Действующий

Конвенция о защите и интеграции коренного и другого населения, ведущего племенной и полуплеменной образ жизни, в независимых странах

Раздел I
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

Статья 1

1. Настоящая Конвенция применяется:

а) к лицам, входящим в состав населения, ведущего племенной и полуплеменной образ жизни в независимых странах, и находящимся на менее высокой социально-экономической стадии развития, чем остальная часть общегосударственного коллектива, и правовое положение которых регулируется частично или полностью их собственными обычаями, традициями или же особым законодательством;

b) к лицам, входящим в состав населения, ведущего племенной или полуплеменной образ жизни в независимых странах, и рассматриваемым как коренное население ввиду того, что они являются потомками жителей, населявших страну или географическую область, частью которой является эта страна, во времена ее завоевания или колонизации, и независимо от своего правового положения ведущим образ жизни, более соответствующий социально-экономическому и культурному строю тех времен, чем строю страны, в состав которой они входят.

2. В целях настоящей Конвенции выражение "полуплеменной" охватывает группы или лиц, которые, хотя они и близки к утрате своих племенных особенностей, еще не интегрированы в общегосударственный коллектив.

3. Коренное и другое население, ведущее племенной и полуплеменной образ жизни, упомянутое в пунктах 1 и 2 этой статьи, обозначается в следующих статьях Конвенции словами "заинтересованное население".

Статья 2

1. Правительства несут основную ответственность за разработку согласованных и систематических мероприятий по защите заинтересованного населения и по его постепенной интеграции в жизнь соответствующей страны.

2. Проводимые в этих рамках мероприятия предусматривают:

а) облегчение заинтересованному населению пользования на равном основании с остальным населением страны правами и возможностями, предоставляемыми последнему национальным законодательством;

b) содействие социально-экономическому и культурно-бытовому развитию заинтересованного населения и повышению уровня его жизни;

с) создание благоприятных условий для осуществления национальной интеграции, не допуская при этом мероприятий, имеющих целью осуществить насильственную или искусственную ассимиляцию заинтересованного населения.

3. Главной целью всех предпринимаемых действий является воспитание чувства человеческого достоинства, а также содействие в развитии индивидуальных способностей и инициативы.

4. Исключается применение силы или принуждения с целью интеграции заинтересованного населения в общегосударственный коллектив.

Статья 3

1. До тех пор пока социально-экономическое и культурно-бытовое положение заинтересованного населения не позволит ему пользоваться преимуществами общего законодательства страны, в состав которой оно входит, принимаются особые меры по защите его институтов, личности, имущества и труда.

2. Предусматривается, что подобного рода особые мероприятия по защите:

а) не будут использоваться для создания или продления состояния сегрегации и

b) будут оставаться в силе, лишь пока такая особая защита необходима и лишь в той мере, в какой заинтересованное население в ней нуждается.

3. Такие особые мероприятия по защите заинтересованного населения не затрагивают пользования им всеми правами гражданства без дискриминации.

Статья 4

При применении тех положений настоящей Конвенции, которые касаются интеграции заинтересованного населения:

а) должным образом учитываются культурные и религиозные ценности и формы социального распорядка, существующие среди заинтересованного населения, а также характер проблем, возникающих как перед группами, так и перед отдельными лицами в период социально-экономической эволюции;

b) учитывается опасность, которую может представить переоценка ценностей и ломка институтов данного населения, если они не могут быть соответствующим образом заменены с согласия заинтересованных групп;

с) проводится политика, направленная на устранение затруднений, испытываемых заинтересованным населением при приспособлении к новым условиям жизни и труда.

Статья 5

При применении тех положений настоящей Конвенции, которые касаются защиты и интеграции заинтересованного населения, правительства:

а) стремятся к сотрудничеству с указанным населением и его представителями;

b) предоставляют заинтересованному населению полную возможность проявления собственной инициативы;

с) поощряют всеми возможными средствами развитие среди вышеупомянутого населения гражданских свобод, а также создание выборных учреждений или участие в них.