ГОСТ 19112-78
Группа К00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ИЗДЕЛИЯ ИЗ БУМАГИ И КАРТОНА. ТЕХНОЛОГИЯ
Термины и определения
Articles of paper and board. Technology. Terms and definitions
Дата введения 1980-01-01
Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 10 августа 1978 г. N 2167 срок введения установлен с 01.01.80
ВЗАМЕН ГОСТ 19112-73
ПЕРЕИЗДАНИЕ. Октябрь 1988 г.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области технологии изготовления изделий из бумаги и картона и их деталей.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных случаях применение этих терминов рекомендуется.
В стандарте частично учтены требования рекомендаций ИСО по стандартизации Р 66-58, Р 135-59, Р 231-61, Р 372-64, Р 1205-70.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп.".
В случаях, когда существенные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и соответственно в графе "Определение" поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их недопустимые синонимы - курсивом.
Термин | Определение | |
| ||
1. Формат листа D. Bogenformat Е. Size of sheet F. Format de la feuille | Размер листа, выраженный в метрах или миллиметрах | |
2. Стандартный формат листа D. Normalbogenformat E. Basic size of sheet, imperial, regular size of sheet F. Format de la feuille, format de la feuille | Формат листа, установленный стандартами на промышленное изготовление бумаги и картона | |
3. Промышленный стандарт листа D. Unberchnittenes Bogenformat E. Untrimmed size F. Format brut de la feuille | Формат листа бумаги или картона, обеспечивающий получение потребительского формата | |
4. Потребительский формат листа D. Beschnittenes Bogenformat Endformat, Verbrauchsnormenformat E. Trimmed size of sheet, standard size, used F. Format fini de la feuille | Формат листа бумаги или картона, готового для непосредственного потребления | |
5. Стопа бумаги (картона) D. Ries E. Ream F. Rame | Единица счета листовых бумаг (картона), равная 1000 листам | |
6. Срыв бумаги (картона) D. Abfall, Ausschus E. Refuse, waste, tailing, drop, broke, monks-and-friars F. Chutes, | Поврежденные слои рулона бумаги (картона), срезаемые в процессе переработки | |
7. Раскрой картона D. Kartonausschneiden E. Cutting of board F. du carton | Разрезание картона на детали требуемых размеров | |
8. Подрезка листов D. Bogenschneiden E. Trimming of sheets F. Rognage des feuilles | Обрезка кромок для обеспечения прямоугольности и ровных краев | |
9. Полистное сортирование бумаги (картона) Ндп. Сортирование в один лист D. Bogenweise Papiersortierung Е. Sizing of paper per sheet F. Triage du papier feuille par feuille | Просмотр каждого отдельного листа бумаги (картона) с целью удаления дефектных листов | |
10. Сортирование бумаги в два листа D. Zweibogenweise Papiersortierung Е. Sizing of paper per two sheets F. Triage du papier par deux feuilles | Просмотр одновременно двух листов бумаги одного с верхней, другого с сеточной стороны с целью удаления дефектных листов | |
11. Верное сопротивление бумаги Ндп. Сортирование в пересыпку D. Wedelsortieren des Papier Е. Count and fan of paper F. Triage du papier en | Просмотр всех листов бумаги путем роспуска веером с целью удаления дефектных листов | |
12. Пачка бумаги D. Papierpaket E. Bundle of paper F. Liasse de papier | Первичная упаковочная единица листовых бумаг | |
13. Бумажная сорочка D. E. Ream wrapper F. Enveloppe | Внешняя бумажная упаковка пачки или изделий с иллюстрацией и надписями по установленной форме | |
14. Пачка изделий | Первичная упаковочная единица изделий | |
15. Кипа бумаги D. Kiepe E. Bale, package F. Balle | Упаковочная транспортная единица листовых бумаг промышленных форматов | |
16. Кипа изделий | Упаковочная транспортная единица изделий | |
17. Обандероливание D. Kreusbandumlegen, Streifbandumlegen, Banderoleumlegen F. Mise sous bande, enrubanage, banderolage | Оклеивание пачки полоской бумаги | |
18. Маркировка | По ГОСТ 17527-86* | |
________________ * На территории Российской Федерации действует ГОСТ 17527-2003. Здесь и далее. - Примечание изготовителя базы данных. | ||
19. Маркирование | ||
20. Упаковка | ||
21. Упаковывание | ||
| ||
22. Облагораживание бумаги | ||
23. Поверхностный слой | ||
