Недействующий

КОНВЕНЦИЯ
между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Испании об
избежании двойного налогообложения
доходов и имущества
(совершена в г. Мадриде 1 марта 1985 г.)

____________________________________________________________________
Прекратила свое действие в отношениях между Испанией и Россией
на основании п.3 статьи 28 Конвенции от 16 декабря 1998 года,
вступившей в силу с 13 июня 2000 года

____________________________________________________________________

 
Ратифицирована
 Указом Президиума Верховного Совета СССР
 от 17 марта 1986 года N 4317-XI


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Испании, подтверждая свое стремление, в соответствии с Заключительным актом Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанным в Хельсинки 1 августа 1975 г., углублять и развивать экономическое, культурное, торговое, промышленное и научно-техническое сотрудничество, и в целях избежания двойного налогообложения договорились о следующем.

Статья 1
Лица, к которым применяется Конвенция

1. Настоящая Конвенция применяется к лицам, которые с точки зрения налогообложения рассматриваются как имеющие постоянное местопребывание в одном или в обоих Договаривающихся Государствах.

2. Для целей настоящей Конвенции:

а) выражение "лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве" означает любое лицо, доход или имущество которого подлежат налогообложению в этом Государстве в соответствии с его законодательством на основе местожительства, обычного местопребывания, местонахождения руководящего органа либо в силу того, что оно там образовано;

b) выражение "лицо с постоянным местопребыванием в обоих Договаривающихся Государствах" означает любое лицо, рассматриваемое каждым из Договаривающихся Государств как имеющее постоянное местопребывание в нем, как это понимается в предыдущем подпункте, в течение одного и того же периода времени.

3. Если физическое лицо считается лицом, имеющим постоянное местожительство в обоих Договаривающихся Государствах, его положение определяется следующим образом:

а) это лицо считается лицом с постоянным местожительством в Договаривающемся Государстве, в котором оно располагает постоянным жилищем. Если оно располагает постоянным жилищем в обоих Договаривающихся Государствах, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Договаривающемся Государстве, в котором оно имеет более тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);

b) если невозможно определить Договаривающееся Государство, в котором это лицо имеет центр жизненных интересов, или если оно не располагает постоянным жилищем ни в одном из Договаривающихся Государств, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Договаривающемся Государстве, где оно обычно проживает;

с) если оно обычно проживает в обоих Договаривающихся Государствах или если оно обычно не проживает ни в одном из них, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Договаривающемся Государстве, гражданином которого оно является;

d) если каждое из Договаривающихся Государств рассматривает это лицо в качестве своего гражданина или если это лицо не является гражданином ни одного из них, то компетентные органы двух Договаривающихся Государств определяют его постоянное местожительство в порядке, предусмотренном статьей 20 настоящей Конвенции.

4. Если лицо, не являющееся физическим лицом, имеет постоянное местопребывание в обоих Договаривающихся Государствах, оно считается лицом с постоянным местопребыванием в том Договаривающемся Государстве, в котором находится его фактический руководящий орган.

Статья 2
Налоги, на которые распространяется Конвенция

1. Настоящая Конвенция распространяется на налоги с доходов и имущества, взимаемые в соответствии с законодательством каждого из Договаривающихся Государств.

2. На момент подписания настоящей Конвенции налогами, на которые она распространяется, являются следующие налоги:

а) применительно к Союзу Советских Социалистических Республик (СССР):

I) подоходный налог с иностранных юридических лиц,

II) подоходный налог с населения,

III) сельскохозяйственный налог,

IV) налог с владельцев строений,

V) земельный налог,

VI) налог с владельцев транспортных средств; именуемые в дальнейшем "налогами СССР";

b) применительно к Испании:

I) подоходный налог с физических лиц,

II) налог на общества,

III) налог на имущество,

IV) местные налоги на доходы и имущество, именуемые в дальнейшем "налогами Испании".

3. Настоящая Конвенция будет также применяться к идентичным или по существу подобным налогам, которые будут введены после даты подписания Конвенции в дополнение к существующим налогам либо вместо них.

