• Текст документа
  • Статус
Оглавление
Поиск в тексте
Действующий


ОСТ 45.173-2000

СТАНДАРТ ОТРАСЛИ

Отраслевая система стандартизации

ПОРЯДОК ВВЕДЕНИЯ В ДЕЙСТВИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ
(РЕГИОНАЛЬНЫХ) ДОКУМЕНТОВ В ОБЛАСТИ
ЭЛЕКТРОСВЯЗИ В КАЧЕСТВЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ
НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ


Дата введения 2001-07-01


Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Центральным научно-исследовательским институтом связи (ЦНИИС)

ВНЕСЕН Научно-техническим управлением Минсвязи России

2 УТВЕРЖДЕН Минсвязи России

3 ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ информационным письмом N 1026 от 20.02.2001 г.

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

     1 Область применения


Настоящий стандарт отрасли устанавливает порядок введения в действие рекомендаций Международного союза электросвязи, стандартов Европейского института телекоммуникационных стандартов и других международных и региональных нормативных документов в области электросвязи в качестве государственных и (или) отраслевых нормативных документов.

Стандарт отрасли предназначен для применения головной и базовыми организациями по стандартизации, а также другими организациями отрасли "Связь" при проведении ими работ по нормативному обеспечению средств и услуг электросвязи.

2 Нормативные ссылки


В настоящем стандарте отрасли использованы ссылки на следующие нормативные документы:

ГОСТ Р 1.0-92 Государственная система стандартизации Российской Федерации. Основные положения

ГОСТ Р 1.2-92 Государственная система стандартизации Российской Федерации. Порядок разработки государственных стандартов

ГОСТ Р 1.5-92 Государственная система стандартизации Российской Федерации. Общие требования к построению, изложению, оформлению и содержанию стандартов

ГОСТ 7.60-90 Система стандартов по информации, библиотечному, издательскому делу. Издания. Основные виды. Термины и определения

ОСТ 45.10-98 Отраслевая система стандартизации. Порядок разработки стандартов отрасли

ОСТ 45.53-97 Отраслевая система стандартизации. Порядок разработки Правил и Рекомендаций по стандартизации

ОСТ 45.88-96 Отраслевая система стандартизации. Порядок разработки руководящих документов отрасли

ОСТ 45.89-2000 Отраслевая система стандартизации. Издание нормативных документов. Требования к оформлению нормативных документов, порядок издания и распространения

ОСТ 45.117-97 Нормоконтроль руководящих документов отрасли. Порядок проведения

ПР 50.1.008-95 Организация и проведение работ по международной стандартизации в Российской Федерации

3 Определение сокращения

3.1 Официальное издание - издание, публикуемое от имени государственных органов, учреждений, ведомств или общественных организаций, содержащее материалы нормативного и директивного характера (ГОСТ 7.60).

3.2 Аутентичный текст на русском языке - перевод международного (регионального) нормативного документа на русский язык, достоверно сохраняющий смысл, содержание и форму оригинала.

3.3 В настоящем стандарте отрасли используются следующие сокращения:

БОС - базовая организация по стандартизации;

ВСС РФ - Взаимоувязанная сеть связи Российской Федерации;

ГОС - головная организация по стандартизации;

ETC - Европейский стандарт электросвязи (ETS);

ЕТСИ - Европейский институт стандартов электросвязи (ETSI);

ИСО - Международная организация по стандартизации (ISO);

МСЭ - Международный Союз Электросвязи (ITU);

МСЭ-Т - Сектор стандартизации электросвязи Международного Союза Электросвязи (ITU-T);

ЦНТИ - центр научно-технической информации.

4 Общие положения

4.1 Международное научно-техническое сотрудничество в области стандартизации электросвязи включает в себя работы по гармонизации национальных нормативных документов с международными и региональными стандартами (ПР 50.1.008) [1], участие специалистов Администрации связи России в разработке международных и региональных стандартов по электросвязи.

4.2 Международные и региональные стандарты и другие нормативные документы (при условии присоединения к ним Администрации связи России*) могут применяться в виде государственных стандартов, стандартов и рекомендаций отрасли, представляющих собой:
________________
* Процедуры голосования регламентированы соответствующими документами международных организаций. Например, в МСЭ-Т [2]

- или аутентичный текст на русском языке соответствующего международного (регионального) документа;

- или аутентичный текст на русском языке соответствующего международного (регионального) документа с дополнительными требованиями, отражающими специфику потребностей отрасли (ГОСТ Р 1.0).

