СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Чешской и Словацкой Федеративной Республики о переходе на новые условия осуществления торгово-экономических связей между СССР и ЧСФР

_______________________________________________________

Соглашение прекратило действие в отношениях между Российской Федерацией и Словацкой Республикой с 4 июля 1996 года - приложение 2 к Международному протоколу от 31 октября 1995 года.

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Соглашение действует в отношениях между Российской Федерацией и Чешской Республикой - приложение 1 к Протоколу между Правительством Российской Федерации и Правительством Чешской Республики об инвентаризации договорно-правовой базы и действии двусторонних договоров и соглашений в отношениях между Российской Федерацией и Чешской Республикой от 18 июля 1997 года.

_______________________________________________________


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Чешской и Словацкой Федеративной Республики,

основываясь на положениях Договора о торговле и судоходстве между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой от 11 декабря 1947 года,

исходя из решений 45-го заседания Сессии Совета Экономической Взаимопомощи о необходимости совершенствования механизма взаимных экономических связей и приближения его к процессам мирового хозяйства, а также практике и нормам международного рынка,

руководствуясь при осуществлении взаимных экономических связей принципами равноправия и взаимной выгоды,

согласились о нижеследующем.

Статья 1

Советские и чехословацкие участники внешних экономических связей перейдут с 1 января 1991 года на расчеты и платежи в свободно конвертируемой валюте (СКВ), текущие мировые цены и на условия, принятые в международной торговле, по всему комплексу торгово-экономических связей между СССР и ЧСФР.

Порядок расчетов по поставкам товаров из СССР в ЧСФР и из ЧСФР в СССР, оказанию услуг и неторговым операциям определится платежным соглашением, которое будет согласовано Договаривающимися сторонами в двухмесячный срок с даты вступления в силу настоящего Соглашения.

Статья 2

В целях осуществления в течение переходного периода (1991 год) сложившихся и необходимых для обеих стран торгово-экономических связей часть общего объема и номенклатуры товаров и услуг будет в виде списков на индикативной основе определяться, согласовываться и оформляться соответствующим документом, подлежащим одобрению Правительствами обеих стран, в соответствии с которым будут заключаться контракты.

В двухмесячный срок с даты вступления в силу настоящего Соглашения будут согласованы номенклатура и объем взаимных поставок товаров и услуг на 1991 год, которые будут включены в указанные списки.

При этом имеется в виду, что для оплаты части товаров советского экспорта в 1991 году в согласованных Договаривающимися Сторонами объемах могут быть использованы активы Чехословацкой Стороны (после их пересчета из переводных рублей по согласованному коэффициенту в СКВ), образовавшиеся по состоянию на 31 декабря 1990 года сверх сумм использования кредита по Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о предоставлении кредита Правительству СССР от 10 ноября 1989 года.

Каждая из Договаривающихся Сторон создаст необходимые условия, при которых закупка у другой Договаривающейся Стороны товаров и услуг по указанным спискам будет осуществляться в счет поставок товаров и предоставления услуг в эту страну. При этом будут применяться мировые цены, расчеты и платежи в СКВ.

Уполномоченные Банки Договаривающихся Сторон в двухмесячный срок с даты вступления в силу настоящего Соглашения согласуют технический порядок учета и расчетов по операциям, связанным с выполнением этой договоренности.

Указанный принцип регулирования взаимных поставок и предоставления услуг может применяться по согласованию Договаривающихся Сторон и в последующем.

Статья 3

Возможный актив в торгово-экономических отношениях у одной из Договаривающихся Сторон по операциям, указанным в Статье 2 настоящего Соглашения, на основе взаимной договоренности может быть использован для оплаты дополнительных закупок товаров другой Договаривающейся Стороны, а также для досрочного погашения действующих или предоставления новых кредитов.

Статья 4

Банк внешнеэкономической деятельности СССР и Чехословацкий торговый банк АО определят сальдо взаимных расчетов в переводных рублях через МБЭС по состоянию на 31 декабря 1990 года, образовавшееся в результате выполнения контрактов на поставку товаров, оказание услуг, других операций и предъявления связанных с этим возможных претензий.