Статья 3
Общие определения

1. Термины, применяемые в настоящей Конвенции, имеют следующее значение:

а) "одно Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают, в зависимости от контекста, Союз Советских Социалистических Республик (СССР) или Испанию;

b) "международная перевозка" означает перевозку грузов или пассажиров любым видом транспорта, эксплуатируемым лицом, фактический руководящий орган которого находится в одном из Договаривающихся Государств, за исключением тех случаев, когда перевозка осуществляется лишь между пунктами, находящимися только в одном из Договаривающихся Государств;

с) "лицо" означает физическое лицо, а также:

I) применительно к СССР - юридическое лицо или любую другую организацию, образованную по законам СССР или любой союзной республики и рассматриваемую для целей налогообложения как юридическое лицо;

II) применительно к Испании - юридическое лицо, общество или любое объединение, которое для целей налогообложения рассматривается как юридическое лицо;

d) "компетентные органы" означает:

I) применительно к СССР - Министерство финансов СССР или уполномоченного им представителя;

II) применительно к Испании - Министра экономики и финансов, а также любое должностное лицо, уполномоченное этим Министром.

2. При применении настоящей Конвенции Договаривающимися Государствами любой термин, который не определен в Конвенции, имеет то значение, которое придается ему законодательством того Договаривающегося Государства, в котором осуществляется налогообложение, если только из контекста не вытекает иное.

Статья 4
Постоянное представительство

1. Для целей настоящей Конвенции выражение "постоянное представительство" означает любое постоянное место деятельности, через которое лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве полностью или частично осуществляет свою деятельность в другом Договаривающемся Государстве.

2. Место выполнения строительных или монтажных работ рассматривается как постоянное представительство, если продолжительность этих работ превышает 12 месяцев.

3. Несмотря на положение пункта 1 следующая деятельность, осуществляемая лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве в другом Договаривающемся Государстве, не будет рассматриваться как осуществляемая через постоянное представительство:

а) содержание постоянного места деятельности только в целях закупки товаров или изделий для этого лица;

b) использование помещений только в целях хранения, демонстрации или поставки товаров или изделий, принадлежащих этому лицу;

с) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих этому лицу, только в целях хранения, демонстрации или поставки;

d) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих этому лицу, только в целях обработки их другим лицом;

е) содержание постоянного места деятельности только в целях рекламы, изучения рынка, сбора и распространения информации, связанных с деятельностью этого лица;

f) содержание постоянного места деятельности только в целях осуществления для этого лица любой другой деятельности подготовительного или вспомогательного характера;

g) содержание постоянного места деятельности только в целях осуществления нескольких видов деятельности, перечисленных в подпунктах "а"-"f", при условии, что такая совокупная деятельность этого постоянного места деятельности сохраняет свой подготовительный или вспомогательный характер.

4. Лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не будет рассматриваться как имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве лишь на том основании, что оно осуществляет свою деятельность в этом другом Договаривающемся Государстве через брокера, комиссионера или другого агента с независимым статусом при условии, что они действуют в рамках своей обычной деятельности.

5. Если лицо, не имеющее независимого статуса, о котором говорится в пункте 4, действует по поручению лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, и имеет и обычно использует в другом Договаривающемся Государстве полномочия заключать контракты от имени этого лица, то считается, что это второе лицо имеет постоянное представительство в этом другом Договаривающемся Государстве в отношении любой деятельности, которую первое упомянутое лицо осуществляет для него. Однако, не будет считаться, что имеется постоянное представительство, если первое упомянутое лицо ограничивает свою деятельность видами, перечисленными в пункте 3.

6. Тот факт, что лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве контролирует или контролируется лицом, которое является лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве или которое осуществляет деятельность в этом другом Договаривающемся Государстве (через постоянное представительство или иным образом), не превращает любое из них в постоянное представительство другого.

Статья 5
Доход постоянного представительства

1 Доход, извлекаемый в одном Договаривающемся Государстве лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, может облагаться налогами в первом Договаривающемся Государстве только, если он получен через постоянное представительство и только в той части, которая может быть отнесена к деятельности этого постоянного представительства.

2. Независимо от положений пункта 3, если лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве осуществляет деятельность в другом Договаривающемся Государстве через расположенное в нем постоянное представительство, в каждом Договаривающемся Государстве к такому постоянному представительству будет относиться прибыль, которую оно могло бы получить, если бы оно было обособленным и самостоятельным лицом, осуществляющим такую же или подобную деятельность при таких же или подобных условиях и действующим совершенно самостоятельно.