4.3 Применение государственных стандартов, оформленных в виде аутентичного текста на русском языке соответствующих международных (региональных) нормативных документов, осуществляется после их принятия Госстандартом России.

4.4 Применение стандартов и рекомендаций отрасли, оформленных в виде аутентичного текста на русском языке соответствующих международных (региональных) нормативных документов, осуществляется после их утверждения Минсвязи России.

5 Порядок введения в действие международных (региональных) документов в области электросвязи в качестве национальных нормативных документов

5.1 Порядок разработки

5.1.1 Разработка национальных нормативных документов методом аутентичного текста на русском языке соответствующих международных (региональных) нормативных документов включает в себя проведение следующих работ:

- перевод на русский язык международного (регионального) нормативного документа и его редактирование с целью достижения аутентичности*;
________________
* Перевод на русский язык международного (регионального) нормативного документа и его редактирование проводится только в случае отсутствия его русской версии после принятия его в международной организации. Ответственность за аутентичность текста на русском языке международного (регионального) нормативного документа несет редактор перевода.

- определение статуса национального нормативного документа, представляющего собой аутентичный текст международного (регионального) нормативного документа, в системе государственной и отраслевой стандартизации (ГОСТ Р, ОСТ 45, Р 45);

- разработка при необходимости дополнительных требований, отражающих специфику потребностей отрасли;

- рассылка на отзыв проекта национального нормативного документа, представляющего собой русскую версию международного (регионального) нормативного документа, в заинтересованные организации и его доработка по результатам рассмотрения;

- публикация на русском языке предисловия и содержания официально изданного международного (регионального) нормативного документа в научно-технических журналах Минсвязи России [3];

- согласование проекта нормативного документа, представляющего собой русскую версию международного (регионального) нормативного документа, с заинтересованными управлениями Минсвязи России или Госстандарта России;

- утверждение (принятие) проекта нормативного документа, представляющего собой русскую версию международного (регионального) нормативного документа, в качестве национального нормативного документа в Минсвязи России или в Госстандарте России.

5.1.2 Администрация связи России после получения из центрального органа международной (региональной) организации официально принятого и изданного международного (регионального) нормативного документа должна в трехдневный срок передать его в подразделение Минсвязи России, ведающее вопросами отраслевой стандартизации, для изучения и принятия решения о введении в действие указанного нормативного документа в качестве национального нормативного документа.

5.1.3 При принятии решения о необходимости введения международного (регионального) нормативного документа в качестве национального нормативного документа руководствуются перечнем действующих и находящихся в разработке международных (региональных) нормативных документов, представляющих интерес для отрасли "Связь". Перечень составляется при обязательном участии руководителей рабочих групп исследовательских комиссий сектора стандартизации Международного союза электросвязи (МСЭ-Т), проводящих работу в международных организациях в соответствии с закрепленными за ними областями деятельности и с учетом приоритета введения в действие международных (региональных) нормативных документов в качестве национальных нормативных документов. Перечень составляется на русском языке и при необходимости обновляется.

Намеченные к введению международные (региональные) нормативные документы включаются в программу и планы стандартизации отрасли "Связь".

5.1.4 Перевод международного (регионального) нормативного документа на русский язык* организуется руководителями исследовательских комиссий, специалистами Администрации связи России и научно-исследовательских институтов отрасли "Связь", принимающими непосредственное участие в работе комитетов и комиссий международных организаций по рассмотрению и принятию этих документов.
________________
* При переводе на русский язык широко употребляемых терминов и аббревиатур в скобках указывается оригинальный термин или аббревиатура, например СЦИ (SDH).

В процессе рассмотрения промежуточных редакций международных (региональных) НД проводится их перевод на русский язык для рассылки в заинтересованные организации на отзыв и формирование предложений Администрации связи России для представления в международные комиссии с целью учета интересов Взаимоувязанной сети связи России.

Для принятия в международной организации окончательного проекта международного (регионального) НД Администрация связи России должна иметь аутентичную версию этого документа на русском языке.

5.1.5 Переведенный на русский язык и отредактированный международный (региональный) нормативный документ (на бумажном и электронном носителях) вместе с оригиналом на иностранном языке передается в головную организацию по стандартизации и в соответствующую по профилю базовую организацию по стандартизации для определения его статуса (ГОСТ Р, ОСТ 45 или Р 45). Определение статуса переведенного международного (регионального) нормативного документа осуществляется с учетом уровня его соответствия системам государственной и отраслевой стандартизации.

