Статус документа
Статус документа

     
ГОСТ ISO 22745-20-2018

Группа П87

     

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ


Системы промышленной автоматизации и интеграция


ОТКРЫТЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ И ИХ ПРИМЕНЕНИЕ К ОСНОВНЫМ ДАННЫМ


Часть 20


Процедуры обслуживания открытого технического словаря


Industrial automation systems and integration. Open technical dictionaries and their application to master data. Part 20. Procedures for the maintenance of an open technical dictionary


МКС 25.040.01

Дата введения 2019-09-01

     

Предисловие


Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением "Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации "Фирма "ИНТЕРСТАНДАРТ" (ФБУ "КВФ "Интерстандарт") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5

2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 537 "Каталогизация"

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 27 июля 2018 г. N 110-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны
по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны
по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Узбекистан

UZ

Узстандарт

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 26 февраля 2019 г. N 63-ст ГОСТ ISO 22745-20-2018 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 сентября 2019 г.

5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 22745-20:2010* "Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 20. Процедуры обслуживания открытого технического словаря" (ISO 22745-20:2010 "Industrial automation systems and integration - Open technical dictionaries and their application to master data - Part 20: Procedures for the maintenance of an open technical dictionary", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.


Международный стандарт разработан подкомитетом SC 4 "Промышленная информация" Технического комитета по стандартизации ISO/TC 184 "Системы автоматизации и интеграция" Международной организации по стандартизации (ISO).

Официальный экземпляр международного стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, имеется в Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии.

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение


Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных нормативных органов (организаций - членов ISO). Работа по подготовке международных стандартов обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждая организация-член, заинтересованная в решении какой-либо проблемы, послужившей основанием для образования технического комитета, имеет право быть представленной в данном комитете. Международные организации, как правительственные, так и неправительственные, взаимодействующие с ISO, также принимают участие в этой работе. ISO тесно сотрудничает с Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам, связанным со стандартизацией электротехнической отрасли.

Международные стандарты разрабатывают в соответствии с требованиями директив ISO/IEC, часть 2.

Главной задачей технических комитетов является подготовка международных стандартов. Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, направляются организациям-членам на голосование. Для публикации стандарта требуется его одобрение не менее 75% от общего числа голосующих организаций.

Настоящий стандарт подготовлен Техническим комитетом ISO/TC 184 "Системы автоматизации и интеграция" (подкомитет SC 4 "Промышленная информация").

Перечень стандартов комплекса ISO 22745 можно найти в Интернете по адресу: http://www.tc184-sc4.org/titles/OTD_Titles.htm.

Стандарты комплекса ISO 22745 устанавливают систему описательной технологии, состоящую:

- из открытого технического словаря (OTD);

- руководства по идентификации (IG);

- основных данных;

- схемы идентификации;

- методик по обслуживанию OTD;

- интерфейсов для запроса информации из OTD, включая терминологию, относящуюся к заданному концепту.

Открытый технический словарь (OTD) представляет собой совокупность терминов, которые определены для их применения такими организациями, как ISO, IEC, и рядом других, взаимодействующих друг с другом с целью разработки терминологии. В OTD включены термины, определения и изображения концептов, применяемые для описания отдельных объектов, организаций, местоположений, товаров и услуг. В комплексе стандартов ISO 22745 описаны элементы данных, относящиеся к конкретным классам и парам "значение-свойство".

Открытый технический словарь:

- позволяет однозначно определять свойства, представленные в ISO 10303;

- позволяет однозначно определять информацию и обмениваться данными с партнерами из других стран без искажения смысла данных;

- позволяет синхронизировать базы данных с минимальными требованиями к преобразованию данных;

- обеспечивает прозрачность потока информации, циркулирующей между многочисленными информационными структурами и в особенности правительственными и коммерческими системами;

- обеспечивает своевременность и достоверность применяемых данных для финансово-учетных процессов;

- помогает осуществлять эффективное финансирование источников информации;

- помогает управлять инвентаризацией и способствует совершенствованию этого процесса;

- предусмотрен для использования в коммерческих и внутриправительственных деловых операциях;

- обеспечивает информацией о единицах измерений и международных денежных единицах;

- обеспечивает сведениями о классификации и применении различных языков.

