КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
между Союзом Советских Социалистических Республик
и Чехословацкой Социалистической Республикой      

____________________________________________________________________

Настоящая Конвенция продолжает действовать в отношениях:

между Российской Федерацией и Словацкой Республикой - приложение 1 к Международному протоколу от 31 октября 1995 года;

между Российской Федерацией и Чешской Республикой - приложение 1 к Международному протоколу от 18 июля 1997 года.

____________________________________________________________________

     

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Чехословацкой Социалистической Республики,

Руководимые желанием дальнейшего развития дружественных отношений в соответствии с Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республикой, подписанным в Праге 6 мая 1970 года,

Принимая во внимание, что подписанная в Праге 6 мая 1970 года Консульская Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой нуждается в обновлении,

Решили заключить настоящую Консульскую Конвенцию и с этой целью назначили своими Уполномоченными:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Николая Ивановича Молякова, начальника Консульского управления Министерства иностранных дел Союза Советских Социалистических республик,

Президент Чехословацкой Социалистической Республики - Иллека Бедржиха, начальника Консульского отдела Министерства Иностранных Дел Чехословацкой Социалистической Республики,

Которые, по взаимном предъявлении своих полномочий, найденными в надлежащем порядке и должной форме, согласились о нижеследующем:

Раздел I

Определения

Статья 1

В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующее значение:

1. "консульство" означает генеральное консульство, консульство, вице-консульство и консульское агентство;

2. "глава консульства" означает генерального консула, консула, вице-консула и консульского агента, являющихся руководителями консульств;

3. "консульское должностное лицо" означает любое лицо, включая главу консульства, которому поручено выполнение консульских функций. В определение "консульское должностное лицо" включаются также лица, прикомандированные к консульству для обучения консульской службе (стажеры);

4. "сотрудник консульства" означает лицо, не являющееся консульским должностным лицом и выполняющее в консульстве административные или технические обязанности. Под термином "сотрудник консульства" понимаются также шоферы, прислуга, садовники и тому подобные лица, выполняющие обязанности по обслуживанию консульства;

5. "помещения консульства" означает здания или части зданий, включая резиденцию главы консульства, а также земельные участки, обслуживающие эти здания или части зданий, используемые исключительно для консульских целей, независимо от того, чьей собственностью они являются;

6. "консульские архивы" означает всю служебную переписку, шифр, документы, книги, технические средства делопроизводства, а также оборудование, предназначенное для их хранения;

7. "судно" означает любое судно, плавающее под флагом представляемого государства.


Раздел II

Учреждение консульств и
назначение консульских должностных лиц

Статья 2

1. Консульство может быть открыто в государстве пребывания только с согласия этого государства.

2. Местонахождение консульства, его класс и границы консульского округа определяются по соглашению между представляемым государством и государством пребывания.

Статья 3

1. До назначения главы консульства представляемое государство должно убедиться дипломатическим путем в том, что данное лицо получит согласие государства пребывания на признание его в качестве главы консульства.

2. Представляемое государство через свое дипломатическое представительство направляет министерству иностранных дел государства пребывания консульский патент или другой документ о назначении главы консульства. В патенте или другом документе указываются имя и фамилия главы консульства, его гражданство, должность, консульский округ, в котором он будет исполнять свои обязанности, и местонахождение консульства.

3. По представлении патента или другого документа о назначении главы консульства государство пребывания выдает ему в возможно короткий срок экзекватуру или иное разрешение.

4. Государство пребывания до выдачи экзекватуры или иного разрешения может дать главе консульства согласие на временное выполнение им своих обязанностей.

5. Глава консульства может приступить к исполнению своих обязанностей после того, как государство пребывания выдаст ему экзекватуру или другое разрешение.

6. С момента признания, или выдачи временного разрешения, власти государства пребывания принимают необходимые меры к тому, чтобы глава консульства мог выполнять свои функции.

Статья 4

Представляемое государство заранее сообщает Министерству иностранных дел государства пребывания имя и фамилию, гражданство, и должность консульского должностного лица, назначенного в консульство не в качестве главы консульства.

Статья 5

Консульским должностным лицом может быть только гражданин представляемого государства.

Статья 6

Государство пребывания может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что экзекватура или иное разрешение главы консульства взяты обратно или что консульское должностное лицо или сотрудник консульства является неприемлемым. В таком случае представляемое государство должно соответственно отозвать такое консульское должностное лицо или сотрудника консульства, если он уже приступил к своей работе.


Раздел III

Привилегии и иммунитеты

Статья 7

Государство пребывания обеспечивает консульскому должностному лицу защиту и принимает необходимые меры для того, чтобы консульское должностное лицо могло выполнять свои обязанности и пользоваться правами, привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящей Конвенцией и законодательством государства пребывания. Государство пребывания принимает необходимые меры для обеспечения защиты консульства и жилых помещений консульских должностных лиц.

Статья 8

1. Если глава консульства в силу какой-либо причины не может выполнять свои функции или если должность главы консульства временно вакантна, представляемое государство может уполномочить консульское должностное лицо данного или другого консульства в государстве пребывания или одного членов дипломатического персонала своего дипломатического представительства в государстве пребывания для временного руководства консульством. Имя и фамилия этого лица сообщаются Министерству иностранных дел государства пребывания.

2. Лицо, уполномоченное для временного руководства консульством, имеет право исполнять обязанности главы консульства, вместо которого оно назначено. На него распространяются те же обязанности и оно пользуется теми же правами, привилегиями и иммунитетами, как если бы оно было назначено в соответствии со статьей 3 настоящей Конвенции.

3. Назначение члена дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в консульство в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи не затрагивает привилегий и иммунитетов, которые предоставлены ему в силу его дипломатического статуса.