3. При определении прибыли постоянного представительства разрешается вычитать расходы, связанные с осуществлением его деятельности, включая управленческие и общеадминистративные расходы, независимо от того, возникли ли они в Договаривающемся Государстве, где расположено постоянное представительство, или в любом другом месте.

4. Никакая прибыль не будет зачисляться постоянному представительству на основании лишь закупки изделий или товаров для лица.

5. Если прибыль включает доходы, регулируемые отдельно в других статьях настоящей Конвенции, то положения этих статей не затрагиваются положениями настоящей статьи.

Статья 6
Прибыль от международных перевозок

1. Прибыль, получаемая от операций по международным перевозкам лицом, может облагаться налогами только в том Договаривающемся Государстве, в котором находится фактический руководящий орган этого лица.

2. Если фактический руководящий орган лица, осуществляющего морские или речные перевозки, находится на борту судна, то считается, что оно имеет местонахождение в том Договаривающемся Государстве, в котором расположен порт приписки судна, а если такой порт приписки отсутствует, - в том Договаривающемся Государстве, в котором лицо, эксплуатирующее судно, имеет постоянное местопребывание.

3. Положения пункта 1 применяются также к прибыли, получаемой от участия в "пуле", совместном предприятии или в международной организации по эксплуатации транспортных средств.

Статья 7
Доходы от авторских прав  и  лицензий

1. Доходы от авторских прав и лицензий, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые лицу, фактически имеющему право на них, которое является лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогом в этом другом Договаривающемся Государстве.

Однако эти доходы могут облагаться налогом в Договаривающемся Государстве, в котором они возникают, и в соответствии с законодательством этого Договаривающегося Государства, но взимаемый при этом налог не может превышать 5 процентов валовой суммы этих доходов.

2. Выражение "доходы от авторских прав и лицензий", используемое в настоящей статье, включает в себя любые суммы, выплачиваемые за использование или предоставление права использования авторских прав на литературные, драматургические, музыкальные, художественные и научные произведения, включая кинофильмы или любые средства воспроизведения изображения или звука, используемые для радиовещания или телевидения, изобретений, защищенных или не защищенных патентами, товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, чертежей или моделей, планов, формул или секретов производства, а также за использование или предоставление права использования промышленного, торгового или научного оборудования и за информацию, связанную с промышленным, торговым или научным опытом.

3. Несмотря на положение пункта 1, доходы, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве за использование или предоставление права использования авторских прав на литературные, драматургические, музыкальные и художественные произведения (за исключением доходов, относящихся к кинофильмам или любым средствам воспроизведения изображения или звука, используемым для радиовещания или телевидения), могут облагаться налогом только в этом другом Договаривающемся Государстве.

4. Положения пунктов 1 и 3 не применяются, если лицо, фактически имеющее право на доходы от авторских прав и лицензий и являющееся лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, имеет в другом Договаривающемся Государстве, в котором возникают эти доходы, постоянное представительство, и право или имущество, в отношении которых выплачиваются эти доходы, действительно связаны с этим постоянным представительством. В этом случае применяются положения статьи 5 настоящей Конвенции.

5. Понимается, что доходы от авторских прав и лицензий возникают в Договаривающемся Государстве, если они выплачиваются самим этим Государством, одним из его подразделений или местным органом власти или лицом с постоянным местопребыванием в этом Договаривающемся Государстве. Если, однако, лицо выплачивающее эти доходы, независимо от того, является ли оно лицом с постоянным местопребыванием в одном из Договаривающихся Государств или нет, имеет в одном из них постоянное представительство, в связи с которым возникает обязательство выплачивать эти доходы и которое несет расходы по их выплате, то понимается, что эти доходы возникают в том Договаривающемся Государстве, где находится постоянное представительство.

6. Если сумма выплачиваемых доходов от авторских прав и лицензий превышает сумму, которая могла бы быть согласована между независимыми сторонами за использование или предоставление права использования, в связи с которыми выплачиваются эти доходы, то избыточная часть этих доходов может облагаться налогом в соответствии с законодательством каждого Договаривающегося Государства с учетом других положений настоящей Конвенции.

Статья 8
Дивиденды

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»