Не вступил в силу

Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о поощрении и взаимной защите капиталовложений

17 июня 1992 года

Уважаемый г-н Посол,

Имею честь подтвердить получение Вашего письма сего числа следующего содержания:

"Уважаемый г-н Премьер-Министр,

В связи с подписанием сего числа Договора между Соединенными Штатами Америки и Российской Федерацией о поощрении и взаимной защите капиталовложений ("Договор") имею честь подтвердить достигнутое между нашими Правительствами ("Сторонами") понимание в отношении валютного курса, предусмотренного пунктом 1 статьи III и пунктом 2 статьи IV Договора:

Если к моменту предоставления Российской Стороной Договора на ратификацию в Российской Федерации не будет введен единый валютный курс, Стороны соглашаются по просьбе Американской Стороны провести повторные переговоры по поводу этих положений.

Кроме того, имею честь предложить, что настоящее письмо и Ваше ответное письмо с подтверждением составляли соглашение между нашими Правительствами".

Имею честь подтвердить, чтобы вышеизложенное понимание разделяется моим Правительством и что настоящее письмо и Ваше письмо от сего числа являются соглашением между нашими Правительствами.

С уважением Е.Гайдар


17 июня 1992 года

Уважаемый г-н Посол,

В связи с подписанием сего числа Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о поощрении и взаимной защите капиталовложений ("Договор") имею честь подтвердить следующее понимание относительно записи в пункте 1 Приложения, касающейся пользования недрами и природными ресурсами:

На основе Закона Российской Федерации "О недрах" от 21 февраля 1992 г. и законодательства о природных ресурсах Российская Федерация оставляет за собой право сохранять или устанавливать изъятия из национального режима в отношении пользования недрами и природными ресурсами. Вышеупомянутый Закон "О недрах" в принципе предоставляет национальный режим иностранным капиталовложениям в области пользования недрами.

Кроме того, имею честь подтвердить, что Российская Федерация намеревается и впредь предоставлять национальный режим капиталовложениям граждан и компаний Соединенных Штатов Америки в том, что касается пользования недрами и природными ресурсами.

Имею честь предложить, чтобы это понимание составляло неотъемлемую часть Договора.

С уважением Е.Гайдар


17 июня 1992 года

Уважаемый г-н Посол,

В связи с подписанием сего числа Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о поощрении и взаимной защите капиталовложений ("Договор") имею честь подтвердить следующее понимание относительно записи в пункте 1 Приложения, касающейся средств массовой информации:

На основе Закона Российской Федерации "О средствах массовой информации" от 27 декабря 1991 г. Российская Федерация оставляет за собой право сохранять или устанавливать изъятия из национального режима в области средств массовой информации. Вышеупомянутый Закон в принципе предоставляет национальный режим иностранным капиталовложениям в отношении средств массовой информации.

Кроме того, имею честь подтвердить, что Российская Федерация намеревается и впредь предоставлять национальный режим капиталовложениям граждан и компаний Соединенных Штатов Америки в том, что касается средств массовой информации.

Имею честь предложить, чтобы вышеизложенное понимание составляло неотъемлемую часть Договора.

С уважением Е.Гайдар


Текст документа сверен по:
"Международно-правовые основы
иностранных инвестиций в
России: Сборник нормативных
актов и документов",
М.: Юридическая литература,
1995 год