Статус документа
Статус документа


ГОСТ Р 57767-2017

     

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СУБТИТРЫ К КИНО- И ВИДЕОПРОДУКЦИИ ДЛЯ ИНВАЛИДОВ ПО СЛУХУ

Общие технические требования по информационной доступности

Subtitles for the film and video production for the hearing impaired persons. General technical requirements for information availability



ОКС 11.180.15

Дата введения 2018-01-01

     

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным бюджетным учреждением "Всероссийский научно-исследовательский и испытательный институт медицинской техники" Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения (ФГБУ "ВНИИИМТ" Росздравнадзора)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 381 "Технические средства для инвалидов"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 октября 2017 г. N 1344-ст

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение


Настоящий стандарт устанавливает требования к субтитрам кино- и видеопродукции для инвалидов по слуху.

Согласно Конвенции, подписанной Российской Федерацией, государства-участники обязаны принять все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды имели доступ к телевизионным программам и фильмам (статья 30). В соответствии со статьей 21 указанной Конвенции инвалиды снабжаются информацией, предназначенной для широкой публики, в доступных форматах и с использованием технологий, учитывающих разные формы инвалидности, своевременно и без дополнительной платы.

Субтитрированные кинофильмы обеспечивают равный доступ для лиц с нарушениями слуха наравне со всеми гражданами к кино-, видеопродукции, а также несут образовательную и просветительскую нагрузку.

Фильмы с русскими субтитрами имеют образовательную ценность для изучающих русский язык, позволяют совершенствовать свои знания, понимать структуру живого языка.

Комитет по кинематографии Российской Федерации в течение нескольких лет осуществлял выпуск, в среднем до 20 фильмов в год, отечественных фильмов в сопровождении субтитров на СД-дисках для некоммерческого показа в клубных учреждениях ВОГ. Но вскоре эта программа прекратила свое существование.

Доступ к полной версии документа ограничен
Полный текст этого документа доступен на портале с 20 до 24 часов по московскому времени 7 дней в неделю.
Также этот документ или информация о нем всегда доступны в профессиональных справочных системах «Техэксперт» и «Кодекс».