Министерство связи Союза Советских Социалистических Республик, с одной стороны, и Генеральная дирекция почт и телеграфов Финляндской Республики, с другой стороны,
руководимые желанием
содействовать дальнейшему развитию добрососедских отношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой и считая,
что постоянное расширение и развитие сотрудничества в области связи между двумя странами служит достижению вышеуказанных целей, решили заключить Соглашение о нижеследующем:
Договаривающиеся стороны будут содействовать расширению почтовых связей, ускорению перевозки почт и упрощению действующих правил обмена почтой между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой.
Статья 2
Между Договаривающимися Сторонами установлен как непосредственный, так и транзитный обмен простой и заказной корреспонденцией, т.е. письмами, почтовыми карточками, печатными изданиями, образчиками товаров и мелкими пакетами, а также ценными письмами и посылками, как простыми, так и с объявленной ценностью.
Статья 3
Обмен почтой будет осуществляться сухопутным, морским и воздушным путями.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны по взаимному соглашению будут устанавливать предприятия связи, в которых будет производиться обмен почтой.
Статья 5
Пересылка почты транзитом, через обе страны, будет производиться в те страны, с которыми Договаривающиеся Стороны сами производят обмен почтой.
Статья 6
Во взаимном обмене каждая из Договаривающихся Сторон имеет право вводить, соответственно своим внутренним правилам, ограничения, касающиеся условий подачи, пересылки и вложения почтовых посылок. Эти ограничения будут своевременно сообщаться каждой из Договаривающихся Сторон другой Стороне.
Статья 7
Каждая из Почтовых администраций Договаривающихся Сторон применяет для почтовых посылок те же тарифы и дополнительные сборы, которые ими установлены в международном обмене почтовыми посылками.
Статья 8
Сборы за пересылку почтовых посылок, идущих транзитом через территории Договаривающихся Сторон, устанавливаются в следующих размерах:
- в пользу Почтовой администрации Союза Советских Социалистических Республик:
сборы, установленные в Международном Соглашении о почтовых посылках и в Заключительном протоколе к нему.
- в пользу Почтовой администрации Финляндской Республики:
сборы, установленные в Международном Соглашении о почтовых посылках и в Заключительном протоколе к нему.
Почтовые администрации обеих Договаривающихся Сторон имеют право взимать сбор за каждую произведенную ими морским путем пересылку согласно статьям 8 и 9 действующего Международного Соглашения о почтовых посылках.
За транзитные почтовые посылки, переотправляемые Договаривающимися Сторонами в адрес третьих стран, транзитные сборы, причитающиеся третьим странам, устанавливаются в соответствии с действующим Международным Соглашением о почтовых посылках.
Статья 9
Почтовые администрации Договаривающихся Сторон не несут ответственности за утерю, хищение или повреждение заказной корреспонденции, писем с объявленной ценностью, а также посылок простых или с объявленной ценностью, вызванные обстоятельствами непреодолимой силы.
Статья 10
Оплата транзитных сборов за перевозку письменной корреспонденции, а также расчеты по платежам за почтовые посылки производятся согласно действующим международным правилам. Показываемое расчетами сальдо уплачивается по установленной между Сторонами договоренности.
Стороны с удовлетворением отмечают успешное завершение строительства и ввод в постоянную эксплуатацию международной коаксиальной кабельной магистрали Ленинград - Выборг - госграница Лаппенранта.
В коаксиально-кабельной системе настроена одна супергруппа Ленинград - Хельсинки для удовлетворения потребностей Сторон в оконечных и транзитных телефонных и телеграфных связях.
По мере необходимости количество супергрупп может быть увеличено по взаимной договоренности.
Статья 12
В супергруппе Ленинград - Хельсинки в настоящее время настроено 36 телефонных каналов.
Стороны признают целесообразным организовать до 1970 года на упомянутой супергруппе 24 дополнительных связи и иметь таким образом 60 готовых к эксплуатации телефонных каналов.
Порядок эксплуатации телефонных каналов с учетом каналов, предназначенных для вторичного уплотнения, и сроки организации дополнительных связей согласовываются между Договаривающимися Сторонами путем обмена письмами.