5.1.6 После определения статуса переведенного международного (регионального) нормативного документа предисловие к нему и его содержание на русском языке публикуются в научно-технических журналах Минсвязи России для ознакомления с ними широкого круга специалистов [3].

5.1.7 Разработка национального нормативного документа на основе аутентичного перевода международного (регионального) нормативного документа проводится на договорной основе. Срок выполнения этих работ не должен превышать шести месяцев.

Подготовку к изданию переведенного международного (регионального) нормативного документа, а также сбор замечаний и предложений по проекту нормативного документа осуществляет головная организация по стандартизации.

5.2 Оформление, регистрация и обозначение нормативного документа

5.2.1 Оформление государственных стандартов и стандартов отрасли должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 1.5, с учетом положений ОСТ 45.10 для стандартов отрасли.

Оформление рекомендаций отрасли должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 1.5 с учетом положений ОСТ 45.53.

Форма листа утверждения и титульного листа стандарта и рекомендации отрасли, оформленных в виде аутентичного текста на русском языке соответствующих международных (региональных) нормативных документов, а также форма информационного письма о введении их в действие приведены в приложениях А, Б, В, Г и Д соответственно.

5.2.2 Регистрацию государственных стандартов, оформленных на основе аутентичных текстов международных (региональных) нормативных документов, осуществляет Госстандарт России (ГОСТ Р 1.2).

Регистрацию стандартов и рекомендаций отрасли, оформленных на основе аутентичных текстов международных (региональных) нормативных документов, осуществляет ГОС.

5.2.3 Обозначение государственного стандарта, оформленного на основе применения аутентичного текста международного (регионального) нормативного документа и не содержащего дополнительных требований, состоит из индекса (ГОСТ Р), обозначения соответствующего международного (регионального) нормативного документа без указания года его принятия и отделенных тире четырех цифр года утверждения государственного стандарта.

Пример - ГОСТ Р ИСО 9591-2000.*
________________
* В примерах обозначение стандартов и других нормативных документов является условным, не относящимся к конкретному документу.

5.2.4 Под обозначением государственного стандарта Российской Федерации, оформленного на основе применения аутентичного текста международного (регионального) нормативного документа и содержащего дополнительные требования, отражающие потребности отрасли, в скобках приводится обозначение международного (регионального) нормативного документа (ГОСТ Р 1.5).

Пример - ГОСТ Р 50231-2000
(ИСО 7173-89).

5.2.4 Обозначение стандарта отрасли, оформленного на основе применения аутентичного текста международного (регионального) нормативного документа и не содержащего дополнительных требований, состоит из индекса ОСТ, далее через пробел условного обозначения Минсвязи России - 45, обозначения соответствующего, международного (регионального) нормативного документа без указания года его принятия и отделенных тире четырех цифр года утверждения стандарта отрасли (ГОСТ Р 1.5).

Пример - ОСТ 45 ETC 300 356-2000.

Доступ к полной версии этого документа ограничен

Ознакомиться с документом вы можете, заказав бесплатную демонстрацию систем «Кодекс» и «Техэксперт».

Что вы получите:

После завершения процесса оплаты вы получите доступ к полному тексту документа, возможность сохранить его в формате .pdf, а также копию документа на свой e-mail. На мобильный телефон придет подтверждение оплаты.

При возникновении проблем свяжитесь с нами по адресу uwt@kodeks.ru

ОСТ 45.173-2000 Отраслевая система стандартизации. Порядок введения в действие международных (региональных) документов в области электросвязи в качестве национальных нормативных документов

Название документа: ОСТ 45.173-2000 Отраслевая система стандартизации. Порядок введения в действие международных (региональных) документов в области электросвязи в качестве национальных нормативных документов

Номер документа: 1026

45.173-2000

Вид документа: Письмо Минсвязи России

ОСТ (Отраслевой стандарт)

Принявший орган: Минсвязи России

Статус: Действующий

Опубликован: официальное издание

М.: ЦНТИ "Информсвязь", 2001 год

Дата принятия: 20 февраля 2001

Дата начала действия: 01 июля 2001
Этот документ входит в профессиональные справочные системы «Техэксперт»
Узнать больше о системах