СОГЛАШЕНИЕ
о гарантиях прав граждан в области выплаты социальных пособий,
компенсационных выплат семьям с детьми и алиментов*

________________
     * Соглашение вступило в силу для Российской Федерации 12 апреля 1995 года.

Государства - участники настоящего Соглашения в лице правительств, именуемые в дальнейшем Сторонами,

сознавая, что каждая Сторона должна осуществлять гарантированную государственную социальную помощь гражданам, имеющим детей,

исходя из необходимости защиты прав граждан, имеющих детей и проживающих на территориях государств, подписавших настоящее Соглашение,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящего Соглашения нижеуказанные термины означают:

"граждане" - граждане государства одной из Сторон, лица без гражданства и иностранные граждане, проживающие на территории какой-либо Стороны;

"гарантированная государственная социальная помощь гражданам, имеющим детей" - назначение и выплата государственных социальных пособий и компенсационных выплат гражданам, имеющим детей, согласно национальному законодательству Стороны;

"национальное законодательство" - законы, указы, постановления высших органов государственной власти, а также нормативно-правовые акты в области государственной социальной помощи семьям с детьми и алиментов, действующие на территории какой-либо из Сторон;

"документы" - свидетельство о рождении, справка с места жительства, справка с места работы и другие документы, предусмотренные национальным законодательством для назначения и выплаты социальных пособий, компенсационных выплат и алиментов;

"установленный порядок" - установленные национальным законодательством размеры и условия назначения и выплаты социальных пособий и компенсационных выплат семьям с детьми и алиментов.

Статья 2

Настоящее Соглашение распространяется на все виды выплат гарантированной государственной социальной помощи семьям с детьми и алиментов, которые установлены или будут приняты национальным законодательством.

Каждая из Сторон на своей территории не будет устанавливать каких-либо ограничений по признаку гражданства на получение гарантированной государственной социальной помощи лицами, имеющими детей.

Статья 3

Гарантированная государственная социальная помощь гражданам, имеющим детей, осуществляется в порядке, установленном национальным законодательством Стороны, на территории которой проживает ребенок с одним из родителей (лицом, его заменяющим).

Социальные пособия и компенсационные выплаты семьям с детьми из числа военнослужащих и гражданского персонала воинских формирований одной Стороны, находящихся на территории другой Стороны, устанавливаются в случаях, если их выплата производится по месту работы (службы) в размерах и на условиях, предусмотренных законодательством Стороны пребывания, за счет средств, выделяемых из бюджета Стороны принадлежности воинских формирований, а в иных случаях - в порядке, предусмотренном для граждан Стороны пребывания.

Статья 4

Расходы по выплате социальных пособий и компенсационных выплат по настоящему Соглашению несет Сторона, на территории которой постоянно проживают граждане с детьми, без взаимных расчетов, если иное не предусмотрено двусторонними соглашениями о трудовой деятельности и социальной защите граждан, работающих за пределами границ своих государств, и настоящим Соглашением.

Статья 5

Установление и взыскание (выплата) алиментов гражданам Сторон осуществляется в порядке, предусмотренном национальным законодательством Стороны, на территории которой они проживают.

Статья 6

Стороны признают и обеспечивают исполнение судебных решений по алиментным делам.

Статья 7

Стороны обеспечивают в приоритетном порядке свободный перевод и выплату денежных средств по алиментам физическим лицам, по социальным пособиям и компенсационным выплатам семьям с детьми, постоянно или временно пребывающим на их территории, через банки и (или) учреждения почтовой связи.

Перевод денежных средств по алиментам и другим компенсационным выплатам семьям с детьми осуществляется в порядке, устанавливаемом межправительственным соглашением о переводе денежных средств гражданам по социально значимым неторговым платежам.

Статья 8

В целях реализации настоящего Соглашения Стороны будут:

проводить политику сближения национального законодательства путем сотрудничества;

информировать друг друга о действующем в их государствах социальном законодательстве и его изменениях, в том числе через Консультативный совет по труду, миграции и социальной защите населения.

Статья 9

Документы, выданные в целях реализации настоящего Соглашения на территории одной Стороны по установленной форме, или их заверенные копии принимаются на территории другой Стороны без легализации.

Статья 10

Споры относительно толкования или применения настоящего Соглашения решаются путем переговоров заинтересованных Сторон и иными общепринятыми средствами, включая согласительные комиссии, создаваемые по просьбе одной из Сторон.

Статья 11

По взаимной договоренности Стороны могут вносить в настоящее Соглашение необходимые дополнения и изменения, которые оформляются соответствующими протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи депозитарию от трех Сторон уведомлений, подтверждающих выполнение государствами - участниками внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

Статья 13

Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.

Статья 14

Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на один год. Каждая из Сторон может заявить о своем намерении выйти из настоящего Соглашения путем письменного уведомления депозитария об этом не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода.

Статья 15

Социальные права граждан, имеющих детей, возникшие в соответствии с положениями настоящего Соглашения, не теряют своей силы и в случае выхода какой-либо Стороны из Соглашения.

Обязательства Сторон по выплате социальных пособий, компенсационных выплат семьям с детьми и алиментов, возникшие в период участия в настоящем Соглашении, в случае выхода какой-либо Стороны из него сохраняют свою силу до их полного выполнения.

Совершено в Москве 9 сентября 1994 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

* * *

Соглашение вступило в силу для Российской Федерации 12 апреля 1995 года.



Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Бюллетень международных договоров,
N 4, апрель, 2008 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»