• Текст документа
  • Статус
Оглавление
Поиск в тексте
Действующий



ГЛАВГАЗ СССР

ВСЕСОЮЗНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ
ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ МАГИСТРАЛЬНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ


ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ ОБОРУДОВАНИЯ
 КОМПРЕССОРНЫХ СТАНЦИЙ НА МАГИСТРАЛЬНЫХ ГАЗОПРОВОДАХ


РАЗРАБОТАНЫ Всесоюзным научно-исследовательским институтом по строительству магистральных трубопроводов и являются дополнением к "Правилам техники безопасности при строительстве магистральных стальных трубопроводов", утвержденным Главным управлением газовой промышленности при Совете Министров СССР 11 июня 1958 г. и ЦК профсоюза рабочих нефтяной и химической промышленности 14 мая 1958 г., и восполняют недостающие в них разделы по безопасности производства монтажа технологического оборудования компрессорных станций и пусконаладочных работ.

К Правилам даны приложения - нормы электрического освещения монтажных работ, периодических испытаний грузоподъемных машин и чалочных приспособлений, браковки стальных канатов, конструкции стропов, способы обвязки и крепления канатов, меры первой помощи и др.

В разработке Правил принимали участие сотрудники ВНИИСТ и Оргмонтажэнергогаза: инженеры Я.И.Вологдин, А.И.Тюриков, С.Я.Куриц, Г.Е.Лавров, И.Б.Уваров, Г.А.Гуров, В.Н.Соммерфельд.

УТВЕРЖДЕНЫ начальником Главгаза СССР А. Кортуновым 25 сентября 1962 г., Президиумом ЦК Профсоюза рабочих нефтяной и химической промышленности. Протокол № 11. М. Науменко 5 сентября 1962 г.

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


1. Настоящие Правила распространяются на все монтажные работы, осуществляемые при сооружении компрессорных станций магистральных газопроводов, и обязательны для всех организаций, подразделений и лиц, выполняющих монтажные работы на компрессорных станциях, а также разрабатывающих проекты организации работ, инструкции, указания и прочие документы по проведению монтажных работ на КС.

2. Правила составлены применительно к общепринятой технологии монтажных работ с использованием существующих машин и оборудования. При использовании новой технологии монтажа или новых машин и механизмов для каждого вида работ, выполняемых по новой технологии или новой машиной, должны быть составлены и введены в установленном порядке дополнительные правила по технике безопасности.

3. Не разрешается выполнять монтажные работы без проектов или схем организации работ, а также без технологических карт, в которых должны содержаться мероприятия по технике безопасности.

4. Все руководящие и инженерно-технические работники, занятые на монтаже компрессорных станций, обязаны изучить настоящие Правила до начала работы и пройти соответствующую проверку. Знания ими правил техники безопасности надо проверять ежегодно.

5. Инструктаж, обучение и проверку знаний по правилам техники безопасности рабочих, занятых на монтаже компрессорных станций, надлежит проводить в соответствии с требованиями, изложенными в "Правилах техники безопасности при строительстве магистральных стальных трубопроводов".

6. Мероприятия по технике безопасности при монтаже, принятые в проектах или в схемах организации работ и технологических картах, должны быть доведены администрацией монтажных организаций до сведения лиц, осуществляющих руководство и надзор за этими работами, - производителей работ, мастеров, механиков и бригадиров.

7. Помимо настоящих Правил администрация и инженерно-технические работники обязаны также руководствоваться:

а) действующими "Правилами техники безопасности для строительно-монтажных работ", согласованными с Госстроем СССР 15 марта 1958 г. и утвержденными 26 февраля 1958 г. Президиумом ЦК профсоюза рабочих строительства и промышленности стройматериалов;

б) "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными Госгортехнадзором СССР 5 июля 1956 г." с изменениями, принятыми Госгортехнадзором РСФСР 20 января 1961 г.;

в) "Правилами техники безопасности при строительстве магистральных трубопроводов", утвержденными Главгазом СССР 11 июня 1958 г. и ЦК профсоюзов рабочих нефтяной и химической промышленности 14 мая 1958 г.;

г) "Правилами устройства электроустановок", утвержденными 2 июня 1956 г. (Госэнергоиздат, 1957), с изменениями и дополнениями от 5 и 27 августа 1960 г.;

д) "Правилами техники безопасности при эксплуатации магистральных трубопроводов", ВНИИГаз, 1962 г.

