СОВЕТ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

РЕШЕНИЕ

от 12 ноября 2014 года N 101

О делегации для проведения переговоров с Китайской Народной Республикой о заключении соглашения об обмене информацией о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Евразийского экономического союза и Китайской Народной Республики, и о директивах на проведение переговоров*

(с изменениями на 13 июля 2017 года)

Информация об изменяющих документах

____________________________________________________________________

Документ с изменениями, внесенными:

решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73 (Официальный сайт Евразийской экономической комиссии www.eaeunion.org, 03.12.2015);

решением Совета ЕЭК от 18 октября 2016 года N 108 (Официальный сайт Евразийской экономической комиссии www.eaeunion.org, 22.12.2016);

решением Совета ЕЭК от 13 июля 2017 года N 43 (Официальный сайт Евразийского экономического союза www.eaeunion.org, 21.08.2017).

____________________________________________________________________

________________

* Наименование в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. - См. предыдущую редакцию.


Совет Евразийской экономической комиссии

решил:

1. Сформировать делегацию для проведения переговоров с Китайской Народной Республикой о заключении соглашения об обмене информацией о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Евразийского экономического союза и Китайской Народной Республики.

(Пункт в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. - См. предыдущую редакцию)

2. Утвердить прилагаемые:

абзац утратил силу с 20 сентября 2017 года - решение Совета ЕЭК от 13 июля 2017 года N 43 - см. предыдущую редакцию;     

директивы на проведение переговоров с Китайской Народной Республикой о заключении соглашения об обмене информацией о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Евразийского экономического союза и Китайской Народной Республики.

(Абзац в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. - См. предыдущую редакцию)

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской
экономической комиссии:

От Республики Беларусь
С.Румас

От Республики Казахстан
Б.Сагинтаев

От Российской Федерации
И.Шувалов

     

     

УТВЕРЖДЕН
Решением Совета Евразийской
экономической комиссии
от 12 ноября 2014 года N 101
(В редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года
 решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. -
 См. предыдущую редакцию)

     
     Состав делегации для проведения переговоров с Китайской Народной Республикой о заключении соглашения об обмене информацией о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Евразийского экономического союза и Китайской Народной Республики

____________________________________________________________________
Утратил силу с 20 сентября 2017 года -

решение Совета ЕЭК от 13 июля 2017 года N 43. -
См. предыдущую редакцию
____________________________________________________________________


УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Совета Евразийской
экономической комиссии
от 12 ноября 2014 года N 101

 
Директивы на проведение переговоров с Китайской Народной Республикой о заключении соглашения об обмене информацией о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Евразийского экономического союза и Китайской Народной Республики*

(с изменениями на 18 октября 2016 года)

________________

* Наименование в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. - См. предыдущую редакцию.

I. Основные цели заключения соглашения об обмене информацией о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Евразийского экономического союза и Китайской Народной Республики

(Наименование в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. - См. предыдущую редакцию)


Заключение соглашения об обмене информацией о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Евразийского экономического союза и Китайской Народной Республики (далее - соглашение), направлено на реализацию и развитие основных положений Меморандума о сотрудничестве по вопросам торговли между Евразийской экономической комиссией и Министерством коммерции Китайской Народной Республики, подписанного 6 декабря 2012 года.

(Абзац в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. - См. предыдущую редакцию)

Основными целями заключения соглашения являются:

организация консолидированного обмена информацией с целью минимизации расхождений данных таможенной статистики торговли государств - членов Евразийского экономического союза (далее соответственно - государства-члены, Союз) с Китайской Народной Республикой (КНР);

(Абзац в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. - См. предыдущую редакцию)

повышение эффективности таможенного контроля, достоверности таможенного декларирования товаров;

расширение таможенного сотрудничества.

II. Предмет соглашения


Предметом соглашения является обмен информацией о товарах, которые:

ввозятся на таможенную территорию Союза с таможенной территории КНР, в том числе следуют на таможенную территорию Союза с территорий третьих государств транзитом через таможенную территорию КНР, а также для дальнейшего транзита в третьи государства через таможенную территорию Союза;

(Абзац в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. - См. предыдущую редакцию)

вывозятся с таможенной территории Союза на таможенную территорию КНР, в том числе следуют на таможенную территорию КНР с территорий третьих государств транзитом через таможенную территорию Союза, а также для дальнейшего транзита в третьи государства через таможенную территорию КНР;

следуют транзитом между территориями третьих государств через таможенные территории Союза и КНР.

Предметом соглашения не является обмен информацией о товарах, перемещаемых физическими лицами для личного пользования.

III. Формирование переговорной позиции


Переговоры ведутся совместной делегацией, в которую входят представители Евразийской экономической комиссии (далее - Комиссия) и государств-членов. Состав участников конкретного раунда переговоров формируется из числа членов делегации исходя из повестки дня переговоров. К участию в переговорах при необходимости могут привлекаться в качестве экспертов представители Комиссии и государств-членов.

Согласование переговорной позиции осуществляется в рамках Консультативного комитета по таможенному регулированию с участием членов делегации, а в случае невозможности такого согласования или при необходимости внесения изменений в настоящие директивы соответствующий вопрос выносится для рассмотрения на заседании Совета Комиссии.

В процессе переговоров необходимо акцентировать внимание представителей КНР на необходимости организации обмена предварительной информацией между железнодорожными перевозчиками государств-членов и КНР.

IV. Текст соглашения


Текст соглашения составляется на русском, английском и китайском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения расхождения в толковании соглашения используется текст на английском языке.

V. Обмен информацией


Обмен информацией в рамках соглашения осуществляется в таможенных целях. Полученная в результате обмена в рамках соглашения информация не подлежит передаче иным лицам без письменного согласия участников соглашения, представивших такую информацию.

