• Текст документа
  • Статус
Документ в силу не вступил

ГОСТ Р 58650-2019


НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ПРИЛИВНАЯ И ВОЛНОВАЯ ЭНЕРГЕТИКА

Термины и определения

Tidal and wave energy. Terms and definitions


ОКС 27.010,
27.140

Дата введения 2020-06-01


Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Обществом с ограниченной ответственностью "ВИЭСХ-ВОЗОБНОВЛЯЕМЫЕ ИСТОЧНИКИ ЭНЕРГИИ" (ООО "ВИЭСХ-ВИЭ")

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 016 "Электроэнергетика"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 10 октября 2019 г. N 961-ст

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение


Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в приливной и волновой энергетике.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие общие терминоэлементы.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия.

Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым.

1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области приливной и волновой энергетики.

Термины, установленные настоящим стандартом, предназначены для применения во всех видах документации и литературы в области приливной и волновой энергетики, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ, а также относящихся к сфере обеспечения экологической безопасности в процессе хозяйственной деятельности.

2 Термины и определения

2.1 амплитуда прилива: Высота полной или малой воды относительно среднего уровня прилива.

tidal amplitude

2.2 барические волны: Стоячие волны, вызванные изменениями атмосферного давления.

baric waves

2.3 бассейн приливной электростанции: Часть морской акватории, отсеченная гидротехническими сооружениями приливной электростанции, с целью использования энергии приливов.

tidal basin

2.4 бассейновые схемы энергетического использования прилива: Схемы с одним или несколькими сопряженными бассейнами, которые используются при односторонней или при двухсторонней работе приливной электростанции с возможной насосной работой.

tidal power schemes with one or some basins

2.5 береговой волновой энергетический преобразователь: Волновой энергетический преобразователь, установленный на береговой линии или береговых гидротехнических сооружениях.

shoreline wave energy converter

2.6 величина прилива: Вертикальное изменение уровня воды между максимальной отметкой полной воды и минимальной отметкой малой воды в течение приливного цикла.

tidal range

2.7 вершина волны: Наивысшая точка гребня волны.

peak wave

2.8 ветровой нагон и сгон волны: Повышение и понижение уровня воды в акватории относительно среднего уровня, вызванные воздействием ветра и уменьшением атмосферного давления при шторме.

wind tide

2.9 ветровые волны: Волны на свободной поверхности водоема, вызванные воздействием ветра.

wind-generated waves

2.10 внутримесячная неравномерность прилива: Изменение величины прилива (две сизигии и две квадратуры) за расчетный период синодического лунного месяца продолжительностью 29,5 суток.

monthly tidal inequality

2.11 волна: Распространяющееся в водной среде периодическое (или мгновенное) возмущение, когда частицы среды колеблются перпендикулярно к направлению движения.

wave

2.12 волновая нагрузка: Сила, обусловленная волновым давлением в точках заданной поверхности.

wave load

2.13 волновая электростанция: Электростанция, состоящая из одного или более волновых энергетических преобразователей, предназначенная для преобразования энергии морской или океанической волны в электрическую энергию для передачи потребителю.

wave power station

2.14 волновое давление: Составляющая гидродинамического давления, обусловленная ветровым давлением свободной водной поверхности.

wave pressure

2.15 волновой фронт: Линия на плане водной поверхности, представляющая собой геометрическое место точек, соответствующих вершинам волны.

wave front

2.16 волновой энергетический аттенюатор: Волновой электрический преобразователь, состоящий из нескольких шарнирно связанных частей (понтонов), находящихся на поверхности воды и имеющих несколько степеней свободы.

wave energy attenuator

2.17 волновой энергетический буй: Волновой энергетический преобразователь, состоящий из поплавка, находящегося на поверхности воды, и связанного с ним неподвижного основания, установленного на дне.

wave energy buoy

2.18 волновой энергетический преобразователь с вращающейся массой: Волновой энергетический преобразователь, который преобразует механическую энергию волны в энергию вращательного движения маховика, закрепленного с эксцентриситетом внутри плавающей на поверхности воды капсулы.

wave energy converter with rotating mass

2.19 волновой энергетический преобразователь с колеблющимся водяным столбом: Волновой энергетический преобразователь, работающий по аналогии с поршневым насосом, в котором действие поршня выполняет колеблющийся водяной столб, а генерация энергии осуществляется с использованием воздушной турбины.

wave energy converter with oscillating water column

2.20 волновой энергетический преобразователь, использующий перепад давления на глубине: Волновой энергетический преобразователь, установленный под водой, представляющий собой волновой буй или маятник, который совершает поступательные (буй) или колебательные (маятник) движения под действием переменного по высоте столба воды над ними.

submerged pressure differential wave energy converter

2.21 волновой энергетический преобразователь, использующий статический напор воды: Волновой энергетический преобразователь, в котором используется потенциальная энергия воды, нагнанной в емкость сконцентрированной волной.