8. До начала монтажа компрессорной станции необходимо выполнить следующий минимальный объем строительных работ:

а) в основных зданиях возвести стены, устроить перекрытия и кровлю, заполнить оконные и дверные проемы, оштукатурить стены, установить вентиляционные короба, перекрыть все каналы и сделать площадки и лестницы с ограждениями;

б) закончить сооружение фундаментов под основные и вспомогательные агрегаты и выполнить подготовку под чистые полы, при этом фундаменты под агрегаты надо проверить до монтажа в соответствии с техническими условиями (результаты проверки фундаментов фиксируются актом, который является основанием для начала монтажа оборудования);

в) в сдаваемом под монтаж цехе или объекте убрать строительный мусор и посторонние предметы, сровнять территорию вокруг цеха и подготовить проходы и подъезды для транспортирования оборудования к месту установки;

г) для перехода траншей, вырытых на территории вблизи цеха, где проводится монтаж, устроить мостики шириной не менее 0,8 м с ограждением высотой 1 м;

д) в компрессорном и других сдаваемых под монтаж цехах полностью закончить устройство освещения и отопления, которое должно обеспечить минимальную положительную температуру +5° С на уровне 0,5 м от пола;

е) от компрессорной станции до ближайших дорог устроить подъезды;

ж) оградить территорию компрессорной станции (доступ посторонних лиц на эту территорию запрещается);

з) отвести на территории компрессорной станции место для складирования оборудования.

9. При участии в монтаже нескольких организаций генеральная подрядная строительная организация обязана с привлечением субподрядных организаций разработать мероприятия по технике безопасности и составить график совмещенных работ, без которого начинать работы запрещается.

10. При необходимости выполнения монтажных работ в цехах действующих предприятий руководитель этих работ совместно с администрацией предприятия обязан разработать мероприятия, обеспечивающие их безопасность.

II. ОБЯЗАННОСТИ ЛИЦ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА


11. Управляющие трестами, начальники СМУ, СУ, АТК, директора заводов и предприятий обязаны:

а) финансировать мероприятия по технике безопасности и производственной санитарии;

б) обеспечивать рабочих спецодеждой, спецобувью, индивидуальными средствами защиты, молоком, мылом и аптечками в соответствии с действующими нормами;

в) создавать надлежащие условия для обучения рабочих и ИТР безопасным методам работ (отвести помещения для занятий, оборудовать эти помещения и т. д.);

г) налаживать нормальный режим работы и отдыха рабочих, а также их санитарно-бытовое обслуживание;

д) организовать оказание первой медицинской помощи пострадавшим;

е) комплектовать штаты инженеров по технике безопасности.

12. Главные инженеры трестов, СМУ, СУ, контор, заводов и предприятий должны:

а) руководить работой по охране труда, планировать и проводить на стройках, предприятиях и в организациях мероприятия по технике безопасности и производственной санитарии;

б) организовать инструктаж и проверку знаний правил техники безопасности и производственной санитарии подчиненных им технических руководителей;

в) включать в проекты организации и схемы работ мероприятия по технике безопасности;

г) обеспечивать обязательную техническую приемку (для эксплуатации) временных подсобно-вспомогательных сооружений, лесов, подмостей, кружал, подъемно-транспортных и других механизированных установок, электрических линий и т. д.;

д) следить за обеспечением работников строек, заводов и предприятий правилами, инструкциями, плакатами и учебными пособиями по технике безопасности и производственной санитарии.

е) руководить расследованием несчастных случаев, учитывать и изучать производственный травматизм, а также разрабатывать мероприятия для устранения его причин.

