Статус документа
Статус документа

     
     ГОСТ Р ИСО 13584-20-2006

     

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

БИБЛИОТЕКА ДЕТАЛЕЙ

Часть 20

Логический ресурс. Логическая модель выражений

Industrial automation systems and integration. Parts library.
Part 20. Logical resource. Logical model of expressions

     

ОКС 25.040.40

Дата введения 2007-07-01

     

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Государственным научным учреждением "Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 декабря 2006 г. N 484-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 13584-20:1998* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Библиотека деталей. Часть 20. Логический ресурс. Логическая модель выражений" (ISO 13584-20:1998 "Industrial automation systems and integration - Parts library - Part 20: Logical resource: Logical model of expressions", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.


При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Март 2020 г.


Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение


Настоящий стандарт входит в комплекс стандартов ИСО 13584, устанавливающих требования к компьютерному представлению и обмену данными из библиотеки деталей. Цель комплекса - обеспечить нейтральный механизм передачи данных из библиотеки деталей независимо от того, какое приложение использует эти данные. Поэтому этот комплекс пригоден не только для обмена файлами, содержащими сведения о деталях, но также является основой для реализации и совместного использования баз данных, содержащих библиотеки деталей.

Каждая часть комплекса устанавливает требования, относящиеся к одной из тематических групп: концептуальные описания, логические ресурсы, ресурсы реализации, методология описания, аттестационное тестирование, протокол обмена представлениями и стандартизованное содержимое. Описания тематических групп приведены в ИСО 13584-1. Настоящий стандарт устанавливает требования, относящиеся к тематической группе логических ресурсов.

В настоящем стандарте установлены универсальные конструкции ресурсов на языке EXPRESS, необходимые для моделирования выражений, детализация которых приведена в других частях комплекса стандартов ИСО 13584. Эти конструкции могут также использоваться вне рамок этого комплекса там, где информационные модели выражений на языке EXPRESS могут быть полезными.

     1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает:

- EXPRESS-схему для обобщенных выражений;

- EXPRESS-схему для выражений, которая моделирует подмножество допустимых выражений на языке EXPRESS, требования к которому установлены в ИСО 10303-11, соответствующее целому, вещественному, булевому и строковому типам данных. В этой схеме используются ресурсы, определенные в схеме обобщенных выражений.

Область применения настоящего стандарта распространяются на:

- обмен выражениями, которые содержат как константы, так и переменные;

- функцию, которая проверяет, должно ли числовое выражение быть приведено к целому значению;

- константы, которые обеспечивают семантическую корректность выражения;

- вычисление переменных или функций, используемых в выражении;

- функцию, которая проверяет, может ли выражение быть отображено на языке запросов SQL.

Область применения настоящего стандарта не распространяется на:

- присвоение значений переменных в пределах некоторого контекста;

- переключающий механизм, который вычисляет значение выражения в заданном контексте.

     2 Нормативные ссылки


В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения).

ISO/IEC 9075:1992, Information technology - Database languages - SQL (Информационные технологии. Языки баз данных. SQL)

________________

Заменен на ISO/IEC 9075-1:2016, ISO/IEC 9075-2:2016, ISO/IEC 9075-3:2016, ISO/IEC 9075-4:2016.


ISO 10303-11:1994, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

________________

Заменен на ISO 10303-11:2004.


ISO 10303-44:1994, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 44: Integrated generic resources: Product structure configuration (Системы  автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 44. Интегрированные обобщенные ресурсы. Конфигурация структуры изделия)

________________

Заменен на ISO 10303-44:2019.

     3 Термины, определения и сокращения

     

     3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-11


В настоящем стандарте использованы следующие термины с соответствующими определениями.

3.1.1 тип данных (data type): Область значений.

3.1.2 объект (entity): Класс информации, определенный общими свойствами.

3.1.3 тип данных объекта (entity data type): Представление объекта. Тип данных объекта устанавливает область значений, определяемую общими атрибутами и ограничениями.

3.1.4 экземпляр объекта (типа данных) [entity (data type) instance]: Обозначенный блок данных, который представляет блок информации внутри класса, определенного объектом, и принадлежит к области значений, установленной типом данных объекта.

     3.2 Термины, определенные в ИСО 10303-44


В настоящем стандарте использованы следующие термины с соответствующими определениями.

