Соглашение между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации о международном автомобильном сообщении

(с изменениями на 15 октября 2021 года)

Информация об изменяющих документах

____________________________________________________________________

Документ с изменениями, внесенными:

Международным протоколом от 15 октября 2021 года (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 10.12.2021, N 0001202112100001) (вступил в силу с 10 декабря 2021 года).

____________________________________________________________________



Правительство Российской Федерации и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации, в дальнейшем именуемые Сторонами,

стремясь развивать на основе взаимности автомобильное пассажирское и грузовое сообщение между двумя государствами и транзитом по их территориям, а также желая облегчить это сообщение,

согласились о нижеследующем:

I. Область применения и определения

     

Статья 1


Положения настоящего Соглашения применяются в отношении международных перевозок пассажиров и грузов автомобильным транспортом, осуществляемых между государствами Сторон и транзитом по их территориям, а также в третьи государства и из третьих государств автотранспортными средствами, зарегистрированными в Российской Федерации или Швейцарской Конфедерации.

Статья 2


Для целей настоящего Соглашения используемые в нем определения означают следующее:

1) "компетентные органы";

a) с Российской Стороны - Министерство транспорта Российской Федерации, в отношении контроля соблюдения правил дорожного движения, предусмотренного статьей 11 настоящего Соглашения, - Министерство внутренних дел Российской Федерации;

b) со Швейцарской Стороны - Федеральное ведомство транспорта Федерального департамента окружающей среды, транспорта, энергетики и коммуникаций, в отношении пункта 1 статьи 8 настоящего Соглашения - Федеральное ведомство автомобильных дорог.

В случае замены одного из компетентных органов Стороны уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам;

(Пункт в редакции, введенной в действие с 10 декабря 2021 года Международным протоколом от 15 октября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)

2) "перевозчик" - любое физическое или юридическое лицо, зарегистрированные в Российской Федерации или Швейцарской Конфедерации и допущенные в соответствии с законодательством Российской Федерации или Швейцарской Конфедерации к выполнению международных автомобильных перевозок пассажиров или грузов;

3) "автотранспортное средство":

а) при перевозке грузов - грузовой автомобиль, грузовой автомобиль с прицепом, автомобильный тягач или автомобильный тягач с полуприцепом;

b) при перевозке пассажиров - автобус, предназначенный дня перевозки пассажиров и имеющий более 9 мест для сидения, включая место водителя, а также (в случае необходимости) с прицепом для перевозки багажа.

Автотранспортное средство должно находиться в собственности перевозчика или в его распоряжении на основании договора аренды или лизинга;

(Пункт в редакции, введенной в действие с 10 декабря 2021 года Международным протоколом от 15 октября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)

4) "регулярная перевозка пассажиров" - перевозка пассажиров автобусом, совершаемая с определенной частотой/регулярностью на основании заранее согласованных между компетентными органами государств Сторон маршрута следования, расписания движения, тарифов и пунктов остановок, на которых перевозчик производит посадку и высадку пассажиров;

5) "нерегулярная перевозка пассажиров" - перевозка пассажиров автобусом, не подпадающая под понятие "регулярная перевозка пассажиров";

6) "санитарный контроль" - санитарный, ветеринарный и фитосанитарный контроль;

7) "разрешение" - документ, предоставляющий право на проезд автотранспортного средства, зарегистрированного на территории государства одной Стороны, по территории государства другой Стороны;

8) "специальное разрешение":

a) документ, предоставляющий право на осуществление перевозки принадлежащим перевозчику, зарегистрированному в государстве одной Стороны, автотранспортным средством, габариты или весовые параметры которого превышают нормы, установленные законодательством государства другой Стороны, или автотранспортным средством с опасным грузом по территории государства другой Стороны;

b) документ, предоставляющий перевозчику государства одной Стороны право на осуществление перевозки грузов с территории государства другой Стороны на территорию третьего государства или с территории третьего государства на территорию государства этой другой Стороны.