overtopping wave energy converter

2.22 волновой энергетический преобразователь: Комплекс сооружений и оборудования, преобразующих энергию морской или океанической волны в другие виды энергии (механическую, электрическую, тепловую и др.).

wave energy converter

2.23 волнограф: Прибор для записи волновых колебаний свободной поверхности моря.

wave recorder

2.24 впадина ветровой волны: Область, расположенная между двумя соседними ветровыми волнами и лежащая ниже статического уровня воды.

wind wave hollow

2.25 высота волны: Превышение вершины волны над соседней подошвой на волновом профиле.

wave height

2.26 высота прилива: Положение приливного уровня по отношению к нулю глубин.

height of tide

2.27 гидравлический аккумулятор: Устройство, предназначенное для накапливания энергии рабочей жидкости, находящейся под избыточным давлением, с целью дальнейшего ее использования в гидроприводе.

hydraulic accumulator

2.28 гидропередача [гидропривод]: Совокупность устройств для передачи механической мощности от приводного двигателя к исполнительному звену посредством гидравлической энергии потока рабочей жидкости.

hydraulic transmission system (hydraulic gear)

2.29 гидротехнические сооружения приливной электростанции: Сооружения на морских акваториях, предназначенные для использования энергии приливов и волн с их системами инженерно-технического обеспечения.

hydrotechnical constructions of tidal power plant

2.30 гравитационные волны: Волны, в образовании которых определяющую роль играет сила тяжести, а поверхностным натяжением можно пренебречь.

gravitational waves

2.31 гребень волны: Верхняя часть волны, расположенная выше статического уровня воды.

crest wave

2.32 диссипация энергии волны: Рассеивание или уменьшение энергии волны, обусловленное трением воды о дно, вязкостью воды и влиянием ветра.

dissipation of wave energy

2.33 дифракция волны: Искривление волнового фронта и изменение высот волны, огибающих препятствия (сооружения, острова, мысы и др.).

wave diffraction

2.34 дифферент: Угол отклонения корпуса плавсредства от горизонтального положения в продольном направлении из-за разницы осадки кормы и носа.

trim difference

2.35 длина ветровой волны: Горизонтальное расстояние между двумя смежными вершинами (или подошвами) волн.

wind wave length

2.36 зыбь: Ветровые волны, наблюдаемые после прекращения ветра или вышедшие из зоны действия ветра.

wavelets

2.37 идеальные волны: Волны, профиль которых математически может быть описан уравнениями синусоиды, трохоиды или циклоиды, а последовательности таких волн параллельны друг другу.

ideal waves

2.38 капсульные гидроагрегаты: Горизонтальные гидросиловые агрегаты в капсульном исполнении.

submerged hydropower units

2.39 квадратурные приливы: Минимальные значения амплитуд при полусуточных приливах в первую и третью четверть Луны.

quadrature tides

2.40 корабельные волны: Волны на свободной водной поверхности, возникающие за движущимся кораблем или сопровождающие обтекание водой какого-либо твердого тела, частично или полностью погруженного в жидкость.

ship waves

2.41 крен: Поворот объекта вокруг его продольной оси.

roll

2.42 линейный электрогенератор: Устройство для выработки электрической энергии, использующее возвратно-поступательное движение для перемещения обмоток в магнитном поле с целью выработки электрического тока без промежуточных преобразований во вращательное движение.

linear electric generator

2.43 максимальное значение амплитуды суточных приливов: Значение, которое достигается при совпадении по фазе тропических приливов с сизигийными.

maximum range of daily tides

2.44 малая вода прилива; МВ: Минимальный уровень воды в продолжение одного периода приливных колебаний.

low water (LW)

2.45 мертвый якорь: Постоянно устанавливаемая на одном месте подводная конструкция, обеспечивающая удержание пришвартованного судна или плавсредства.

mooring anchor

2.46 месячное [параллактическое] неравенство: Неравенство, обусловленное периодическим изменением расстояния от Луны до Земли из-за того, что Луна вращается вокруг Земли по эллиптической орбите.

monthly inequality

2.47 морская гидрометеорологическая станция: Наблюдательный пункт, осуществляющий наряду с метеорологическими наблюдениями наблюдения за уровнем моря, температурой воды, ее соленостью, состоянием моря (волнением, ледяным покровом и др.).

marine hydrometeorological station

2.48 морские волны [океанические]: Волны на поверхности моря (или океана).

marine waves

2.49 наплавная технология сооружения приливной электростанции (ПЭС): Сооружение объектов ПЭС в доке или на специальной площадке вне створа ПЭС с последующим транспортированием на плаву (буксировкой) к месту постоянной эксплуатации.

floating construction technology of tidal power plant

2.50 наплавной волновой энергетический преобразователь: Волновой энергетический преобразователь, установленный на удалении от береговой линии системой мертвых якорей и имеющий положительную плавучесть.

