Группа Н00
ИЗМЕНЕНИЕ N 1
ГОСТ Р 52467-2005 "Продукты переработки фруктов, овощей и грибов. Термины и определения"
ОКС 01.040.67,
67.080.01
Дата введения 2011-07-01
УТВЕРЖДЕНО И ВВЕДЕНО В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29.06.2010 N 128-ст
Раздел 2 дополнить термином - 2а:
"2а продукты переработки фруктов [овощей, грибов] краткосрочного хранения: Продукты из фруктов [овощей, грибов], подвергнутые тепловой и/или иной обработке, в негерметичной упаковке, готовые к употреблению, срок годности которых не превышает 1 мес в установленных условиях хранения".
Термин 3 и определение изложить в новой редакции:
"3 фруктовые [овощные, грибные] полуконсервы: Продукты переработки фруктов [овощей, грибов], подвергнутые тепловой и/или иной обработке, в том числе с использованием консервантов, фасованные в герметичную упаковку, готовые к употреблению, срок годности которых не превышает 6 мес в установленных условиях хранения".
Термин 4. Определение. Заменить слова: "не менее 6 мес в установленных условиях" на "более 6 мес в зависимости от ассортимента в установленных условиях хранения".
Термин 5. Определение. После слов "нескольких видов свежих" дополнить словами: "быстрозамороженных и сушеных", исключить слова: "зелени, пряностей и пищевых кислот".
Термин 6. Определение. После слова "консервы" дополнить словами: "или полуконсервы", после слова "соленых" дополнить словом: "квашеных".
Термин 7. Определение. После слов "или нарезанных свежих" дополнить словами: "или заготовленных впрок".
Термин 8. Определение. После слов "томатных продуктов и зелени" дополнить словами: "и других пищевых ингредиентов, в зависимости от ассортимента".
Термин 9. Определение. После слова "измельченных" дополнить словом: "нарезанных".
Термин 12. Примечание 1 после слов "При получении фруктового [овощного, фруктово-овощного, овощефруктового] пюре" дополнить словами: "кроме используемого для изготовления соков и соковой продукции";
примечание 3 дополнить словами: "с добавлением или без добавления консервантов (кроме диоксида серы)";
дополнить примечанием - 4:
"4 Фруктовое [овощное, фруктово-овощное, овощефруктовое] пюре в виде полуфабриката может быть изготовлено с применением консервантов - сорбиновой и/или бензойой кислот или их солей (кроме пюре, используемого для производства соковой продукции)".
Термин 13. Определение. Заменить слова: "не менее чем в 2 раза (для пюре из клубники или земляники - не менее чем в 1,5 раза)" на "не более 20% с добавлением или без добавления органических кислот":
примечание 2 дополнить словами: "с добавлением или без добавления консервантов (кроме диоксида серы)";
дополнить примечанием - 3:
"3 Концентрированное фруктовое [овощное] пюре в виде полуфабриката может быть изготовлено с применением консервантов - сорбиновой и/или бензойной кислот или их солей (кроме пюре, используемого для производства соковой продукции)".
Термин 14. Определение. Исключить слова: "целых или очищенных", "с добавлением или без добавления соли";
примечания изложить в новой редакции:
"Примечания
1 Концентрированная фруктовая [овощная] паста может быть изготовлена также в виде полуфабриката, овощная - с добавлением или без добавления соли (без консерванта).
2 Допускается перефасовка пасты-полуфабриката в потребительскую тару (без консерванта)".
Термин 15 и определение изложить в новой редакции:
"15 дробленые фрукты [овощи, грибы]: Фруктовые [овощные, грибные] консервы, представляющие собой массу дробленых фруктов [овощей, грибов] с размером частиц не более 5 мм, полученную из подготовленных в соответствии с установленной технологией целых свежих или быстрозамороженных фруктов [овощей, грибов] путем механического воздействия, без отделения сока и избыточной мякоти, с добавлением или без добавления сахара или соли, консервированные физическими способами, кроме обработки ионизирующим излучением", примечание исключить.
Раздел 2 дополнить термином - 15а:
"15а протертые фрукты [овощи]: Фрукты [овощи], представляющие собой однородную протертую массу фруктов [овощей), полученную из подготовленных в соответствии с установленной технологией целых свежих или быстрозамороженных фруктов [овощей] путем протирания через сито с диаметром отверстий не более 1,2 мм без отделения сока и избыточной мякоти, с добавлением сахара и/или соли, консервированные физическими способами, кроме обработки ионизирующим излучением.
Примечание - Протертые фрукты [овощи] могут быть изготовлены в виде консервов или полуконсервов с добавлением консервантов (кроме диоксида серы)".
Термин 16. Определение. Исключить слова: "пектина", "лепестков розы - не менее 30%";
дополнить примечаниями:
"Примечания
1 Фруктовое [овощное] варенье может быть изготовлено и в виде полуфабриката, консервированного только физическими способами.
2 Для фруктового [овощного] варенья с массовой долей растворимых сухих веществ менее 60% допускается добавление пектина".
Термин 20. Примечание. Заменить слово: "консервантов" на "сорбиновой кислоты".
Термин 21. Определение. Заменить слово: "желирующей" на "желейной", примечание исключить.
Термин 23. Определение. После слов "залитых сиропом" дополнить словами: "с массовой долей растворимых сухих веществ не менее 14%";
после слов: "пищевых органических кислот" дополнить словами: "в которых массовая доля фруктовой [овощной] части составляет не менее 15%".
