СОГЛАШЕНИЕ
о культурном сотрудничестве между Союзом
Советских Социалистических Республик и
Королевством Марокко

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Королевства Марокко, желая развивать на основе взаимопонимания, уважения их суверенитета и принципа невмешательства во внутренние дела и равноправия, сотрудничества между их странами в области культуры, искусства, науки, образования, здравоохранения и спорта, способствуя тем самым укреплению дружеских связей между их народами, решили заключить настоящее Соглашение.

Они назначили для этого своих уполномоченных:

(следуют фамилии уполномоченных),

которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Договаривающиеся Стороны будут содействовать обменам между двумя странами с целью лучшего ознакомления с жизнью каждого из обоих народов в области культуры, искусства, науки, образования, здравоохранения и спорта. Они обязуются поощрять сотрудничество между организациями и учреждениями, работающими в этих областях, и будут способствовать обмену делегациями и соответствующими представителями.

Статья 2

Каждая из Договаривающихся Сторон соглашается содействовать подготовке специалистов из числа граждан другой Стороны в области культуры, экономики, науки, образования, здравоохранения и спорта, выделяя стипендии в своих учебных заведениях, организуя стажировки и обмен преподавателями.

Статья 3

Договаривающиеся Стороны обязуются приступить к изучению условий, при которых будут признаваться равноценность дипломов, университетских и научных степеней, присваиваемых в каждой из стран в учебных, научных, технических и культурных целях.

Статья 4

Договаривающиеся Стороны будут содействовать обмену художественными выставками, театральными коллективами, музыкальными и народными ансамблями, спортивными делегациями, а также поощрять организацию спортивных соревнований между обеими странами.

Статья 5

Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству в области печати, радиовещания и телевидения.

Статья 6

Договаривающиеся Стороны будут содействовать обмену книгами, научной, художественной и общественной литературой, фильмами для телевидения и кинотеатров, а также совместному выпуску кинофильмов.

Статья 7

Каждая из Договаривающихся Сторон создает наиболее благоприятные условия для перевода и распространения изданных другой Договаривающейся Стороной книг, брошюр и журналов, посвященных науке, культуре, образованию, здравоохранению и спорту.

Статья 8

Каждая из Договаривающихся Сторон будет стремиться к тому, чтобы используемые учебники по культуре, истории, географии давали по возможности более точное представление о стране другой Договаривающейся Стороны.

Договаривающиеся Стороны, каждая в меру своих возможностей, будут поощрять изучение языка, культуры, истории и литературы другой страны в соответствующих учебных заведениях и научных институтах.

Статья 9

Договаривающиеся Стороны будут содействовать в соответствии с законами и положениями, действующими в каждой стране, контактам и сотрудничеству между культурными, научными, общественными организациями, между молодежными организациями и органами народного образования.

Указанные контакты и сотрудничество осуществляются в духе настоящего Соглашения и должны содействовать улучшению отношений между двумя странами. Граждане одной Стороны, которые в соответствии с настоящим Соглашением находятся на территории другой Стороны, должны соблюдать законы и правила страны пребывания.

Статья 10

Обе Договаривающиеся Стороны назначат двустороннюю Комиссию, уполномоченную составить планы культурного сотрудничества и определить условия их выполнения.

Статья 11

Настоящее Соглашение в основе своей является бессрочным, но в него могут быть внесены изменения по просьбе одной из Сторон при соблюдении условий, оговоренных во втором абзаце настоящей статьи.

Каждая из Договаривающихся Сторон имеет право в любое время дипломатическим путем предложить пересмотреть данное Соглашение. В этом случае она представит на рассмотрение другой Стороны изменения, которые она считает нужным внести в первоначальный текст.

Статья 12

Договаривающиеся Стороны могут расторгнуть настоящее Соглашение после предварительного извещения, посланного одной из Сторон другой и, если по истечении трех месяцев другая Сторона на него не ответит, Соглашение может считаться аннулированным.

Статья 13

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.

Совершено и подписано в Москве 27 октября 1966 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными
государствами",
вып.XXIV, М., 1971 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»