Договаривающиеся Стороны в двухмесячный срок с даты вступления в силу настоящего Соглашения определят способ пересчета в СКВ указанного сальдо, а также фактической задолженности по кредиту, предусмотренному советско-чехословацким Соглашением от 10 ноября 1989 года, и согласуют порядок урегулирования указанной задолженности.

Расчеты по контрактам, заключенным в соответствии с Протоколом между Правительством СССР и Правительством ЧССР о товарообороте и платежах в 1990 году от 1 декабря 1989 года, со сроками поставки в 1990 году, но не исполненным на 31 декабря 1990 года, будут осуществлены в переводных рублях и на условиях, предусмотренных в этих контрактах, в согласованные уполномоченными Банками Договаривающихся Сторон сроки, исходя из необходимости завершения поставок товаров и оказания услуг не позднее 31 марта 1991 года. При этом сальдо расчетов в переводных рублях по таким поставкам и услугам будет пересчитано в СКВ в порядке, аналогичном пересчету сальдо по состоянию на 31 декабря 1990 года.

Указанные Банки согласуют технический порядок учета и расчетов операций, вытекающих из настоящей Статьи.

Статья 5

Договаривающиеся Стороны будут создавать необходимые экономические, финансовые, юридические и другие условия, способствующие сохранению и развитию различных форм торгово-экономических связей между участниками внешних экономических отношений СССР и ЧСФР, в том числе на республиканском и региональном уровнях, включая прямые связи, создание совместных предприятий, развитие специализации и кооперации производства и другие.

В связи с тем, что существенная часть взаимного товарооборота начиная с 1991 года будет реализовываться между советскими и чехословацкими участницами внешних экономических связей в условиях свободных рыночных отношений, Договаривающиеся Стороны разработают в соответствии с законодательством своих стран внутренние механизмы, обеспечивающие осуществление таких связей.

Статья 6

Договаривающиеся Стороны в трехмесячный срок с даты вступления в силу настоящего Соглашения уточнят условия реализации Соглашения между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в освоении Ямбургского газового месторождения, строительстве магистрального газопровода Ямбург-Западная граница СССР и объектов Уральского комплекса и связанных с этим поставках природного газа из СССР в ЧССР от 16 декабря 1985 года и Соглашения между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в строительстве на территории СССР Криворожского горно-обогатительного комбината окисленных руд от 24 сентября 1986 года в связи с переходом с 1 января 1991 года на расчеты в СКВ и согласуют способ пересчета задолженности Советской Стороны по состоянию на 31 декабря 1990 года за построенные объекты, предоставленную СКВ, поставки товаров и оказанные услуги в рамках указанных Соглашений.

Статья 7

Советские и чехословацкие участники внешних экономических связей по согласованию между собой и при достижении договоренности по ценам и другим коммерческим условиям на основе положений настоящего Соглашения будут заключать контракты, включая долгосрочные, в том числе на поставки товаров с длительным циклом изготовления.

Статья 8

Договаривающиеся Стороны примут соответствующие меры к тому, чтобы компетентные организации и ведомства обеих стран, заключившие между собой соглашения о специализации и кооперировании производства и по другим вопросам торгово-экономического сотрудничества, провели переговоры и внесли в эти соглашения соответствующие изменения, вытекающие из настоящего Соглашения.

Статья 9

Советские и чехословацкие участники внешних экономических связей пересмотрят заключенные контракты с условиями платежей в переводных рублях, не завершенные исполнением по состоянию на 1 января 1991 года, с учетом платежей в СКВ и текущих цен основных мировых рынков.

В отношении контактов, заключенных в соответствии с советско-чехословацкими соглашениями о сотрудничестве в строительстве интеграционных объектов, будут применяться положения Статьи 6 настоящего Соглашения.

Статья 10

Уполномоченные представители Договаривающихся Сторон будут по мере необходимости встречаться поочередно в Москве и Праге для рассмотрения хода выполнения настоящего соглашения.

Статья 11

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения или дополнения по согласованию Договаривающихся Сторон.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.

Совершено в Праге 1 сентября 1990 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(подписи)



Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»