ПРОТОКОЛ
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И
НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ АНГОЛА О ВЗАИМНОМ ПРИЗНАНИИ И
ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ И ДИПЛОМОВ
В целях дальнейшего развития и укрепления дружественных отношений в области образования, науки и культуры между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Ангола,
имея в виду перспективу развития сотрудничества в этих областях,
с целью установления норм взаимного признания документов об образовании и дипломов, принятых в Союзе Советских Социалистических Республик и Народной Республике Ангола, обе стороны договорились о нижеследующем:
Статья 1
Свидетельство об окончании восьмилетней неполной средней школы, выдаваемое в СССР, и свидетельство об окончании средней общеобразовательной школы, выдаваемое в НРА после восьмилетнего обучения, признаются эквивалентными и дают право продолжать образование в полной средней школе или поступать в средние специальные и равные им по уровню учебные заведения обеих стран.
Статья 2
Аттестат об окончании полной средней школы, выдаваемый в СССР, и свидетельство об окончании предуниверситетских курсов НРА, выдаваемое после 10 лет обучения, или приравненные к нему документы, дают право поступления в университеты и другие высшие учебные заведения университетского уровня обеих стран.
Статья 3
Дипломы об окончании средних специальных учебных заведений (техникумов, училищ) СССР и средних институтов НРА эквивалентны, дают право поступать в университеты и другие высшие учебные заведения университетского уровня и заниматься профессиональной деятельностью в соответствии с присвоенной квалификацией.
Статья 4
Дипломы об окончании университетов и других высших учебных заведений университетского уровня СССР и НРА эквивалентны, дают право их владельцам поступать в аспирантуру и заниматься профессиональной деятельностью в соответствии с присвоенной квалификацией.
Статья 5
На основании предыдущих статей настоящего Протокола СССР и НРА будут договариваться об эквивалентности дипломов, ученых степеней и званий, которые могут быть установлены в будущем в обеих странах.
Статья 6
Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания и действует в течение двух лет.
Совершено в г.Москве 26 мая 1978 года в двух экземплярах, каждый на русском и португальском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Собрание Постановлений Правительства СССР, 1979, N 24
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными
государствами",
вып.XXXIV, М., 1980 год