(Пункт в редакции, введенной в действие с 10 декабря 2021 года Международным протоколом от 15 октября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)

II. Перевозки пассажиров

     

Статья 3

1. Компетентные органы государств Сторон согласовывают на основе взаимности выполнение регулярных перевозок пассажиров на том участке маршрута, который проходит по территориям их государств.

2. В отношении маршрута, проходящего по территории Швейцарской Конфедерации, регулярные перевозки пассажиров выполняются перевозчиками государств Сторон на основании разрешения, выдаваемого компетентным органом Швейцарской Конфедерации.

В отношении маршрута, проходящего по территории Российской Федерации, регулярные перевозки пассажиров выполняются перевозчиками государств Сторон на основании письменного согласования компетентного органа Российской Федерации.

3. Запросы об организации и выполнении регулярных перевозок пассажиров передаются друг другу компетентными органами государств Сторон и должны содержать данные относительно наименования перевозчика, маршрута следования, расписания движения, тарифов и пунктов остановок, на которых перевозчик будет производить посадку и высадку пассажиров, а также намечаемого периода и регулярности выполнения перевозок.

Статья 4

1. Нерегулярные перевозки пассажиров осуществляются на основании разрешений, выдаваемых компетентными органами государств Сторон для проезда по участкам, расположенным на территории их государств.

2. Для каждой нерегулярной перевозки пассажиров выдается разрешение, дающее право осуществить одну поездку туда и обратно, если другое количество поездок не указано в самом разрешении.

3. Компетентные органы государств Сторон ежегодно бесплатно передают друг другу взаимно согласованное количество бланков разрешений на нерегулярные перевозки пассажиров. Разрешения должны иметь подпись ответственного лица и печать компетентного органа. Разрешения, выданные в течение календарного года, действительны до 31 января следующего года.

4. Компетентные органы государств Сторон согласовывают между собой порядок обмена бланками разрешений.

5. Разрешение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, не требуется в случае замены автобуса, который потерпел аварию или поломку, другим автобусом.

(Статья в редакции, введенной в действие с 10 декабря 2021 года Международным протоколом от 15 октября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)

Статья 5

1. Разрешения не требуются для нерегулярных перевозок пассажиров автобусом, если одна и та же группа пассажиров перевозится тем же автобусом в следующих случаях:

1) при перевозке, производимой без промежуточных посадок и высадок пассажиров, во время которой место отправления и прибытия находятся на территории государства Стороны, в которой зарегистрирован автобус;

2) во время поездки, совершаемой по территории государства Стороны, в которой зарегистрирован автобус, заканчивающейся на территории государства другой Стороны, при условии, что автобус покидает порожним эту территорию;

3) автобус въезжает на территорию государства другой Стороны порожним, для посадки группы пассажиров, ранее привезенных туда перевозчиком государства этой другой Стороны.

2. В случае осуществления нерегулярной перевозки, предусмотренной пунктом 1 настоящей статьи, водитель должен иметь при себе документ, содержащий список пассажиров, форма которого согласовывается Смешанной комиссией, созданной в соответствии со статьей 17 настоящего Соглашения.

Статья 5бис

1. В целях обеспечения транспортной безопасности данные о пассажирах и персонале (экипаже) автотранспортных средств, используемых перевозчиком государства одной Стороны, осуществляющим регулярные и нерегулярные перевозки пассажиров на территории государства другой Стороны в соответствии с настоящим Соглашением, передаются в информационную систему, созданную в этих целях, если это предусмотрено законодательством государства другой Стороны.

2. Данные, указанные в пункте 1 настоящей Статьи, носят персональный характер и содержат следующую информацию:

1) фамилия, имя, отчество;

2) дата рождения;

3) вид и номер документа, удостоверяющего личность, по которому приобретается билет;

4) пункт отправления, пункт назначения, вид маршрута следования (беспересадочный, транзитный);

5) дата поездки;

6) пол;

7) гражданство;

8) занимаемая должность в экипаже транспортного средства (только для экипажа).

3. Обработка персональных данных должна осуществляться на законной и справедливой основе.