24. Покровный слой | ||
25. Поверхностное покрытие | ||
26. Грунтование бумаги | ||
27. Гуммирование бумаги | ||
28. Склеивание бумаги (картона) Ндп. Дублирование | Соединение бумаги с бумагой или другими материалами при помощи адгезива | |
29. Склеивание картона D. Pappenbekleben, Kartonbekleben Е. Lining of board F. Affinage du carton | Облагораживание картона оклеиванием бумагой или другими покровными материалами | |
30. Лакирование бумаги (картона) D. Papierlackieren, Papierfiernissen E. Lacquering of paper, varnishing of paper, glazing of paper F. Vernissage du papier, laquage du papier | Облагораживание бумаги (картона) нанесением на ее поверхность слоя лака | |
31. Ламинирование бумаги (картона) Ндп. Дублирование | Облагораживание бумаги (картона) нанесением на ее поверхность полимера методом расплава | |
32. Пластификация бумаги D. Papierweichmachen Е. Plastification of paper, break-down of paper F. Plastification du papier | Облагораживание бумаги обработкой ее пластификаторами для придания ей свойств мягкости и пластичности | |
33. Металлизирование бумаги (картона) Ндп. Металлизация D. Papiermetallisieren Е. Metallization of paper F. du papier | Облагораживание бумаги (картона) нанесением на поверхность тонкого слоя металла | |
34. Баритование бумаги Ндп. Баритаж D. Barytierung Е. Barytage, baryta coating F. Barytage | Облагораживание бумаги нанесением на поверхность покрытия из смеси сернокислого бария и связующего | |
35. Промасливание бумаги (картона) D. E. Oiling of paper F. Impregnation du papier par l'huile | Облагораживание бумаги (картона) пропиткой минеральными или растительными маслами | |
36. Бакелитизирование бумаги (картона) D. Papierbakelitieren E. Bakelisation of paper F. Bakelisation du papier | Облагораживание бумаги (картона) пропиткой бакелитовыми лаками или введением в композицию бакелитового порошка | |
37. Битумирование бумаги (картона) D. Papierbituminieren E. Bitumen coating of paper F. Bitumisation du papier | Облагораживание бумаги (картона) пропиткой смесью расплавленного битума и минеральных масел или введением в композицию битумных дисперсий | |
38. Парафинирование бумаги (картона) D. Papierparafinieren Е. Paraffin wax sizing of paper F. Paraffinage du papier | Облагораживание бумаги (картона) пропиткой или поверхностным покрытием расплавленным парафином | |
39. Вощение бумаги (картона) D. Papierwachsen, Papierwachsleimung E. Waxing of paper F. Cirage du papier | Облагораживание бумаги (картона) пропиткой или поверхностным покрытием расплавленным воском | |
40. Тиснение бумаги | ||
41. Гренирование бумаги Ндп. Торшенирование D. Е. Graining of paper F. Grainage du papier | Облагораживание бумаги приданием ее поверхности зернистой структуры | |
42. Армирование бумаги D. Papierstarkung E. Reinforcement of paper F. Entoilage du papier | Склеивание или механическое соединение при отливе бумаги с материалом иного вида или с сеткой из натуральных или синтетических нитей | |
| ||
43. Формат изделия D. Papierwarenformat Е. Size of article F. Format de l'article | По ГОСТ 9327-60 | |
44. Фальц D. Falz E. Fold of paper F. Pli du papier | Сгиб листа бумаги, образующийся при фальцовке | |
45. Тетрадь бумажного блока Ндп. Лаген D. Lage, gefalzter Bogen E. Lager, signature F. Cahier, feuille | Составная часть изделия, полученная из бумажного листа в результате фальцовки | |
46. Шлейф | Припуск листов одной половины тетради со стороны переднего поля | |
47. Бумажный блок D. Papierblock E. Block of paper, section F. Bloc | Комплект тетрадей или листов, содержащий все страницы будущего изделия | |
48. Корешок бумажного блока D. E. Blockspin, back of block F. Dos du bloc | Место скрепления тетрадей или листов блока, скомплектованных в определенном порядке | |
49. Головка бумажного блока D. Oberkante Е. Head, top F. du bloc | Верхний обрез блока | |
50. Каптал D. Kapitalband E. Headband F. Tranchefile | Лента с утолщенным краем, наклеиваемая на края корешка обрезанного блока | |
51. Вклейка D. Eingeklebte Beilage E. Tip-in plate, inset plate F. Hors-texte | Дробная часть листа или иллюстрация, вклеиваемая внутрь тетради | |
52. Вкладка D. Einlage, Einsatz E. Inset F. Encart, intercolage | Дробная часть листа или иллюстрация, вкладываемая в середину тетради | |