floating wave energy converter

2.51 нейтральная плавучесть: Состояние, при котором вес погруженного в воду тела равен весу вытесняемой им воды.

neutral buoyancy

2.52 неравенство приливов: Различие в высотах и времени наступления полных и малых вод.

inequality of tides

2.53 низконапорная ортогональная турбина: Реактивная поперечноструйная турбина, работающая в потоке жидкости или газа внутри напорной проточной камеры.

low-pressure orthogonal turbine

2.54 обеспеченность параметра: Вероятность появления параметра в пределах данного интервала значений и выше за расчетный период времени.

availability

2.55 обрушение волны: Финальная стадия трансформации профиля волны с образованием переднего крутого склона на завершающем этапе трансформации волны; возможно обрушение их гребней в сторону берега.

wave fall

2.56 ортогональные гидросиловые агрегаты для приливной электростанции: Горизонтальные гидроагрегаты с осью вращения поперек потока.

orthogonal hydropower units for tidal power plants

2.57 осадка плавсредства: Глубина погружения низшей точки плавсредства в воду.

water draft

2.58 остойчивость плавсредства: Способность плавсредства противостоять внешним силам, вызывающим его крен или дифферент, и возвращаться в состояние равновесия по окончании возмущающего воздействия.

floating stability

2.59 отлив: Падение уровня воды при прохождении приливной волны.

ebb

2.60 отрицательная плавучесть: Состояние, при котором вес погруженного в воду тела больше веса вытесняемой им воды.

negative buoyancy

2.61 период волны: Интервал времени между прохождением двух смежных вершин волн через фиксированную вертикаль.

wave period

2.62 плавкран: Кран стрелового типа, установленный на плавсредстве (в т.ч. на понтоне) и предназначенный для проведения погрузочно-разгрузочных работ.

floating crane

2.63 плавсредство: Самоходное или несамоходное плавучее сооружение, имеющее водонепроницаемый корпус и используемое для перевозки грузов, багажа и почты, пассажиров, рыбного или иного морского или речного промысла, спасения людей, буксировки иных плавучих объектов, военных, гидротехнических, научных, учебных, спортивных, развлекательных целей в условиях водной среды.

waterborne vehicle

2.64 плавучесть: Свойство тела, погруженного в жидкость, сохранять равновесное состояние.

buoyancy

2.65 плотность мощности волны: Энергия морской волны, приходящаяся на погонный метр фронта волны в единицу времени.

wave power density

2.66 пневмогидравлическая камера: Элемент конструкции волнового энергетического преобразователя с колеблющимся водяным столбом, представляющий собой металлическую или бетонную камеру, которая через открытые под водой окна сообщается с окружающей камеру водой, а через напорный воздуховод с атмосферой.

pneumohydraulic chamber

2.67 повторяемость параметра: Процент числа случаев регистрации параметра (высота волны, длина волны и т.д.) в пределах данного интервала времени относительно общего числа наблюдений.

frequency

2.68 подошва ветровой волны: Самая низкая точка впадины ветровой волны.

wind wave base

2.69 полная вода прилива: Максимальный уровень воды в продолжение одного периода приливных колебаний.

high water

2.70 положительная плавучесть: Состояние, при котором вес погруженного в воду тела меньше веса вытесняемой им воды.

positive buoyancy

2.71 полумесячные неравенства прилива: Неравенства, включающие в себя фазовые и тропические неравенства приливов.

fortnightly inequalities of tides

2.72 полусуточные неправильные приливы: Смешанные приливы, в которых преобладают некоторые полусуточные составляющие.

incorrect semidaily tides

2.73 полусуточные правильные приливы: Приливы, в которых преобладают полусуточные составляющие.

correct semidaily tides

2.74 полусуточные приливы: Приливы, периодичность колебаний уровня которых равна приблизительно половине суток, т.е. 12 ч 24 мин.

Доступ к полной версии этого документа ограничен

Ознакомиться с документом вы можете, заказав бесплатную демонстрацию систем «Кодекс» и «Техэксперт».

Что вы получите:

После завершения процесса оплаты вы получите доступ к полному тексту документа, возможность сохранить его в формате .pdf, а также копию документа на свой e-mail. На мобильный телефон придет подтверждение оплаты.

При возникновении проблем свяжитесь с нами по адресу spp@kodeks.ru

ГОСТ Р 58650-2019 Приливная и волновая энергетика. Термины и определения

Название документа: ГОСТ Р 58650-2019 Приливная и волновая энергетика. Термины и определения

Номер документа: 58650-2019

Вид документа: ГОСТ Р

Принявший орган: Росстандарт

Статус: Документ в силу не вступил

Опубликован: Официальное издание. М.: Стандартинформ, 2019 год
Дата принятия: 10 октября 2019

Дата начала действия: 01 июня 2020
Информация о данном документе содержится в профессиональных справочных системах «Кодекс» и «Техэксперт»
Узнать больше о системах