Статья 13
Электросвязь между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой осуществляется также по морскому кабелю Порккалаудд - Рохунееме. Стороны рассмотрят в ближайшее время вопрос о модернизации этой связи.
Статья 14
Стороны договорились относительно использования в дальнейшем полуавтоматического способа соединения при телефонной связи между СССР и Финляндской Республикой.
Кроме того, предусматривается возможность организации через СССР автоматического прохождения транзитных соединений со стороны Финляндской Республики на третьи страны и со стороны этих стран на Финляндскую Республику, а также со стороны Союза Советских Социалистических Республик через Финляндскую Республику на третьи страны, имея в виду страны Скандинавии, и соединения между скандинавскими странами и СССР транзитом через территорию Финляндской Республики.
Статья 15
Стороны приняли к сведению, что в соответствии с "Протоколом переговоров между представителями Министерства связи СССР и представителями Большого Северного телеграфного общества" от 21-28 апреля 1965 г. каналы связи, передаваемые Министерством связи СССР в аренду и проходящие через европейские страны, будут направляться через Хельсинки и Варшаву.
Статья 16
Договаривающиеся Стороны считают важным организацию высококачественного канала для передачи телевизионных программ и условились, что по этому вопросу будет проведено необходимое изучение использования для этой цели коаксиального кабеля Ленинград - Лаппенранта. Вопрос о выборе однотипного оборудования и организации эксплуатации будет рассмотрен Сторонами отдельно.
Наряду с этим, Стороны проведут необходимые изучения в целях улучшения качества обмена телевизионными программами по радиорелейной линии Таллин - Хельсинки и обеспечат замену устаревшего оборудования.
Статья 17
Стороны примут необходимые меры для расширения в ближайшие годы службы "Телекс".
Статья 18
Стороны условились обеспечивать организацию прохождения телеграмм, обмена "Телекс" и телефонных разговоров и в случае надобности передачи телевизионных и радиовещательных программ, исходящих из третьих стран или направленных в третьи страны.
Статья 19
Таксы за телеграфный и телефонный обмен между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой устанавливаются путем обмена письмами между Договаривающимися Сторонами. При определении такс Стороны будут руководствоваться, насколько это возможно, соответствующими рекомендациями Международного консультативного комитета по телеграфии и телефонии Международного союза электросвязи.
Договаривающиеся Стороны считают желательным развитие научно-технического сотрудничества между их администрациями связи, направленного на улучшение эксплуатации и расширение телеграфно-телефонных и почтовых связей между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой.
В этих целях администрации связи Договаривающихся Сторон будут развивать деловые контакты между предприятиями связи и специалистами для ознакомления с работой средств связи обеих стран и обмена опытом работы.
Почтовая и телеграфная переписка и телефонные разговоры по служебным вопросам между администрациями и предприятиями связи Договаривающихся Сторон осуществляются бесплатно и ведутся на русском, финском, французском и английском языках.
Статья 22
Во всем, что не предусмотрено настоящим Соглашением и не противоречит его условиям, Договаривающиеся Стороны будут руководствоваться Актами Всемирного почтового Союза, постановлениями Международной конвенции электросвязи и приложенными к ней Телеграфным и Телефонным Регламентами, международными соглашениями и регламентами по радио, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны, а также по мере возможности рекомендациями Международного консультативного комитета по телеграфии и телефонии и Международного консультативного комитета по радио Международного союза электросвязи.
Статья 23
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу немедленно после его подписания уполномоченными Договаривающихся Сторон.
Оно может быть денонсировано по желанию одной из Договаривающихся Сторон путем уведомления другой Стороны за шесть месяцев вперед.
Статья 24
С подписанием настоящего Соглашения Соглашение о почтовом обмене между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой от 19 августа 1946 г. и Дополнительный протокол к нему от 21 июня 1955 г., а также Соглашение о телеграфных и телефонных сношениях от 19 августа 1946 г., Дополнительный протокол от 17 июня 1955 г. и Протокол от 3 февраля 1961 г. к этому Соглашению утрачивают силу.
Совершено в городе Хельсинки 1 декабря 1967 г. в двух экземплярах, каждый на русском и финском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными
государствами",
вып.XXV, М., 1972 год