Статус документа
Статус документа

     
ГОСТ Р ИСО 9735-1-2012

     

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ЭЛЕКТРОННЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ В УПРАВЛЕНИИ, ТОРГОВЛЕ И НА ТРАНСПОРТЕ (EDIFACT)

Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1)

Часть 1

Синтаксические правила, общие для всех частей

Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT). Application level syntax rules (Syntax version number 4. Syntax release number 1). Part 1. Syntax rules common to all parts

ОКС 35.240.60

Дата введения 2014-01-01

     

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН ЗАО "Проспект" совместно с Ассоциацией автоматической идентификации "ЮНИСКАН/ГС1 РУС" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 55 "Терминология, элементы данных и документация в бизнес-процессах и электронной торговле"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 20 ноября 2012 г. N 971-ст.

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 9735-1:2002* "Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 1. Синтаксические правила, общие для всех частей" (ISO 9735-1:2002 "Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) - Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) - Part 1: Syntax rules common to all parts", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.


При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Январь 2019 г.


Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение

Настоящий стандарт включает в себя правила прикладного уровня для структурирования данных в рамках обмена электронными сообщениями в открытой среде, с учетом требований пакетной или интерактивной обработки. Эти правила утверждены Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций (UN/ECE) в качестве синтаксических правил электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT) и являются частью Справочника по обмену торговыми данными Организации Объединенных Наций (UNTDID), содержащего рекомендации по разработке сообщений пакетного и интерактивного обмена.

_______________

Сокращенное от United Nations Trade Data Interchange Directory.


Настоящий стандарт может использоваться в любых приложениях, но сообщения, для которых применяются указанные правила, могут считаться сообщениями типа EDIFACT, только если они соответствуют рекомендациям и правилам UN/ECE, а также справочникам UNTDID. К сообщениям UN/EDIFACT применимы определенные правила построения сообщений для пакетной или интерактивной обработки. Эти правила содержатся в UNTDID.

Спецификации и протоколы связи не рассматриваются в настоящем стандарте.

Настоящий стандарт идентичен ИСО 9735-1:2002, содержащему правила, общие для всех частей ИСО 9735, а также используемые в этих частях термины и определения.

Базовые синтаксические правила, изложенные в настоящем стандарте, не изменились по сравнению с предыдущей версией ИСО 9735, за исключением того, что была расширена поддержка наборов графических знаков и введены две новые методики (представление "отметок зависимости" и введение служебного знака повтора для поддержки многократных вхождений - "повторов" - автономных и/или составных элементов данных). Обе эти методики используются в других частях текущей версии ИСО 9735 и могут входить в сообщения EDIFACT, составленные с помощью данного международного стандарта.

Кроме того, были введены усовершенствования в заголовки сегментов пакетного обмена, групп и сообщений (UNB, UNG и UNH).

Наборы графических знаков. Вследствие расширения сферы применения ИСО 9735 появилась необходимость добавления всех наборов графических знаков, описанных в частях 1-9 ИСО 8859, методов расширения кодов по ИСО 2022 (с определенными ограничениями на их использование при обмене) и частичного использования методов ИСО/МЭК 10646-1.

Отметки зависимости. Данные отметки предоставляют формальное описание для выражения зависимостей в спецификациях сообщений, сегментов и составных элементов данных EDIFACT.

Повторяющиеся элементы данных. В настоящей версии расширена спецификация предыдущей версии ИСО 9735 для многократных вхождений сообщения в группу или обмен, группы в обмен и сегмента и/или группы сегментов в сообщение. Была предусмотрена дополнительная возможность спецификации повторов автономных и/или составных элементов данных внутри сегмента.

UNB-сегмент заголовка обмена. Данный сегмент был усовершенствован с целью поддержки идентификации номера версии справочника списков служебных кодов, идентификации схемы кодирования знаков и внутренней дополнительной идентификации отправителя и получателя. Кроме того, формат даты, используемый в этом сегменте, был расширен для согласования с требованиями к идентификации дат позднее 2000 года.

UNG-сегмент заголовка группы. Данный сегмент был переименован, а его функция изменена с целью возможного включения сообщений и/или пакетов одного или нескольких типов в группу. В результате некоторые элементы данных, которые на данный момент не нужны, помечены для удаления. Кроме того, формат даты, используемый в этом сегменте, был расширен для согласования с требованиями к идентификации дат позже 2000 года.

UNH-сегмент заголовка сообщения. Данный сегмент был усовершенствован с целью поддержки идентификации подмножества сообщений, связанного руководства по реализации сообщений и связанного сценария.

Предотвращение конфликтов сегментов. Было введено дополнение для предотвращения конфликтов путем применения групп сегментов UGH/UGT. Данная методика должна использоваться в спецификации сообщения, если иным образом невозможно обеспечить однозначную идентификацию каждого сегмента сообщения после его получения.

Идентификация редакции синтаксиса. Введено дополнение, позволяющее идентифицировать конкретные редакции данной версии синтаксиса. Оно упростит публикацию второстепенных изменений стандарта (если они потребуются в будущем).

Комплекс стандартов ИСО 9735 состоит из следующих частей под общим названием "Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1)":

- Часть 1. Синтаксические правила, общие для всех частей;

- Часть 2. Синтаксические правила, специфичные для пакетного ЭОД;

_______________

ЭОД - "электронный обмен данными" соответствует английскому EDI - "electronic data interchange".