53. Накидка | Дробная часть листа или иллюстрация, вразъем которой вкладывается тетрадь | |
54. Приклейка | Дробная часть листа или иллюстрация, приклеиваемая к наружной части тетради | |
55. Форзац D. Vorsatz E. End-paper, fly-leaf F. Garde, feuille de garde | Односгибный лист бумаги или конструкция из двух листов и полоски ткани, скрепленный с первой и последней тетрадями блока и служащий для скрепления блока с переплетной крышкой | |
56. Фальчик D. Falz E. Guard F. Onglet | Полоска материала, соединяющая бумажные сторонки составного форзаца | |
57. Обложка D. Buchdecke E. Book cover F. Couverture de livre | Внешнее покрытие изделия, которое соединяется с блоком без форзацев | |
58. Обложка из одной детали | Обложка, состоящая из одной детали | |
59. Составная обложка | Обложка, состоящая из двух и более деталей | |
60. Переплетная крышка Ндп. Переплет D. Einband Е. Binding F. Reliure | Внешнее покрытие изделия, которое соединяется с блоком посредством форзацев и корешкового материала или без него | |
61. Переплетная крышка из одной детали | Переплетная крышка, состоящая из одной детали | |
62. Цельнокрытая переплетная крышка D. Ganzgewebeeinband Е. Cloth binding F. Reliure pleine toile | Переплетная крышка, состоящая из картонных сторонок и отстава, покрытых одним материалом | |
63. Составная переплетная крышка D. Halbgewebeeinband E. Half-cloth binding F. Reliure demi-toile | Переплетная крышка, состоящая из сторонок, покрытых одним видом материала и соединенных между собой другим материалом | |
64. Переплетная крышка с накладными сторонками | Составная переплетная крышка, картонные сторонки которой покрыты материалом с загибкой с четырех сторон | |
65. Гибкая сварная переплетная крышка D. Flexibler Einband Е. Flexible binding F. Reliure flexible | Переплетная крышка, состоящая из двух и более деталей из эластичной пластмассы, сваренных между собой токами высокой частоты | |
66. Твердая сварная переплетная крышка | Переплетная крышка сварная гибкая с прокладкой между деталями твердых сторонок | |
67. Суперобложка D. Buchumschlag Е. Book jacket F. Jaquette | Дополнительная обложка с клапанами, прикрывающая переплетную крышку или обложку | |
68. Переплетная папка | Дополнительное внешнее покрытие с карманами для вставки изделия | |
69. Картонная сторонка D. Zuschnitt Е. Cut F. Plate de couverture | Лист картона, являющийся деталью переплетной крышки | |
70. Шпация D. Spatium E. Space F. Coiffe, espace | Расстояние между внутренними краями картонных сторонок переплетной крышки | |
71. Кант Ндп. Напуск D. Einfassung, Kante, Bordure E. Border, flap, square F. Chasse, bordure, rebord | Края переплетной крышки или обложки, выступающие за обрез блока | |
72. Мягкая прокладка Ндп. Мягкость | Прокладка из пористого материала или нескольких слоев бумаги между картонной сторонкой и переплетным материалом переплетной крышки | |
73. Отстав D. E. Back lining, loose back F. Carte du dos, bande de renfort | Полоска плотной бумаги или картона, наклеиваемая на материал переплетной крышки между картонными сторонками | |
74. Расстав | Расстояние между картонной сторонкой переплетной крышки и отставом | |
75. Кулиса альбома D. Albenkoulisse E. Album leaf | Листы альбома с карманами или рамками, предназначенными для вставки фотоснимков, открыток, марок и другого наглядного материала | |
76. Шарнир альбома D. Gelenk, Scharnier E. Joint F. Genou | Полоска технической ткани, предназначенная для соединения листов альбома и компенсации толщины вставляемых фотоснимков, открыток, марок и другого наглядного материала | |
77. Альбомная прокладка D. Beilage, E. Insertion | Листы тонкой бумаги между листами альбома | |
78. Стержень альбома D. Bandspindel E. Linge F. Onglet de compensation, onglet libre | Лист бумаги, сфальцованный в виде гармошки, в сгибы которого прикрепляются листы альбома | |
79. Конвертная высечка D. Umschlagausschnitt E. Envelope blank, flat envelope F. d'enveloppe | Заготовка из бумаги, формат которой соответствует конструкции конверта | |
80. Картонная высечка D. Kartonausschnitt E. Off-cut of board F. en carton, en carton | Деталь из картона, получаемая методом высечки или штамповки на специальных прессах | |
