Ратифицировано
Федеральным законом РФ
от 8 февраля 1998 года N 19-ФЗ
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Индия, желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и стремясь поощрять экономическое сотрудничество между двумя странами,
согласились о нижеследующем:
Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы, взимаемым в каждом Договаривающемся Государстве.
2. Налогами, к которым применяется настоящее Соглашение, в частности, являются:
а) применительно к Российской Федерации:
(I) налоги на прибыль (доход) предприятий и организаций; и
(II) подоходный налог с физических лиц
(далее - именуемые "российский налог");
b) применительно к Индии:
подоходный налог, включая любую надбавку, взимаемую дополнительно к подоходному налогу
(далее - именуемый "индийский налог").
3. Настоящее Соглашение применяется также к любым подобным или по существу аналогичным налогам на доходы, взимаемым любым Договаривающимся Государством после даты подписания настоящего Соглашения в дополнение или вместо налогов, упомянутых в пункте 2. Компетентные органы Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях в их соответствующих налоговых законах.
1. В настоящем Соглашении, если из контекста не вытекает иное:
а) термин "Российская Федерация (Россия)" означает территорию Российской Федерации и включает ее внутренние воды, территориальное море и воздушное пространство над ними, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, где Российская Федерация имеет и осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с ее национальным законодательством и нормами международного права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, и где применяются нормы ее налогового законодательства;
b) термин "Индия" означает территорию Индии и включает ее внутренние воды, территориальное море и воздушное пространство над ними, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, где Республика Индия имеет и осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с ее национальным законодательством и нормами международного права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, и где применяются нормы ее налогового законодательства;
с) термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают Российскую Федерацию или Индию в зависимости от контекста;
d) термин "лицо" включает любое физическое лицо, предприятие, компанию и любое другое образование, которое рассматривается как налогооблагаемая единица в соответствии с действующим налоговом законодательством Договаривающегося Государства;
e) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое образование, которое рассматривается как компания или корпоративное объединение в соответствии с налоговым законодательством Договаривающегося Государства;
f) термины "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означает соответственно предприятие, упомянутое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;
g) термин "национальное лицо" означает:
(I) применительно к Российской Федерации, любое физическое лицо, имеющее гражданство Российской Федерации, и применительно к Индии, любое физическое лицо, имеющее национальность Индии;
(II) любое лицо, товарищество и ассоциацию, получивших такой статус в соответствии с действующим законодательством Договаривающегося Государства;
h) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием одного Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;
i) термин "налог" означает российский налог или индийский налог в зависимости от контекста, но не включает любые штрафы или проценты, взимаемые в соответствии с законодательством любого Договаривающегося Государства, касающегося налогов, на которые распространяется настоящее Соглашение;
j) термин "налоговый год" означает:
(I) применительно к Российской Федерации - финансовый год, начинающийся 1 января;
(II) применительно к Индии - финансовый год, начинающийся 1 апреля;
k) термин "компетентный орган" означает:
(I) применительно к Российской Федерации - Министерство финансов или его уполномоченного представителя;
(II) применительно к Индии - Центральную Администрацию в Министерстве финансов (Департамент доходов) или их уполномоченного представителя.
2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, имеет то значение, если из контекста не вытекает иное, которое он имеет в соответствии с законодательством этого Государства, главным образом касающегося налогов, к которым применяется Соглашение.
1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит налогообложению в нем на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места регистрации, места управления или любого другого критерия аналогичного характера.
2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то его статус определяется следующим образом:
а) оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно располагает постоянным жилищем; если оно располагает постоянным жилищем в обоих Государствах, оно считается резидентом того государства, в котором оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
b) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает постоянным жилищем ни в одном Договаривающемся Государстве, оно считается резидентом того Государства, где оно обычно проживает;
с) если оно обычно проживает в обоих Государственных или ни в одном из них, оно считается резидентом того Государства, национальным лицом которого оно является;
d) если оно является национальным лицом обоих Государств или ни одного из них, то компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.
3. Если в соответствии с положениями пункта 1 лицо иное, чем физическое лицо, является резидентом обоих Договаривающихся Государств, такое лицо считается резидентом того Государства, в котором расположено его место эффективного управления.
1. Для целей настоящего Соглашения термин "постоянное представительство" означает постоянное место деятельности, через которое полностью или частично осуществляется предпринимательская деятельность предприятия.
2. Термин "постоянное представительство", в частности, включает:
а) место управления;
b) отделение;
с) контору;
d) фабрику;
е) мастерскую;
f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов;
g) установку или сооружение, используемые для разведки или разработки природных ресурсов;
h) ферму, плантацию или другое место, где осуществляется сельскохозяйственная, лесохозяйственная, плантационная или связанная с ними деятельность;
i) помещение, используемое для сбыта продукции или получения или размещения заказов;
j) строительную площадку или строительный, монтажный или сборочный объект, или связанную с ними надзорную деятельность, если только такие площадки, объект или деятельность существуют в течение периода, превышающего 12 месяцев.
