МЕМОРАНДУМ
о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Корея по вопросам выдачи виз

(с изменениями на 29 мая 2002 года)

Информация об изменяющих документах

____________________________________________________________________
     Документ с изменениями, внесенными:
     Международным протоколом от 29 мая 2002 года
____________________________________________________________________


Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Корея (далее именуемые как "Стороны"),

руководствуясь желанием дальнейшего укрепления дружественных отношений между двумя странами и

в целях обеспечения эффективного порядка выдачи виз гражданам обоих государств,

достигли договоренности о нижеследующем:

Статья 1

Выдача виз для краткосрочных поездок

1. Стороны будут рассматривать поездки, совершаемые их гражданами по территории соответственно Российской Федерации и Республики Корея, как краткосрочные, если их предполагаемая продолжительность не превышает 90 дней.

2. Стороны будут, как правило, давать ответ на запросы о выдаче виз для таких поездок, включая поездки в целях туризма, в течение 5 рабочих дней со времени подачи запроса (пункт в редакции, введенной в действие с 28 июня 2002 года  Международным протоколом от 29 мая 2002 года - см. предыдущую редакцию).

     

3.  Стороны будут выдавать визы, когда это разрешено, или готовы предоставить ответ, по возможности в срок, не превышающий 3 рабочих дней со дня подачи запроса, лицам, имеющим дипломатические или служебные паспорта (пункт в редакции, введенной в действие с 28 июня 2002 года  Международным протоколом от 29 мая 2002 года - см. предыдущую редакцию).

4. Пункт исключен с 28 июня 2002 года - Международный протокол от 29 мая 2002 года - см. предыдущую редакцию.

Статья 2

Выдача виз для долгосрочных поездок

1. Стороны будут рассматривать в качестве долгосрочных поездки, которые совершаются их гражданами по территории Российской Федерации и Республики Корея, соответственно, сроком, превышающим 90 дней.

2. Стороны будут, как правило, предоставлять ответ на заявления о выдаче виз для таких поездок в течение 14 рабочих дней со времени получения запроса  (пункт в редакции, введенной в действие с 28 июня 2002 года  Международным протоколом от 29 мая 2002 года - см. предыдущую редакцию).

Статья 3

Выдача многократных виз

1. Стороны будут, как правило, предоставлять ответ на запросы о выдаче многократных виз в течение 14 рабочих дней со времени их получения (пункт в редакции, введенной в действие с 28 июня 2002 года  Международным протоколом от 29 мая 2002 года - см. предыдущую редакцию).

2. В случае положительного решения Стороны будут выдавать многократные визы, действительные на срок пребывания в течение 4 лет, нижеследующим категориям лиц, имеющим дипломатические или служебные паспорта:

а) членам дипломатического и административно-технического персонала Посольства Российской Федерации в Сеуле и Посольства Республики Корея в Москве;

б) консульским должностным лицам и сотрудникам консульских учреждений Российской Федерации в Республике Корея и консульских учреждений Республики Корея в Российской Федерации;

в) супругам и находящимся на иждивении детям лиц, упомянутых в пунктах а) и б).

3. В случае положительного решения Стороны будут выдавать многократные визы, действительные в течение 2 лет, нижеперечисленным категориям лиц:

а) журналистам, постоянно аккредитованным соответственно в Российской Федерации и в Республике Корея, а также их супругам и находящимся на их иждивении детям;

б) представителям и сотрудникам постоянных представительств авиакомпаний, назначенных обоими государствами в соответствии с Соглашением о воздушном сообщении, а также их супругам и находящимся на их иждивении детям;

в) торговым представителям и сотрудникам постоянных коммерческих представительств, открытие которых было разрешено соответственно в Российской Федерации и Республике Корея, а также их супругам и находящимся на их иждивении детям.

4. Стороны будут благоприятно рассматривать запросы о выдаче многократных виз, действительных на 2 года, представителям деловых кругов, обосновавшим необходимость совершать частные поездки для коммерческих и экономических целей в Российскую Федерацию и Республику Корея.

Статья 4

Поездки по частным делам срочного
гуманитарного характера

В безотлагательных случаях гуманитарного характера решения по визовым запросам будут приниматься и выполняться в течение 1 рабочего дня. Такие случаи включают среди прочих:

а) поездки с целью посещения серьезно больного члена семьи;

б) поездки лиц, нуждающихся, как подтверждается документами, в срочной медицинской помощи, или лиц с тяжелыми заболеваниями, удостоверенными соответствующим образом;

в) поездки для участия в похоронах члена семьи.

(Статья в редакции, введенной в действие с 28 июня 2002 года  Международным протоколом от 29 мая 2002 года - см. предыдущую редакцию).

Статья 5

Транзитные визы

Стороны будут, как правило, предоставлять ответ на запросы о выдаче транзитных виз с остановкой до 3 дней в течение 1 рабочего дня с момента обращения нижеследующим категориям лиц:

а) авиапассажирам транзитных рейсов при условии, что у них имеются документы, дающие право въезда в страну назначения, а также подтвержденные авиабилеты на следующий рейс;

б) пассажирам круизных или морских пассажирских судов при условии, что они проживают на борту этих судов.удов, при условии, что они проживают на борту этих судов.

(Статья в редакции, введенной в действие с 28 июня 2002 года  Международным протоколом от 29 мая 2002 года - см. предыдущую редакцию).

     

     

Статья 6

Обмен информацией

1. Стороны будут обмениваться информацией относительно выдачи виз.

2. Стороны будут проводить по мере необходимости консультации поочередно в Москве и Сеуле для анализа хода практического выполнения настоящего Меморандума и обсуждения других, связанных с этим вопросов.

Статья 7

Вступление в силу и прекращение
действия

Настоящий Меморандум о взаимопонимании вступает в силу на 30-й день с момента его подписания.

Настоящий Меморандум о взаимопонимании будет действовать до истечения трех месяцев с того дня, когда одна из подписавших Сторон направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении прекратить действие Меморандума.

Совершено в г.Сеуле 18 марта 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения каких-либо расхождений в толковании предпочтение отдается тексту на английском языке.

(Подписи)


Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров"
N 3, 1993 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»