- Часть 3. Синтаксические правила, специфичные для интерактивного ЭОД;

- Часть 4. Сообщение синтаксического и служебного уведомления для пакетного ЭОД (тип сообщения - CONTRL);

- Часть 5. Правила защиты для пакетного ЭОД (аутентичность, целостность и неотказуемость источника);

- Часть 6. Сообщение для защищенной аутентификации и защищенного квитирования (тип сообщения - AUTACK);

- Часть 7. Правила защиты для пакетного ЭОД (конфиденциальность);

- Часть 8. Ассоциированные данные в ЭОД;

- Часть 9. Сообщение для управления ключами и сертификатами защиты (тип сообщения - KEYMAN);

- Часть 10. Справочники служебных синтаксических структур.

     1 Область применения

Настоящий стандарт определяет общие синтаксические правила для форматирования пакетных и интерактивных сообщений, используемых в обмене между прикладными компьютерными системами. Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, используемые во всех частях ИСО 9735.

     2 Соответствие стандарту

Для соответствия настоящему стандарту в обязательном элементе данных 0002 (номер версии синтаксических правил) должен использоваться номер версии "4", а в условном элементе данных 0076 (номер редакции синтаксических правил) должен указываться номер редакции "01". Каждый из этих элементов данных входит в сегмент UNB (заголовок обмена). В обменах, в которых продолжает использоваться синтаксис более ранних версий, для различения соответствующих синтаксических правил необходимо указывать следующие номера версий:

- ИСО 9735:1988 - Номер версии синтаксических правил: 1;

- ИСО 9735:1988 (перепечатанный с изменениями в 1990 г.) - Номер версии синтаксических правил: 2;

- ИСО 9735:1988 с Изменением 1:1992 - Номер версии синтаксических правил: 3;

- ИСО 9735:1998 - Номер версии синтаксических правил: 4.

Соответствие стандарту означает, что соблюдены все его требования, включая опции. Если же поддерживаются не все опции, то в любом заявлении о соответствии должно содержаться положение, идентифицирующее опции, по которым декларируется соответствие.

Данные, используемые в обмене, признаются соответствующими настоящему стандарту, если их структура и представление отвечают синтаксическим правилам, определенным в настоящем стандарте.

Устройства, поддерживающие настоящий стандарт, признаются соответствующими ему, если они способны формировать и/или интерпретировать данные, структурированные и представленные в соответствии с требованиями настоящего стандарта.

Соответствие требованиям настоящего стандарта означает соответствие требованиям ИСО 9735-1, ИСО 9735-10 и требованиям как минимум одной из частей ИСО 9735-2 или ИСО 9735-3.

Положения других стандартов, указанных в настоящем стандарте, являются составными элементами критериев соответствия настоящему стандарту.

     3 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок необходимо пользоваться только указанной редакцией. Для недатированных - последней редакцией ссылочных стандартов, включая любые поправки и изменения к ним:

_______________

* Таблицу соответствия национальных стандартов международным см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.     


ISO/IEC 646:1991, Information technology - ISO 7-bit coded character set for information interchange (Информационные технологии. Набор знаков ИСО с 7-битным кодированием для обмена информацией)

ISO/IEC 2022:1994, Information technology - Character code structure and extension techniques (Информационные технологии. Структура кода знаков и методы расширения)

ISO/IEC 2382-1:1993, Information technology - Vocabulary - Part 1: Fundamental terms (Информационные технологии. Словарь. Часть 1. Основные термины)

________________

Заменен на ISO/IEC 2382:2015.


ISO/IEC 2382-4:1999, Information technology - Vocabulary - Part 4: Organization of data (Информационные технологии. Словарь. Часть 4. Организация данных)

________________

Заменен на ISO/IEC 2382-4:2015.


ISO 6093:1985, Information processing - Representation of numerical values in character strings for information interchange (Обработка информации. Представление числовых значений строками знаков для обмена информацией)

ISO/IEC 6429:1992, Information technology - Control functions for coded character sets (Информационные технологии. Функции управления для наборов кодированных знаков)

ISO/IEC 6523-1:1998, Information technology - Structure for the identification of organizations and organization parts - Part 1: Identification of organization identification schemes (Информационные технологии. Структура идентификации организаций и частей организаций. Часть 1. Идентификация схем идентификации организаций)

ISO 7498-2:1989, Information processing systems - Open Systems Interconnection - Basic reference model - Part 2: Security architecture (Системы обработки информации. Взаимосвязь открытых систем. Базовая эталонная модель. Часть 2. Архитектура защиты информации)

ISO/IEC 9594-8:1998, Information technology - Open systems interconnection - The Directory: Authentication framework (Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Директория. Система понятий аутентификации)

________________

Заменен на ISO/IEC 9594-8:2017.


ISO 9735-2:2002, Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) - Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) - Part 2: Syntax rules specific to batch EDI [Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 2. Синтаксические правила, специфичные для пакетного ЭОД]

ISO 9735-3:2002, Electronic data interchange for administration, commerce and transport (EDIFACT) - Application level syntax rules (Syntax version number: 4, Syntax release number: 1) - Part 3: Syntax rules specific to interactive EDI [Электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (EDIFACT). Синтаксические правила для прикладного уровня (версия 4, редакция 1). Часть 3. Синтаксические правила, специфичные для интерактивного ЭОД]

Доступ к полной версии документа ограничен
Полный текст этого документа доступен на портале с 20 до 24 часов по московскому времени 7 дней в неделю.
Также этот документ или информация о нем всегда доступны в профессиональных справочных системах «Техэксперт» и «Кодекс».
Нужен полный текст и статус документов ГОСТ, СНИП, СП?
Попробуйте «Техэксперт: Лаборатория. Инспекция. Сертификация» бесплатно
Реклама. Рекламодатель: Акционерное общество "Информационная компания "Кодекс". 2VtzqvQZoVs