13. Управляющие, начальники, директора и главные инженеры трестов, СУ, СМУ, заводов, контор, предприятий и т. п. несут ответственность за:

а) невыполнение возложенных на каждого из них обязанностей по технике безопасности и производственной санитарии;

б) нарушение своими распоряжениями или действиями существующих законов и правил по технике безопасности и производственной санитарии;

в) неправильное и неполное использование средств, отпускаемых на технику безопасности и производственную санитарию;

г) несчастные случаи, происшедшие на стройке или на предприятии по причинам, указанным в настоящем пункте.

14. Главные механики трестов, СУ, СМУ, заводов, контор, предприятий обязаны:

а) осуществлять все необходимые мероприятия по технике безопасности при монтаже, демонтаже, эксплуатации и ремонте машин и механизмов, а также при электромонтажных работах и эксплуатации электроустройств и электросетей, энергетического оборудования и сосудов, работающих под давлением;

б) проводить испытания машин и механизмов в соответствии с действующими правилами и составлять акты о проведении испытаний и вводе их в эксплуатацию;

в) регистрировать в органах Госгортехнадзора подъемные машины и механизмы, паровые котлы и сосуды, работающие под давлением;

г) составлять письменные инструкции и инструктировать работников службы главного механика по безопасной эксплуатации машин, механизмов, электросетей, энергетических установок и сосудов, работающих под давлением;

д) организовывать передачу в эксплуатацию машин и механизмов.

Примечание. Если на стройках, предприятиях и в монтажных конторах имеется энергетик как помощник главного механика, то он отвечает за безопасность монтажа и эксплуатации энергооборудования и электросетей.

15. Руководители строительных, строительно-монтажных и специализированных участков и производители работ должны:

а) при выполнении ими работ осуществлять все необходимые мероприятия и соблюдать правила по технике безопасности и производственной санитарии;

б) постоянно наблюдать за исправностью лесов, подмостей, креплений, ограждений и других устройств, а также за безопасным состоянием рабочих мест и применением рабочими защитных индивидуальных и предохранительных приспособлений;

в) вести надзор за правильной и безопасной эксплуатацией находящихся в их ведении машин, механизмов, энергетических установок, электрических сетей и транспорта;

г) инструктировать мастеров и рабочих по безопасным методам работ.

16. На начальников и технических руководителей производственных предприятий, входящих в состав строительно-монтажных организаций Главгаза СССР, возлагается осуществление мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии с учетом всех особенностей проведения работ согласно правилам техники безопасности, действующим в аналогичных производствах других ведомств и являющимся там основными.

17. Строительные мастера на своем участке работ должны постоянно следить за правильным и безопасным ведением работ, правильным использованием строительных механизмов, оборудования и инструмента, за очисткой рабочих мест, проходов, стремянок, за надежностью ограждений, лесов, подмостей и иных устройств, а также обязаны инструктировать рабочих правилам безопасности в процессе работ.

18. Бригадиры должны обеспечивать высокую трудовую дисциплину членов бригады и выполнение ими правил внутреннего трудового распорядка и охраны труда.

19. В обязанности участковых механиков и механиков производственных предприятий входит:

а) надзор за правильной и безопасной эксплуатацией строймеханизмов, машин, сосудов, работающих под давлением, и энергетических установок;

б) обеспечение правильного устройства и исправного состояния электрорубильников, электросетей и проводов, электрооборудования и его заземления;

в) инструктаж рабочих, обслуживающих машины, механизмы и различные агрегаты, по безопасным методам выполнения работ и правильному обращению с электрооборудованием и машинами.

20. Начальники мастерских, бюро и лабораторий должны:

а) следить за безопасным состоянием рабочих помещений, оборудования, аппаратов, механизмов и инструментов;

б) организовать рабочие места с учетом техники безопасности:

в) обеспечивать работающих защитными приспособлениями;

г) организовывать хранение спецодежды и спецобуви;

д) обеспечивать все виды работ инструкциями по технике безопасности и инструктировать рабочих и служащих по безопасным методам ведения работ.

21. Начальники веток железных дорог и причалов или баз водного транспорта отвечают за правильное устройство, содержание и эксплуатацию путей, причалов и подвижных средств, а также за безопасность проводимых на железнодорожных и водных путях погрузочно-разгрузочных работ и за своевременное проведение и оформление инструктажа и обучение рабочих и инженерно-технических работников транспорта правилам техники безопасности.