Любая организация может подготовить и предложить термины для их включения в открытый технический словарь. Стандарты комплекса ISO 22745 не устанавливают требования к стандартизации терминологии. Открытый технический словарь должен иметь однозначный идентификатор для каждого концепта и обратные ссылки на источник терминологии (термины, определения и изображения). Словари OTD связывают термины и определения с их семантическим содержанием и дают ссылки на источник термина и определения. Словари OTD должны не дублировать существующие стандарты, а обеспечивать исчерпывающий набор терминов для описания отдельных объектов, организаций, их местоположения, а также товаров и услуг.

Несмотря на то что процесс гармонизации терминов не включен в область применения стандартов комплекса ISO 22745, OTD может быть полезным инструментом для процессов гармонизации между стандартами ISO, IEC и другими документами.

Руководство по идентификации (IG) определяет, какой концепт следует применять и какие концепты должны быть связаны между собой. Так, например, IG определяет свойства предмета, которые могут связывать этот предмет с определенным классом. Более того, IG устанавливает, какие конкретно термины, определения и изображения должны применять в тех случаях, когда имеется целый ряд многозначных терминов и определений, относящихся к конкретному концепту.

Основные данные - это данные, которыми владеет организация и которые описывают объекты, являющиеся независимыми и основополагающими для этой организации, на которые следует ссылаться в транзакциях.

Каталог - это представление основных данных в форме пар "значение-свойство".

Для более детального обзора стандартов комплекса ISO 22745 следует обратиться к ISO 22745-1.

В настоящем стандарте описаны процедуры обслуживания или ведения открытого технического словаря OTD).

Организация по обслуживанию словаря (DMO) ведет работу, описанную в настоящем стандарте, а координирующие организации стандартизируют содержание информации и представляют эту информацию в DMO с целью ее последующего включения в ОTD. Если запрос на включение информации в ОTD содержит терминологию, уже стандартизованную ранее координирующей организацией, то DMO не проводит техническую проверку этой информации перед ее включением в ОTD.

     1 Область применения


Настоящий стандарт описывает процедуры и методы обслуживания открытого технического словаря (OTD).

Настоящий стандарт применяется при использовании словарей концептов, терминологию которых представляют координирующие организации, стандартизирующие термины до их представления в организацию, обслуживающую словарь (DMO), с целью дальнейшего включения этих терминов в словарь концептов.

Настоящий стандарт распространяется:

- на структуру организации, обеспечивающей ведение и обслуживание OTD;

- правила, относящиеся к выпуску OTD;

- процедуру добавления концептов в OTD;

- процедуру изменения документации на концепты в рамках OTD.

Настоящий стандарт не распространяется:

- на процедуру стандартизации терминов, используемых в словаре концептов.

Примечание 1 - Процедура стандартизации терминов установлена еще в нескольких документах, например в ISO 10241 и приложении J Директив ISO/IEC. Дополнение. Специальные методы IEC;


- процедуру согласования концептов и терминологии.

Примечание 2 - Правила согласования концептов и терминов приведены в ISO 860;


- правила и синтаксис для идентификаторов.

Примечание 3 - Правила и синтаксис для идентификаторов приведены в ISO 22745-13;


- процедуры управления отношениями между концептами.

Примечание 4 - Определенные отношения между концептами могут быть представлены в руководстве по идентификации (например, предметы, принадлежащие к заданному классу, должны быть описаны определенными свойствами или заданное свойство может быть определено в конкретных единицах измерений);


- процедуры управления руководствами по идентификации.

     2 Нормативные ссылки


В настоящем стандарте использована нормативная ссылка на следующий международный стандарт (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных - последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

ISO 22745-2 Industrial automation systems and integration - Open technical dictionaries and their application to master data - Part 2: Vocabulary (Системы промышленной автоматизации и интеграция (Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 2. Словарь)

Доступ к полной версии документа ограничен
Полный текст этого документа доступен на портале с 20 до 24 часов по московскому времени 7 дней в неделю.
Также этот документ или информация о нем всегда доступны в профессиональных справочных системах «Техэксперт» и «Кодекс».
Нужен полный текст и статус документов ГОСТ, СНИП, СП?
Попробуйте «Техэксперт: Лаборатория. Инспекция. Сертификация» бесплатно
Реклама. Рекламодатель: Акционерное общество "Информационная компания "Кодекс". 2VtzqvQZoVs