3.2.1 узел-предок (ancestor node): Любой узел, к которому можно прийти из данного узла путем последовательного обхода его связей в обратном направлении. Для заданного узла его узлами-предками являются все узлы-родители, все узлы-родители этих узлов-родителей и т.д.

3.2.2 подчиненный узел (child node): Узел, на который непосредственно указывает связь.

3.2.3 узел-потомок (descendent node): Любой узел, к которому можно прийти из данного узла путем последовательного обхода его связей. Для заданного узла узлами-потомками являются все подчиненные узлы, все подчиненные узлы этих подчиненных узлов и т.д.

3.2.4 ориентированный ациклический граф (directed acyclic graph): Набор узлов и связей, в котором ни один узел не является узлом-предком (или узлом-потомком) по отношению к самому себе.

3.2.5 связь (link): Однонаправленное отношение одного узла с другим внутри ориентированного ациклического графа.

3.2.6 узел (node): Элемент ориентированного ациклического графа, соединенный с другим подобным элементом посредством связей.

3.2.7 узел-родитель (parent node): Узел, из которого исходит связь.

     3.3 Другие термины и определения


В настоящем стандарте использованы следующие термины с соответствующими определениями.

3.3.1 арность оператора (arity of an operator): Максимальное число операндов, которые должны быть связаны с оператором.

3.3.2 бинарный оператор (binary operator): Оператор, арность которого равна двум.

3.3.3 среда (environment): Связь между синтаксисом и семантикой.

Примечание - В контексте настоящего стандарта объект environment привязывает к объекту generic_variable (синтаксису) соответствующее ему значение (семантику), представленное объектом variable_semantics.

3.3.4 оценка (evaluation): Вычисление значения, представленного в виде выражения.

3.3.5 выражение (expression): Набор переменных и/или констант, которые объединяются операторами.

Примечания

1 Выражение определяет функцию, чьими аргументами являются переменные, встречающиеся в выражении.

2 Структурой, представляющей выражение, является ориентированный ациклический граф, узлами которого являются операторы, константы и переменные. Связи в этом графе представляют собой однонаправленное отношение каждого оператора со своими аргументами, которые также могут быть выражениями.

3.3.6 тип данных выражения (expression data type): Область, в которой должны находиться значения результата выражения.

Примечание - В настоящем стандарте контроль типа и синтез типа проводят только для схемы ISO13584_expressions_schema. Контроль типа обеспечивается структурой и правилами этой EXPRESS-схемы. Синтез типа выполняется EXPRESS-функцией TYPEOF, которая определяет, принадлежит ли объект expression к numeric_expression, Boolean_expression или string_expression, а также функцией is_int, которая определяет, относится ли значение numeric_expression к типу INTEGER.

3.3.7 интерпретация (interpretation): Функция, которая возвращает семантику, связанную с каждой переменной.

Примечание - Данная функция использует среду, которая связывает переменную с соответствующей ей семантикой (и, может быть, с ее возможным значением).

3.3.8 оператор большой арности (multiple arity operator): Оператор, арность которого больше двух.

3.3.9 оператор (operator): Функция, которая соединяет одно или несколько значений, называемых операндами, чтобы выработать значение, называемое результатом.

Примечание - Определение оператора включает в себя определение типов данных его операндов и результата.

3.3.10 семантика (semantics): Смысл заданного понятия.

Пример - Семантикой переменной является смысл, выраженный посредством этой переменной.

Примечание - В контексте настоящего стандарта семантика представлена объектом variable_semantics. Типом этого объекта является ABSTRACT SUPERTYPE, который может быть использован для передачи конкретных смыслов и значений.

3.3.11 синтаксическое представление (syntactic representation): Последовательность символов, которая представляет заданное понятие.

Примечания

1 В общепринятых языках программирования последовательность символов, используемая для представления различных понятий, должна подчиняться набору правил, называемому синтаксисом языка.

Доступ к полной версии документа ограничен
Полный текст этого документа доступен на портале с 20 до 24 часов по московскому времени 7 дней в неделю.
Также этот документ или информация о нем всегда доступны в профессиональных справочных системах «Техэксперт» и «Кодекс».
Нужен полный текст и статус документов ГОСТ, СНИП, СП?
Попробуйте «Техэксперт: Лаборатория. Инспекция. Сертификация» бесплатно
Реклама. Рекламодатель: Акционерное общество "Информационная компания "Кодекс". 2VtzqvQZoVs