Термин 24. Определение. После слов "сахара или сахаров" дополнить словами: "с массовой долей сухих веществ не менее 10%".
Раздел 2 дополнить термином - 27а:
"27а фруктовый [овощной] наполнитель: Фруктовый [овощной] полуфабрикат, изготовленный из фруктовых [овощных] соков и/или пюре с добавлением или без добавления сахара или сахаров, или меда, и/или сахарозаменителей, и/или подсластителей, пектина, желирующих веществ, загустителей, стабилизаторов консистенции, пищевых органических кислот, пищевых ароматизаторов, пищевых красителей, экстрактов пряно-ароматических растений и консервантов, представляющий собой густую сиропообразную или желированную массу с равномерно распределенными фруктами [овощами] в общей массе или без них.
Примечание - Фруктовый [овощной] наполнитель может содержать фрукты [овощи] или их части, равномерно распределенные в общей массе продукта".
Термин 31. Определение. После слов "воздушно-солнечной сушки" дополнить словами: "и другими способами".
Термин 32 и определение исключить.
Термин 33. Определение. Заменить слова: "предназначенные для длительного хранения при относительной влажности воздуха не более 70%" на "срок годности которых не превышает 6 мес в установленных условиях хранения".
Термин 34 и определение изложить в новой редакции:
"34 квашеная капуста: Продукт переработки свежей капусты с добавлением поваренной соли, с добавлением или без добавления фруктовых и/или овощных компонентов, пряностей, зелени, подвергнутый молочнокислому брожению, естественному или с добавлением закваски из чистых молочнокислых бактерий, предназначенные для хранения в полученном растворе при температуре от минус 1 °С до плюс 4 °С, при кратковременном хранении допускается хранение от минус 1 °С до плюс 10 °С.
Примечание - Капуста может вырабатываться шинкованной, рубленой или цельнокочанной".
Алфавитный указатель терминов изложить в новой редакции:
"Алфавитный указатель терминов
блюда грибные быстрозамороженные | 29 |
блюда обеденные грибные вторые | 9 |
блюда обеденные грибные первые | 9 |
блюда обеденные овощные вторые | 9 |
блюда обеденные овощные первые | 9 |
блюда обеденные фруктовые вторые | 9 |
блюда обеденные фруктовые первые | 9 |
блюда овощные быстрозамороженные | 29 |
блюда фруктовые быстрозамороженные | 29 |
варенье овощное | 16 |
варенье фруктовое | 16 |
грибы быстрозамороженные | 28 |
грибы дробленые | 15 |
грибы маринованные | 6 |
грибы сушеные | 31 |
десерт овощной | 22 |
десерт фруктовый | 22 |
джем овощной | 19 |
джем фруктовый | 19 |
желе овощное | 21 |
желе фруктовое | 21 |
капуста квашеная | 34 |
кетчуп | 11 |
компот овощной | 23 |
компот фруктовый | 23 |
консервы грибные | 4 |
консервы грибные закусочные | 8 |
консервы грибные натуральные | 5 |
консервы овощные | 4 |
консервы овощные закусочные | 8 |
консервы овощные натуральные | 5 |
консервы фруктовые | 4 |
консервы фруктовые закусочные | 8 |
консервы фруктовые натуральные | 5 |
конфитюр овощной | 17 |
конфитюр фруктовый | 17 |
конфитюр "экстра" овощной | 18 |
конфитюр "экстра" фруктовый | 18 |
наполнитель овощной | 27а |
наполнитель фруктовый | 27а |
начинка овощная | 27 |
начинка фруктовая | 27 |
овощи быстрозамороженные | 28 |
овощи в заливке с зеленью | 7 |
овощи в сиропе | 24 |
овощи дробленые | 15 |
овощи маринованные | 6 |
овощи протертые | 15а |
овощи сушеные | 31 |
паста овощная концентрированная | 14 |
паста фруктовая концентрированная | 14 |
повидло овощное | 20 |
повидло фруктовое | 20 |
полуконсервы грибные | 3 |
полуконсервы овощные | 3 |
полуконсервы фруктовые | 3 |
полуфабрикаты грибные | 2 |
полуфабрикаты овощные | 2 |
полуфабрикаты фруктовые | 2 |
продукты грибные охлажденные | 30 |
продукты грибные соленые | 36 |
продукты овощные охлажденные | 30 |
продукты овощные соленые | 36 |
продукты переработки грибов | 1 |
продукты переработки овощей | 1 |
продукты переработки фруктов | 1 |
продукты переработки грибов краткосрочного хранения | 2а |
продукты переработки овощей краткосрочного хранения | 2а |
продукты переработки фруктов краткосрочного хранения | 2а |
продукты фруктовые моченые | 35 |
продукты фруктовые охлажденные | 30 |
пюре овоще-фруктовое | 12 |
пюре овощное | 12 |
пюре овощное концентрированное | 13 |
пюре фруктовое | 12 |
пюре фруктовое концентрированное | 13 |
пюре фруктово-овощное | 12 |
сироп овощной | 25 |
сироп овощной вареньевый | 26 |
сироп фруктовый | 25 |
сироп фруктовый вареньевый | 26 |
соус грибной | 10 |
соус овощной | 10 |
соус фруктовый | 10 |
фрукты быстрозамороженные | 28 |
фрукты в сиропе | 24 |
фрукты дробленые | 15 |
фрукты маринованные | 6 |
фрукты протертые | 15а |
фрукты сушеные | 31 |
цукаты овощные | 33 |
цукаты фруктовые | 33". |
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
официальное издание
ИУС N 1, 2011