Обмен информацией, отнесенной государствами-членами к государственной тайне (государственным секретам) или сведениям ограниченного распространения, должен осуществляться с соблюдением требований законодательства государств-членов по их защите.

Обмен информацией должен осуществляться на регулярной основе в электронном виде в соответствии с техническими условиями (технологическими регламентами) обмена информацией, утверждаемыми после подписания соглашения (далее - технические условия), преимущественно в реальном времени (по возможности).

Комиссия выступает в переговорах стороной, обеспечивающей представление интересов Союза в процессе организации обмена информацией с КНР.

Обмен информацией будет осуществляться с использованием интегрированной информационной системы Союза. Информация должна поступать в интеграционный сегмент Комиссии. При этом обмен информацией не должен предполагать формирование централизованных информационных ресурсов на уровне Комиссии.

Состав информации, предполагаемой для обмена, в соответствии с соглашением должен устанавливаться в объеме сведений, указанных в декларации на товары (транзитной декларации), в зависимости от следующих направлений перемещения товаров:

взаимная торговля между государствами-членами и КНР;

транзит с таможенной территории КНР в третьи государства через таможенную территорию Союза;

транзит с таможенной территории Союза в третьи государства через таможенную территорию КНР;

транзит с территорий третьих государств через таможенную территорию Союза в КНР;

транзит с территорий третьих государств через таможенную территорию КНР в государства-члены;

транзит между территориями третьих государств через таможенные территории Союза и КНР.

Включить в соглашение в качестве приложения примерный состав информации о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Союза и Китайской Народной Республики, предполагаемой для обмена, согласно приложению.

(Абзац в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. - См. предыдущую редакцию)

Соглашение может предусматривать поэтапную реализацию обмена информацией в ходе отработки технологии информационного взаимодействия в соответствии с техническими условиями. Обмен информацией на этапе экспериментальной (тестовой) отработки может привязываться к направлениям перемещения товаров, пунктам пропуска, товарным позициям Гармонизированной системы описания и кодирования товаров, а также к отдельным участникам внешнеэкономической деятельности. По мере указанной поэтапной реализации обмена информацией в технические условия могут вноситься изменения.

Структуры и форматы передаваемых сведений, а также правила и регламенты информационного взаимодействия определяются техническими условиями. Допускается наличие в соглашении нормы о том, что при определении структур и форматов сведений, подлежащих обмену, может использоваться модель данных, рекомендуемая Всемирной таможенной организацией, с учетом интересов таможенных служб государств-членов.

Обмен информацией должен осуществляться на русском или английском языке.

Споры, возникающие в процессе обмена информацией, связанные с несоответствием представленной информации фактически перемещенным товарам, должны разрешаться путем проведения консультаций и переговоров.

Приложение
к директивам на проведение
переговоров с Китайской
Народной Республикой о
заключении соглашения об обмене
информацией о товарах и транспортных
средствах международной перевозки,
перемещаемых через таможенные
границы Евразийского экономического союза

 и Китайской Народной Республики
(Нумерационный заголовок

в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года
 решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. -
 См. предыдущую редакцию)

     

Примерный состав информации о товарах и транспортных средствах международной перевозки, перемещаемых через таможенные границы Евразийского экономического союза и Китайской Народной Республики, предполагаемой для обмена*

(с изменениями на 18 октября 2016 года)

________________

* Наименование в редакции, введенной в действие со 2 января 2016 года решением Совета ЕЭК от 23 ноября 2015 года N 73. - См. предыдущую редакцию.


Обязательные сведения

Дополнительные сведения

Справочные сведения

Информация о лицах, перемещающих товары или выступающих инициаторами перемещения товаров

отправитель товаров

получатель товаров

декларант

лицо, ответственное за финансовое регулирование

адрес отправителя товаров

адрес получателя товаров

адрес декларанта

наименование перевозчика товаров

адрес перевозчика

любая дополнительная информация о лицах, перемещающих товары или выступающих инициаторами перемещения этих товаров

(Позиция в редакции, введенной в действие с 21 января 2017 года решением Совета ЕЭК от 18 октября 2016 года N 108. - См. предыдущую редакцию)

Информация о транспортном средстве

номер транспортного средства

номер контейнера

код вида транспортного средства

код страны регистрации транспортного средства

любая дополнительная информация о транспортном средстве

Информация о товарах

наименование товаров

порядковый номер товаров

цена товаров

код валюты цены договора

общее количество грузовых мест

вес брутто товаров либо объем товаров

вес нетто товаров

классификационный код товаров по Гармонизированной системе описания и кодирования товаров (не менее 6 знаков)

общее количество товаров

код вида упаковки

код заявляемой таможенной процедуры

код предшествующей таможенной процедуры

описание товаров

описание упаковок (количество, вид, маркировка и порядковые номера)

сведения о производителе товаров

сведения о маркировке товаров

код дополнительной единицы измерения

количество товаров в дополнительных единицах измерения

статистическая стоимость

любая дополнительная информация о товарах

Информация о товаросопроводительных, транспортных и иных документах

код условия поставки, название географического пункта

номер и дата внешнеэкономического договора и номер инвойса

регистрационный номер документа (номер декларации на товары или номер транзитной декларации)

сведения о коммерческих документах на перевозимые товары

сведения о транспортных документах

любая дополнительная информация о товаросопроводитель-
ных, транспортных и иных документах

Иная информация

код страны отправления товаров

код страны назначения товаров

код страны происхождения товаров

-

-

_______________

* Сноска исключена с 21 января 2017 года - решение Совета ЕЭК от 18 октября 2016 года N 108. - См. предыдущую редакцию.



Редакция документа с учетом

изменений и дополнений подготовлена

АО "Кодекс"

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»