


дополнить сноской второй следующего содержания:

"** В отношении указанных мер не применяются положения Протокола о единых правилах предоставления промышленных субсидий (приложение N 28 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) при условии внесения Кыргызской Республикой в свое законодательство изменения, устанавливающего в качестве критериев достаточной переработки, в соответствии с которыми производится определение статуса товара, изготовленного (полученного) с использованием иностранных товаров, помещенных под таможенную процедуру свободной таможенной зоны или таможенную процедуру свободного склада товаров:

1) в отношении текстильных материалов и текстильных изделий, классифицируемых в товарных группах 51-63 ТН ВЭД ЕАЭС, обуви и ее частей, классифицируемых в товарной группе 64 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года;

2) в отношении оборудования и механических устройств и их частей, классифицируемых в товарных позициях 8415, 8418, 8421 и 8422, электрических машин и оборудования и их частей, звукозаписывающей и звуковоспроизводящей аппаратуры и ее частей, аппаратуры для записи и воспроизведения телевизионного изображения и ее частей, классифицируемых в товарных позициях 8508, 8509, 8510, 8512, 8513, 8516 и 8528 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года, либо иных критериев достаточной переработки, установленных законодательством Кыргызской Республики, в результате выполнения которых процентная доля добавленной стоимости не может составлять менее 40%;

3) в отношении товаров, классифицируемых в товарных позициях 3901-3921 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года, либо иных критериев достаточной переработки, установленных законодательством Кыргызской Республики, в результате выполнения которых процентная доля добавленной стоимости не может составлять менее 50%;

4) в отношении древесины и изделий из нее, классифицируемых в товарной группе 44, мебели из древесины и ее частей, классифицируемых в товарных позициях 9401 и 9403 ТН ВЭД ЕАЭС, - критериев определения страны происхождения товаров, установленных Соглашением о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 года.".

6. В абзаце втором пункта 2 Протокола о мерах государственной поддержки сельского хозяйства (приложение N 29 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) слова "и Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы)" заменить словами ", Республики Казахстан (включая города Астану и Алматы) и Кыргызской Республики (включая города Бишкек и Ош)".

II. Изменения, вносимые в международные договоры, входящие в право Евразийского экономического союза

7. Пункт утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года..

8. Пункт утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года..

9. Пункт утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года..

10. Пункт утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года..

11. В Соглашении о некоторых вопросах предоставления обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов в отношении товаров, перевозимых в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита, особенностях взыскания таможенных пошлин, налогов и порядке перечисления взысканных сумм в отношении таких товаров от 21 мая 2010 года:

в статье 2:

абзац пятый дополнить словами ", Государственная таможенная служба при Правительстве Кыргызской Республики";

абзац шестой после слов "Республики Казахстан," дополнить словами "государственные органы исполнительной власти Кыргызской Республики,";

абзац пятый статьи 9 после слов "в Республике Казахстан" дополнить словами "и в Кыргызской Республике";

в Приложении 2 к указанному Соглашению сноску со знаком "*" изложить в следующей редакции:

"* В случае если таможенным органом, регистрирующим Сертификат, является таможенный орган Республики Армения, таможенный орган Республики Беларусь, таможенный орган Республики Казахстан или таможенный орган Кыргызской Республики, код такого таможенного органа указывается с учетом следующих особенностей:

для Республики Армения - 051000 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (05100000);

для Республики Беларусь - 112 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (11200000);

для Республики Казахстан - 398 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (39800000);

для Кыргызской Республики - 417 и далее код таможенного органа в соответствии с классификатором таможенных органов (41700000).".

____________________________________________________________________
С даты вступления в силу соответствующего решения Евразийской экономической комиссии согласно статье 444 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Международным договором от 11 апреля 2017 года пункт 11 настоящих Изменений утрачивает силу.
____________________________________________________________________

12. Пункт утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года..

13. Пункт утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года..

14. Пункт утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года..

15. В Соглашении по вопросам свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной территории таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 года:

абзац пятый пункта 2 статьи 10 слова "и в Республике Армения до 1 декабря 2016 года" заменить словами ", в Республике Армения до 1 декабря 2016 года и Кыргызской Республике до 1 января 2015 года";

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

абзац утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года;

16. В Соглашении о порядке перемещения физическими лицами товаров для личного пользования через таможенную границу таможенного союза и совершения таможенных операций, связанных с их выпуском, от 18 июня 2010 года:

пункт 2 статьи 6 после слов "с казахстанской Стороны," дополнить словами "Государственной таможенной службой при Правительстве Кыргызской Республики - с кыргызской Стороны,";

в пункте 4.3 раздела II приложения 2 к указанному Соглашению после слов "Республики Казахстан" дополнить словами ", Кыргызской Республики".

____________________________________________________________________
С даты вступления в силу соответствующего решения Евразийской экономической комиссии согласно статье 444 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза Международным договором от 11 апреля 2017 года пункт 16 настоящих Изменений утрачивает силу.
____________________________________________________________________

17. Пункт утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года..

18. Пункт утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года..

19. Абзац первый пункта 2 статьи 1 Соглашения о правовой помощи и взаимодействии таможенных органов государств - членов таможенного союза по уголовным делам и делам об административных правонарушениях от 5 июля 2010 года после слов "Комитет таможенного контроля Министерства финансов," дополнить словами "от Кыргызской Республики - Государственная таможенная служба при Правительстве Кыргызской Республики,".

20. Пункт утратил силу с 1 января 2018 года - Международный договор от 11 апреля 2017 года..







Редакция документа с учетом
изменений и дополнений подготовлена
АО "Кодекс"

Протокол о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и отдельные международные договоры, входящие в право Евразийского экономического союза, в связи с присоединением Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (с изменениями на 11 апреля 2017 года)

Название документа: Протокол о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и отдельные международные договоры, входящие в право Евразийского экономического союза, в связи с присоединением Кыргызской Республики к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (с изменениями на 11 апреля 2017 года)

Вид документа: Международный протокол

Принявший орган: Государства

Статус: Действующий

Опубликован: Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 17.08.2015, N 0001201508170022

Собрание законодательства Российской Федерации, N 38, 21.09.2015, ст.5214

Бюллетень международных договоров, N 2, февраль 2016 года

Дата принятия: 08 мая 2015

Дата начала действия: 12 августа 2015
Дата редакции: 11 апреля 2017
Информация о данном документе содержится в профессиональных справочных системах «Кодекс» и «Техэксперт»
Узнать больше о системах