4. Хранение персональных данных о пассажирах и персонале (экипаже) автотранспортных средств должно осуществляться в форме, позволяющей определить субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных, для которых они были собраны или для которых они впоследствии обрабатываются.

5. Обработке подлежат только персональные данные, которые отвечают целям их обработки. Содержание и объем обрабатываемых персональных данных должны соответствовать заявленным целям обработки. Обрабатываемые персональные данные не должны быть избыточными по отношению к заявленным целям их обработки. При обработке персональных данных должны быть обеспечены точность персональных данных, их достаточность, а в необходимых случаях и актуальность по отношению к целям обработки персональных данных. Должны приниматься необходимые меры по обеспечению удаления или уточнения неполных или неточных данных и уточнению их смысла.

6. Данные персонального характера могут передаваться только компетентным органам, должным образом наделенным полномочиями в соответствии с законодательством государств Сторон.

7. Лица, осуществляющие обработку персональных данных, в соответствии с настоящей статьей должны принимать необходимые правовые, организационные и технические меры или обеспечивать их принятие для защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных.

8. Лица, которые передают данные персонального характера, уведомляются, что указанные данные будут переданы в соответствии с настоящей Статьей только компетентным органам, должным образом наделенным полномочиями согласно законодательству государств Сторон, а также информируются о целях такой передачи данных.

(Статья дополнительно включена с 10 декабря 2021 года Международным протоколом от 15 октября 2021 года)

III. Перевозки грузов

     

Статья 6

1. Перевозки грузов между государствами Сторон или транзитом по их территориям осуществляются без разрешений.

2. Перевозчнк государства одной из Сторон может осуществлять перевозку грузов с территории государства другой Стороны на территорию третьего государства, а также с территории третьего государства на территорию государства другой Стороны при условии наличия специального разрешения, предусмотренного подпунктом "b" пункта 8 статьи 2 настоящего Соглашения и выдаваемого компетентными органами государства другой Стороны.

3. Специальное разрешение, предусмотренное подпунктом "b" пункта 8 статьи 2 настоящего Соглашения, дает право на осуществление одной поездки туда и обратно.

4. Компетентные органы государств Сторон ежегодно бесплатно передают друг другу взаимно согласованное количество бланков специальных разрешений, предусмотренных подпунктом "b" пункта 8 статьи 2 настоящего Соглашения. Специальные разрешения должны иметь подпись ответственного лица и печать компетентного органа. Специальные разрешения, выданные в течение календарного года, действительны до 31 января следующего года.

5. Компетентные органы государств Сторон согласовывают между собой порядок обмена бланками специальных разрешений, предусмотренных подпунктом "b" пункта 8 статьи 2 настоящего Соглашения.

(Статья в редакции, введенной в действие с 10 декабря 2021 года Международным протоколом от 15 октября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)

Статья 7

(Исключена с 10 декабря 2021 года - Международный протокол от 15 октября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)

          

Статья 8

1. Если габариты или весовые параметры автотранспортного средства (с грузом или без груза) перевозчика государства одной Стороны превышают нормы, установленные законодательством государства другой Стороны, то перевозчик должен предварительно получить специальное разрешение, указанное в подпункте "а" пункта 8 статьи 2 настоящего Соглашения, на основе условий, предусмотренных законодательством государства этой Стороны.

(Пункт в редакции, введенной в действие с 10 декабря 2021 года Международным протоколом от 15 октября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)

2. Перевозки опасных грузов по территориям государств Сторон осуществляются в соответствии с Европейским соглашением о международной дорожной перевозке опасных грузов от 30 сентября 1957 года, а также законодательством государств Сторон, регулирующим такие перевозки, которое может предусматривать необходимость получения специального разрешения, указанного в подпункте "а" пункта 8 статьи 2 настоящего Соглашения.

(Пункт в редакции, введенной в действие с 10 декабря 2021 года Международным протоколом от 15 октября 2021 года. - См. предыдущую редакцию)

3. Для перевозок, указанных в пункте 1 настоящей статьи, компетентные органы государств Сторон могут указывать обязательный маршрут движения автотранспортного средства.

IV. Общие положения

     

Статья 9

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»