ОБМЕН ПИСЬМАМИ
между чрезвычайным и полномочным
послом СССР во Франции и Генеральным Секретарем
Министерства иностранных дел Франции о взаимном
освобождении от налогов на доходы от продажи или передачи
лицензий на использование патентов на изобретения,
а также других объектов промышленной
собственности
_______________________________________________________________
Положения обменных писем применительно к любому российскому или французскому налогу, в отношении которого вступила в силу Конвенция между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогов и нарушения налогового законодательства в отношении налогов на доходы и имущество от 26 ноября 1996 года, прекратили свое действие с 9 февраля 1999 года в отношении между Россией и Францией в соответствии с п.2 - п.3 ст.28 Конвенции от 26 ноября 1996 года.
_______________________________________________________________
1. Письмо чрезвычайного и полномочного посла СССР на имя Генерального Секретаря Министерства иностранных дел Франции
Париж, 14 марта 1967 года
Господин Генеральный Секретарь,
Стремясь развивать сотрудничество между Союзом Советских Социалистических Республик и Французской Республикой в области промышленной собственности, имею честь предложить Вам не взимать начиная с 1 января 1966 года подоходные налоги и налоги с оборота, которые установлены, а также налоги такого же рода, которые могут быть введены дополнительно или которые могут их заменить в отношении сумм, выплачиваемых в качестве вознаграждений за продажу или передачу лицензий на использование патентов на изобретения, фабричных и торговых марок, знаков обслуживания, чертежей и моделей. Это освобождение от налогов относится, в частности, к вознаграждениям, получаемым за использование процессов и методов производства и за использование промышленного и научного оборудования, а также в качестве вознаграждения за техническую помощь, связанную с такой продажей или передачей.
Предоставляемое таким образом освобождение от налогов будет распространяться независимо от того, производится ли платеж один раз или несколько раз:
в СССР, на любые платежи советских внешнеторговых организаций физическим или юридическим лицам, имеющим свое местожительство или местонахождение во Франции, и
во Франции, на любые платежи физических или юридических лиц,имеющих свое местожительство или местонахождение во Франции, советским внешнеторговым организациям.
Я буду Вам признателен, если Вы подтвердите, что это предложение встретило одобрение Французского Правительства. При утвердительном ответе имеем честь предложить, чтобы настоящее письмо и ответ Вашего Превосходительства рассматривались как закрепляющие договоренность, достигнутую в этом вопросе между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики. Эта договоренность могла бы войти в силу с первого числа месяца, следующего за обменом уведомлениями, подтверждающими, что надлежащие конституционные процедуры были выполнены с этой целью в обоих государствах*.
---------------
* Соглашение и поправки к нему, согласованные путем обмена нотами от 22 августа и 16 октября 1967 года, вступили в силу 1 февраля 1968 года.
Примите, господин Генеральный Секретарь, уверения в моем весьма высоком уважении.
(Подпись)
2. Письмо Генерального Секретаря Министерства иностранных дел Франции на имя чрезвычайного и полномочного посла СССР во Франции
Париж, 14 марта 1967 года
Господин Посол,
В письме от сего числа Вы соизволили сообщить мне нижеследующее:
"Стремясь развивать сотрудничество между Союзом Советских Социалистических Республик и Французской Республикой в области промышленной собственности, имею честь предложить Вам не взимать начиная с 1 января 1966 года подоходные налоги и налоги с оборота, которые установлены, а также налоги такого же рода, которые могут быть введены дополнительно или которые могут их заменить в отношении сумм, выплачиваемых в качестве вознаграждения за продажу или передачу лицензий на использование патентов на изобретения, фабричных и торговых марок, знаков обслуживания, чертежей и моделей. Это освобождение от налогов относится, в частности, к вознаграждениям, получаемым за использование процессов и методов производства и за использование промышленного и научного оборудования, а также в качестве вознаграждения за техническую помощь, связанную с такой продажей или передачей.
Предоставляемое таким образом освобождение от налогов будет распространяться независимо от того, производится ли платеж один раз или несколько раз:
в СССР, на любые платежи советских внешнеторговых организаций физическим или юридическим лицам, имеющим свое местожительство или местонахождение во Франции, и
во Франции, на любые платежи физических или юридических лиц,имеющих свое местожительство или местонахождение во Франции, советским внешнеторговым организациям.
Я буду Вам признателен, если Вы подтвердите, что это предложение встретило одобрение Французского Правительства. При утвердительном ответе имеем честь предложить, чтобы настоящее письмо и ответ Вашего Превосходительства рассматривались как закрепляющие договоренность, достигнутую в этом вопросе между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики. Эта договоренность могла бы войти в силу с первого числа месяца, следующего за обменом уведомлениями, подтверждающими, что надлежащие конституционные процедуры были выполнены с этой целью в обоих государствах".
Имею честь уведомить Ваше Превосходительство о согласии моего Правительства с вышеизложенным.
Примите, Господин Посол, уверения в моем совершенном уважении.
(Подпись)
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих
договоров, соглашений и
конвенций, заключенных
СССР с иностранными
государствами"
вып.XXV, М., 1972 год