Однако компетентные органы Договаривающихся Государств могут в особых случаях по взаимному согласию считать надзорную деятельность, связанную со строительной площадкой или строительным, монтажным или сборочным объектом, как не создающую постоянное представительство также в случаях, когда продолжительность работ на строительной площадке или строительном, монтажном, или сборочном объекте превышает 12 месяцев.
3. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи считается, что термин "постоянное представительство" не включает:
а) использование сооружений исключительно для цели хранения или демонстрации товаров или изделий, принадлежащих предприятию;
b) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели хранения или демонстрации;
с) содержание запаса товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели переработки другим предприятием;
d) содержание постоянного места деятельности исключительно для цели закупки товаров или изделий или для сбора информации для предприятия;
е) содержание постоянного места деятельности исключительно для цели осуществления рекламной деятельности, для предоставления информации, для научных исследований или для любой другой деятельности подготовительного или вспомогательного характера;
f) содержание постоянного места деятельности исключительно для осуществления любой комбинации видов деятельности, упомянутых в подпунктах от (а) до (е).
4. Независимо от положений пункта 1 и 2, если лицо иное, чем агент с независимым статусом, в отношении которого применяется пункт 5, осуществляет деятельность в одном Договаривающемся Государстве от имени предприятия другого Договаривающегося Государства, то считается, что это предприятие имеет постоянное представительство в первом упомянутом Договаривающемся Государстве в отношении любой деятельности, которую это лицо осуществляет для предприятия, если:
а) оно обладает или обычно использует в этом Государстве полномочиями заключать контракты или осуществлять любую предпринимательскую деятельность от имени предприятия, если только его деятельности не ограничивается положениями пункта 3 настоящей статьи; или
b) оно обычно получает заказы на продажу товаров или изделий в этом Государстве исключительно или почти исключительно от имени предприятия или других предприятий, контролируемых им или имеющих контрольный пакет акций в нем; или
с) оно не обладает такими полномочиями, но обычно содержит в первом упомянутом Государстве склад товаров или изделий, откуда оно регулярно поставляет товары или изделия от имени предприятия; или
d) при осуществлении деятельности, описанной выше в подпункте (b), оно производит или обрабатывает в этом Государстве для предприятия принадлежащие этому предприятию товары или изделия.
5. Предприятие одного Договаривающегося Государства не будет рассматриваться как имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве только потому, что оно осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Государстве через брокера, комиссионера или любого другого агента с независимым статусом при условии, что эти лица действуют в рамках своей обычной деятельности. Однако если деятельности такого агента осуществляется полностью или почти полностью от имени самого такого предприятия или от имени этого предприятия и других предприятий, контролирующих, контролируемых или подлежащих такому же контролю, как и такое предприятие, то он не будет рассматриваться как агент с независимым статусом в соответствии с настоящим пунктом.
6. Тот факт, что компания, являющаяся резидентом одного Договаривающегося Государства, контролирует или контролируется компанией, которая является резидентом другого Договаривающегося Государства, или которая осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Государстве (либо через постоянное представительство, либо каким-либо иным образом), сам по себе не означает, что любая такая компания становится постоянным представительством другой.
1. Доходы, получаемые резидентом одного Договаривающегося Государства от недвижимого имущества (включая доход от сельского или лесного хозяйства), находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут также облагаться налогом в этом другом Государстве.
2. Термин "недвижимое имущество" имеет то значение, которое оно имеет по законодательству Договаривающегося Государства, в котором находится такое имущество. Морские, речные, воздушные суда и дорожный транспорт не рассматриваются в качестве недвижимого имущества.
Термин "недвижимое имущество" в любом случае включает имущество, вспомогательное по отношению к недвижимому имуществу, скот и оборудование, используемые в сельском и лесном хозяйстве, права, к которым применяются положения законодательства, касающегося земельной собственности, узуфрукт недвижимого имущества и права на переменные или фиксированные платежи, выплачиваемые в качестве компенсации за разработку или право на разработку минеральных запасов, источников и других природных ресурсов.
3. Положения пункта 1 применяются к доходам, получаемым от прямого использования, сдачи в аренду или использования в любой другой форме недвижимого имущества.
4. Положения пунктов 1 и 3 применяются к доходам от недвижимого имущества предприятия и к доходам от недвижимого имущества, используемого для осуществления независимых личных услуг.
1. Прибыль, полученная в одном Договаривающемся Государстве предприятием другого Договаривающегося Государства может облагаться налогом в первом упомянутом Государстве, если только она получена через находящееся таким постоянное представительство и только в той части, которая относится к деятельности такого постоянного представительства.