| ||
81. Линование Ндп. Линовка D. Linierung Е. Ruling F. | Нанесение линий по установленной форме на поверхности листа бумаги | |
82. Сталкивание D. , Bogenglatstoszen, Aufstoszen der Bogen E. Jogging of paper, stacking of paper F. Stockage du papier | Выравнивание в стопе краев листов бумаги, картона, ткани, полуфабрикатов и готовой продукции по двум взаимоперпендикулярным сторонам | |
83. Фальцовка Ндп. Фальцевание D. Falzen Е. Folding F. Pliage | Сгибание бумажных листов в определенном порядке с фиксацией сгибов | |
84. Комплектовка бумажного блока Ндп. Подборка D. Bogensammelen, Zusammensetzung, Zusammentragen E. Gathering, assembling F. Assemblage | Составление блока из тетрадей или листов в определенном порядке | |
85. Комплектовка вкладкой E. Insetting | Комплектовка изделий путем вкладывания тетради в тетрадь и в обложку | |
86. Комплектовка подборкой Ндп. Комплектовка подъемкой Е. Gathering | Комплектовка блока путем прикладывания одной тетради к другой или одного листа к другому | |
87. Приклейка форзаца D. Vorsatzankleben Е. End-paper glueing, end-paper pasting, end-paper tipping F. Collage des gardes | Приклеивание форзаца к корешковой части наружной стороны тетради | |
88. Шитье бумажного блока Ндп. Шитво D. Blockheftung Е. Stitching of block F. Couture du bloc | Сшивание скомплектованных тетрадей или листов в блок | |
89. Шитье проволокой на марле D. Gazeheftung, Heftung auf Gaze E. Sewing through gause, sewing through linen F. Couture sur canevas, couture sur mousseline | Шитье блока проволокой на марле через корешковый сгиб | |
90. Шитье проволокой втачку D. , Querheftung E. Side stitching, overcasting F. Piqure plat | Шитье проволокой блока, скомплектованного подборкой, через корешковое поле с отступом от края корешка | |
91. Шитье проволокой внакидку D. E. Oversewing F. Piqure cheval | Шитье проволокой блока, скомплектованного вкладкой, через корешковый сгиб с загибкой скоб внутрь тетради | |
92. Шитье проволокой вразъем D. E. Saddle stitching | Шитье проволокой блока, скомплектованного вкладкой, через корешковый сгиб с загибкой скоб на внешнем сгибе тетради | |
93. Шитье нитками | Шитье тетрадей блока стежками ниток по корешковому сгибу | |
94. Заклейка корешка бумажного блока D. Hinterkleben, , E. Back-linking, head-binding F. Encollage du dos | Нанесение на корешок блока слоя клея для увеличения прочности скрепления тетрадей и фиксации формы корешка | |
95. Окантовка бумажного блока D. E. Back-stripping F. Bordage du bloc, sertissage du bloc | Приклеивание полоски бумаги, ткани или нетканого материала по всей поверхности корешка с выходом на форзацы или первую и последнюю страницы тетради | |
96. Кругление корешка бумажного блока D. E. Back-rounding, backing, spin-rolling F. Arrondissure du dos, cintrage du dos | Придание корешку округлой формы | |
97. Трехсторонняя обрезка бумажного блока D. Dreiseitiger Blockbeschnitt, Blockbeschneiden drei Seiten, Dreimesserblockbeschneidung E. Three-knife block trimming F. Coupe du bloc, massicotage du bloc sur trois faces | Обрезка блока с двух боковых и передней стороны | |
98. Закраска обреза бумажного блока D. E. Coloration of edge F. Coloration de la tranche | Нанесение краски на обрезанные стороны блока | |
99. Перфорирование бумажного блока Ндп. Перфорация D. Perforierung Е. Perforation F. Perforation | Пробивание в блоке мелких отверстий для отрывания листов | |
100. Просечка листов Ндп. Высечка листов D. Bogenausschnitt, Schlitzeneinschneiden Е. Off-cutting of slit, sheet-slitting F. Perforation des encoches, incision des feuilles encochage des feuilles | Образование прорезей и отверстий в листах бумаги и картона | |
101. Обжим бумажного блока Ндп. Прессование бумажного блока D. Blockabpressen Е. Block pressing, block smashing, block nipping F. Pressuration du bloc, mise sous ais du bloc | Уплотнение корешковой части блока | |
102. Вставка бумажного блока D. Е. Block fitting, casing-in F. Emboitage, couvrure | Скрепление блока с переплетной крышкой | |
103. Обыкновенное крытье | Приклейка обложки к блоку по корешку | |
104. Крытье вроспуск | Приклейка обложки к блоку по корешку и к наружным страницам | |
