Статус документа
Статус документа

     
     ГОСТ 32253-2013

Группа Н17

     

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ПРОДУКЦИЯ МОЛОЧНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ФОРМИРОВАНИЮ НАИМЕНОВАНИЙ ПРОДУКТОВ

Products of dairy enterprises. Guidelines for product names development



МКС 67.100.30

Дата введения 2015-07-01

     

Предисловие


Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Обществом с ограниченной ответственностью "Научно-технический комитет "Молочная индустрия"

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (ТК 470)

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 14 ноября 2013 г. N 44)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны по
МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Узбекистан

UZ

Узстандарт



4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 ноября 2013 г. N 2068-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 32253-2013 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2015 г.

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

     1 Область применения


Настоящий стандарт распространяется на молочную продукцию и пищевые продукты, производимые с добавлением молока и/или продуктов переработки молока, изготавливаемые предприятиями молочной отрасли по технологиям молочных составных или молокосодержащих продуктов (далее - продукты), в части рекомендаций по формированию их наименований.

     2 Термины и определения


В настоящем стандарте применены термины по [1], [2], [3], [4], нормативным правовым актам, действующим в части маркировки, качества и безопасности молока и молочной продукции на территории государств, принявших стандарт, а также следующие термины с соответствующими определениями:

2.1 наименование пищевого продукта: Слово или сочетание слов, достоверно характеризующее(ие) продукт, в том числе понятия и/или термины, установленные в нормативных правовых актах или стандартах на термины и определения, и позволяющее(ие) отличать (идентифицировать) данный продукт от других продуктов без дополнительной информации.

2.2 пищевая продукция, произведенная по технологиям молочной продукции, с добавлением молока и/или продуктов переработки молока: Пищевые продукты, производимые по технологиям молочных составных или молокосодержащих продуктов, одним из сырьевых компонентов которых является молоко и/или продукты переработки молока, по соотношению молочных и немолочных компонентов и перечню используемого немолочного сырья не относящиеся к молочной продукции.

     3 Общие требования к формированию наименования

3.1 При формировании наименования продукта должны использоваться установленные термины, которые в случае необходимости могут быть дополнены придуманным названием пищевого продукта [2], или зарегистрированным товарным (ассортиментным) знаком.

3.2 При формировании наименований продуктов может быть использован как прямой порядок слов (сначала имя прилагательное, затем имя существительное), так и обратный порядок слов (сначала существительное, затем прилагательное).

Примеры

1 Топленое молоко или молоко топленое.

2 Сливочный йогурт или йогурт сливочный.

3 Сливочное масло или масло сливочное.

3.3 Понятия и/или термины для молока и молочной продукции устанавливаются нормативными правовыми актами, действующими в части маркировки, качества и безопасности молока и молочной продукции на территории государств, принявших стандарт.

Наименования молочной продукции образуются путем соединения термина для конкретного продукта и информации о добавленных немолочных компонентах (в случае молочного составного и молокосодержащего продукта). В зависимости от применяемой технологии в наименованиях продуктов могут быть использованы термины, характеризующие способ его термической и/или специальной обработки (в случае, если такая обработка проводилась).

Дополнительно, по решению производителя, в наименовании продукта могут быть использованы термины, характеризующие способ производства продукта, сырьевой состав молочного продукта (например, использование цельного молока, молока других видов животных, кроме коровьего, проведение нормализации и т.д.), используемые бактериальные закваски и т.д.

Примеры

1 Питьевые сливки из козьего молока стерилизованные.

2 Творог с изюмом.

3 Кефирный напиток пастеризованный с укропом и паприкой.

4 Сметанный продукт с заменителем молочного жира.

3.4 При формировании наименований для молока и молочной продукции в термине, содержащем слова: "продукт переработки молока" допускается заменять эти слова конкретным термином, установленным для продукта.

Примеры

1 Масло сливочное сухое.

2 Взбитые сливки.

3 Молоко питьевое низколактозное.

4 Ряженка обогащенная лактулозой.

3.5 В придуманном названии пищевого продукта не допускается использовать слова и/или сочетания слов, ранее установленные в национальных или межгосударственных стандартах для придуманного названия другого продукта. Например, придуманные названия сыров, сырных продуктов, плавленых сыров, плавленых сырных продуктов, сливочного масла и масляных паст, производимых по документам изготовителя (ТУ, ТИ, СТО, рецептура) не должны содержать придуманных названий, ранее установленных межгосударственными стандартами и национальными стандартами стран.

3.6 Включение в наименование слов или сочетания слов об особых свойствах продукта, в том числе для продуктов диетического лечебного и диетического профилактического питания, для детского питания, осуществляется при наличии у изготовителя доказательных материалов о подтверждении указанной информации в соответствии с требованиями [3].

3.7 Допускается не включать в наименование продукта и не выносить в информацию для потребителя такие термины, как "продукт переработки молока", "молочный продукт", "молочный составной продукт", "молокосодержащий продукт", "кисломолочный продукт", "масло из коровьего молока", "сквашенный продукт", "продукт переработки молока сухой (концентрированный, сгущенный)", "побочный продукт переработки молока", "закаленное" (для мороженого) и другие, если для данного продукта установлены конкретные термины в нормативных правовых актах и стандартах.

3.8 Термины "продукт переработки молока", "молочный продукт", "молочный составной продукт", "молокосодержащий продукт", "кисломолочный продукт", "масло из коровьего молока", "сквашенный продукт", "продукт переработки молока сухой (концентрированный сгущенный)", "побочный продукт переработки молока" рекомендуется использовать при формировании наименования продукта в случае отсутствия установленного термина для конкретного продукта и в случае необходимости доведения до потребителя особенностей состава и технологии производства продукта.

Примеры

1 Молокосодержащий сгущенный продукт с заменителем молочного жира и сахаром.

2 Кисломолочный напиток Тан.

3 Сквашенный продукт с заменителем молочного жира.

3.9 В наименовании продукта не допускается указывать компоненты, если они или продукты их переработки не входят в состав продукта.

3.10 Если в составе продукта переработки молока вместо компонента или пищевого продукта используется ароматизатор, то в наименовании продукта переработки молока указывается компонент, который заменен ароматизатором со словами: "с ароматом" и/или "со вкусом".

Примеры

1 Мороженое сливочное с ароматом апельсина.

2 Молочное суфле со вкусом кофе.

3 Сыр плавленый Пикантный с кусочками перца и ароматом укропа.

3.11 В наименованиях продуктов, изготавливаемых с использованием фруктов, овощей, орехов, продуктов переработки фруктов (джемов, варенья и т.п.), овощей, указывают наименования фруктов, овощей, орехов, продуктов переработки фруктов, овощей. Допускается дополнительно включать слова: "с кусочками" (фруктов, овощей), "с дроблеными" (орехами) и т.п.

Примеры

1 Мороженое сливочное с черной смородиной.

Доступ к полной версии документа ограничен
Полный текст этого документа доступен на портале с 20 до 24 часов по московскому времени 7 дней в неделю.
Также этот документ или информация о нем всегда доступны в профессиональных справочных системах «Техэксперт» и «Кодекс».
Нужен полный текст и статус документов ГОСТ, СНИП, СП?
Попробуйте «Техэксперт: Лаборатория. Инспекция. Сертификация» бесплатно
Реклама. Рекламодатель: Акционерное общество "Информационная компания "Кодекс". 2VtzqvQZoVs