Статья 9

Представляемое государство может в соответствии с законодательством государства пребывания может приобретать и собственность или арендовать в любой форме земельные участки здания или части зданий для размещения консульства и жилых помещений консульских должностных лиц или сотрудников консульства.

Государство пребывания в случае необходимости оказывает помощь представляемому государству в приобретении в собственность земельных участков, зданий или частей зданий для указанных выше целей.


Статья 10

1. Консульский щит с гербом представляемого государства, а также соответствующее наименование консульства на языке представляемого государства и на языке государства пребывания могут быть укреплены на здании, в котором размещено консульство.

2. На консульстве, а также на резиденции главы консульства может вывешиваться флаг представляемого государства.

3. Глава консульства может также вывешивать на своих средствах передвижения соответствующий флаг представляемого государства.

Статья 11

1. Здания или части зданий, используемые исключительно для целей консульства, а также земельные участки, обслуживающие эти здания или части зданий, неприкосновенны.

Власти государства пребывания не могут вступать в здания, части зданий, используемые исключительно для целей консульства, или на земельные участки, обслуживающие эти здания или части зданий, без согласия на это главы консульства, главы дипломатического представительства представляемого государства или лица, назначенного одним из них.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются также к жилым помещениям консульских должностных лиц и сотрудников консульства.

Статья 12

Консульские архивы являются неприкосновенными в любое время и независимо от их местонахождения.

Статья 13

1. Консульство имеет право сноситься со своим правительством или с дипломатическим представительством и консульствами представляемого государства. С этой целью консульство может пользоваться всеми обычными средствами связи, шифром, курьерами и опечатанными вализами.

При пользовании обычными средствами связи к консульству применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству.

2. Служебная переписка консульства, независимо от того, какие средства связи им используются, и опечатанные вализы, имеющие видимые внешние знаки, указывающие на их официальный характер, являются неприкосновенными и не подвергаются контролю или задержанию со стороны властей государства пребывания.

3. Консульские курьеры представляемого государства пользуются на территории государства пребывания теми же правами, привилегиями и иммунитетами, что и дипломатическим курьеры.

4. Консульская вализа может быть вверена командиру судна или самолета. Он снабжается официальным документом с указанием числа мест, составляющих вализу, но он не считается консульским курьером. Консульское должностное лицо может принять вализу непосредственно и беспрепятственно от командира судна или самолета, а также передать ему такую вализу.

Статья 14

Личность консульского должностного лица или сотрудника консульства неприкосновенна. Он не подлежит аресту или задержанию в какой бы то ни было форме. Государство пребывания обязано принимать все надлежащие меры для предупреждения каких-либо посягательств на их личность, свободу или достоинство.

Статья 15

1. Консульское должностное лицо и сотрудник консульства пользуется иммунитетом от юрисдикции государства пребывания, кроме случаев:

а) вещных исков, относящихся к частному недвижимому имуществу, находящемуся на территории государства пребывания, если только он не владеет им от имени представляемого государства для консульских целей;

b) исков, касающихся наследования, в отношении которых консульское должностное лицо или сотрудник консульства выступает в качестве исполнителя завещания, попечителя над наследственным имуществом, наследника или отказополучателя как частное лицо, а не от имени представляемого государства;

с) исков, относящихся к любой профессиональной или коммерческой деятельности, осуществляемой консульским должностным лицом или сотрудником консульства в государстве пребывания за пределами своих официальных функций.

2. Никакие исполнительные меры не могут приниматься в отношении консульского должностного лица или сотрудника консульства, за исключением тех случаев, которые подпадают под пункты "а", "b" и "с" пункта 1 настоящей статьи, и иначе как при условии, что соответствующие меры могут приниматься без нарушения неприкосновенности его личности или его резиденции.

3. Члены семей консульских должностных лиц или сотрудников консульства, если они проживают вместе с ними, пользуются иммунитетом от юрисдикции государства пребывания и личной неприкосновенностью в той же мере, что и консульские должностные лица или сотрудники консульства.

4. Представляемое государство может отказаться от иммунитета консульских должностных лиц и сотрудников консульства и членов их семей. Отказ во всех случаях должен быть определенно выраженным.

Отказ от иммунитета от юрисдикции по гражданским и административным делам не означает отказа от иммунитета в отношении исполнения решения, для чего требуется особый отказ.

Статья 16

1. Консульское должностное лицо и сотрудник консульства не обязаны давать показания в качестве свидетеля.

2. В случае согласия представляемого государства на то, чтобы консульское должностное лицо или сотрудник консульства дали показания в качестве свидетеля, они могут по просьбе дать такие показания.

3. Принятие мер в целях принуждения консульского должностного лица или сотрудника консульства давать свидетельские показания перед судом или явиться для этой цели в суд, а также привлечение их к ответственности в случае отказа от дачи показаний или неявки в суд не допускаются.

4. Сотрудник консульства, на которого в соответствии со статьей 26 настоящей Конвенции не распространяются положения пунктов 1, 2 и 3 этой статьи, может отказаться давать свидетельские показания об обстоятельствах, касающихся служебной деятельности.

5. При применении положения, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи, будут приняты все разумные шаги в целях избежания помех в работе консульства.

В случаях, когда это допустимо и возможно, устные или письменные свидетельские показания могут быть даны в консульстве или на квартире соответствующего консульского должностного лица или сотрудника консульства.

6. Положения настоящей статьи относятся как к судопроизводству, так и к производству, совершаемому административными властями.

7. Положения настоящей статьи соответственно применяются к членам семей консульских должностных лиц и сотрудников консульства, если они проживают вместе с ними.

Статья 17

1. Консульское должностное лицо и сотрудник консульства освобождаются в государстве пребывания от службы в вооруженных силах и от всех видов принудительных повинностей.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»