105. Бесшвейное клеевое скрепление бумажного блока D. Klebebindung Е. Loose-leaf binding, unsewn binding, adhesiv binding, perfect binding, plasting binding F. Reliure sans couture, reliure par collage | Скрепление листов или тетрадей в блок клеем | |
106. Спиральное скрепление бумажного блока D. Spiralbindung E. Spiral binding, coil binding, in-line conversion F. Reliure spirale, spiralage | Скрепление блока металлической или пластмассовой спиралью | |
107. Кольцевое скрепление бумажного блока D. Ringbindung E. Ring binding F. Reliure anneaux | Скрепление блока металлическими или пластмассовыми кольцами | |
108. Винтовое скрепление бумажного блока D. Schraubebindung E. Screw binding F. Reliure vis | Скрепление блока металлическими или пластмассовыми винтами | |
109. Кнопочное скрепление бумажного блока D. E. Sewing of push-button F. Reliure oeillets, reliure bouton presser | Скрепление блока металлическими или пластмассовыми кнопками | |
110. Скрепление бумажного блока тесьмой D. Heffen auf Band E. Tape-sewing, sewing of lace F. Couture sur ruban, couture sur | - | |
111. Шнуровое скрепление бумажного блока D. Heften auf Schnure, Heften auf Bindfaden E. Sewing of cords F. Couture sur lacets, couture sur ficelles | - | |
112. Ремешковое скрепление бумажного блока D. Heften auf Riemen E. Sewing of straps F. Couture sur | - | |
113. Кругление углов бумажного блока Ндп. Срубка углов блока D. Eckenrunden Е. Corner cutting F. Coupage des coins | Придание углам блока округлой формы | |
114. Вставка спирали в бумажный блок Ндп. Навивка спирали D. Spiraleinlegen Е. Spiral fitting F. Engagement de spirale, fixation de spirale | - | |
115. Высечка алфавита D. Alphabetausschnitt E. Off-cut of alphabet F. de l'alphabet | Изготовление ступенчатой высечки листов бумаги с одновременной печатью на них букв в алфавитном порядке | |
116. Штуковка | Крытье переплетным материалом картонных сторонок при изготовлении составных переплетных крышек | |
117. Аппликация на переплетной крышке D. Applikation auf dem Einband E. Application of the cover F. Application sur couverture | Наложение и прикрепление к переплетному материалу рисунка, высеченного по контуру из другого материала | |
118. Оттиск Ндп. Печатный рисунок D. Druckzeichung E. Printed drawing F. Dessin | Отпечаток краской с печатной формы на бумаге или другом материале | |
119. Тиснение фольгой D. Folienpressung, E. Foil stamping F. Gaufrage avec feuille de teinte, tirage en couleurs sur film | Нанесение изображения фольгой на переплетной крышке, бумаге, картоне или другом материале | |
120. Блинтовое тиснение D. Blinddruck, Blindpressung Е. Blind embossing, blind tooling, goffering F. Gaufrage sec, gaufrure, similitimbrage | Нанесение плоского углубленного бескрасочного изображения на переплетной крышке, бумаге, картоне или другом материале | |
121. Конгревное тиснение D. E. Relief stamping F. Bombage, estampage, timbrage-relief | Нанесение рельефного изображения на переплетной крышке, бумаге, картоне или другом материале | |
122. Рицовка D. Ritzen E. Scratching F. Rainage, rainurage | Надрез верхних слоев картона по месту сгиба | |
123. Рилевка D. Rillen, Nuten E. Scoring F. Rayage | Выемка паза на поверхности листа картона для формирований угла при сгибе | |
124. Биг D. Falz E. Back joint, score F. Mors | Углубление в виде прямой линии на картоне, бумаге и переплетном материале | |
125. Биговка Ндп. Бигование D. Biegen E. Bending, creasing F. Tracage, refoulage | Нанесение бигов | |
126. Рубчик D. Eingebrannte Falz, Klebelasche E. Back joint F. Mors | Углубление на переплетной крышке готового изделия по месту расстава | |
127. Штриховка Ндп. Окатка рубчика D. Schraffierung, Schummerung E. Hatching F. Hachure, bretellure | Нанесение рубчика | |
128. Красочный фон D. Grundfarbe, Farbenton E. Prime colour, colour base F. Couleur de fond | Закрашенная поверхность материала, на которой может быть сделан оттиск | |
129. Накатка обоев Ндп. Накат D. Tapeteneinwicklung Е. Reeling of wall paper F. Enroulage du papier peint | Намотка обоев на втулку на обоепечатной машине | |
130. Раскатка обоев Ндп. Раскат D. Tapetenabwicklung E. Unwinding of wall paper F. du papier peint | Намотка рулона обоев заданного метража |