22. Начальники контор автомобильного и тракторного транспорта обязаны следить за правильной эксплуатацией и содержанием транспорта и ремонтных средств, обеспечивать безопасные и здоровые условия труда при ремонте и эксплуатации автотракторного транспорта, своевременно проводить и оформлять инструктаж, а также обучать рабочих и инженерно-технических работников конторы правилам техники безопасности.

23. Начальники контор, баз и складов материально-технического и общего снабжения должны своевременно инструктировать и обучать подчиненных им рабочих правилам техники безопасности; следить за безопасным состоянием складов, проездов, погрузочно-разгрузочных площадок, машин, механизмов и оборудования; обеспечивать организацию работ безопасными методами, правильное складирование и хранение материалов.

24. Главные механики, начальники участков, производители работ, участковые механики, главные инженеры, а там, где их нет, начальники, директора производственных предприятий, строительные мастера, начальники контор, мастерских, бюро, лабораторий, а также начальники транспортных и складских контор и баз и другие руководители работ несут ответственность за невыполнение возложенных на них настоящим Положением обязанностей, за несоблюдение правил техники безопасности и происшедшие по этой причине несчастные случаи.

25. Инженеры по технике безопасности трестов, организаций, предприятий и т. п. обязаны:

а) контролировать выполнение всеми административными и техническими руководителями СМУ, СУ, производственных предприятий, баз, контор, а также механиками, мастерами, бригадирами и рабочими предприятий и их подразделений трудового законодательства, правил техники безопасности и производственной санитарии;

б) разрабатывать планы мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии, согласовывать их с местной профсоюзной организацией, представлять на утверждение, а также следить за их выполнением в установленные сроки;

в) рассматривать и визировать проекты организации строительно-монтажных работ и технологические схемы производства с точки зрения техники безопасности и производственной санитарии;

г) наблюдать за выполнением указаний и предписаний вышестоящих органов по технике безопасности;

д) участвовать в разработке инструкций по технике безопасности и производственной санитарии в соответствии с правилами по технике безопасности;

е) организовывать обмен опытом по технике безопасности между СМУ, СУ, конторами, предприятиями, участками, цехами;

ж) пропагандировать правила техники безопасности и производственной санитарии среди рабочих и ИТР;

з) организовывать инструктаж и обучение рабочих и ИТР безопасным методам работы;

и) вести учет и регистрацию производственного травматизма и профотравлений;

к) составлять отчеты по действующим формам с пояснительными записками и анализировать причины травматизма;

л) контролировать правильное и своевременное использование средств, отпускаемых на технику безопасности, производственную санитарию, вентиляцию и на другие мероприятия по охране труда.

Примечание. Составление отчетных данных об использовании средств, отпускаемых на эти мероприятия, возлагается на бухгалтерию.

м) контролировать обеспечение рабочих по установленным нормам спецодеждой, спецобувью, молоком, мылом и предохранительными приспособлениями;

н) участвовать в расследовании несчастных случаев и принимать меры к выявлению и устранению причин, вызывающих эти случаи;

о) проводить консультации по вопросам техники безопасности для технического персонала строительных организаций и предприятий.

26. Инженерам по технике безопасности предоставляется право:

а) беспрепятственно посещать и осматривать в любое время все строительно-монтажные площадки, предприятия, заводы и сооружения, на которых ведутся работы;

б) требовать от административно-технического персонала заводов, СУ, СМУ, контор, участков, цехов, предприятий и т. п. выполнения всех мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии; давать предписания и указания о выполнении плановых и текущих мероприятий, направленных на безопасность и оздоровление условий труда;

в) требовать от ближайшего руководителя работ в случаях явной опасности для жизни и здоровья работающих вывода рабочих из опасных мест, а также запрещения проведения работ при эксплуатации временных и вспомогательных сооружений, лесов, подмостей, механизированных установок и т. д. без технической приемки их установленным порядком и в случаях допуска рабочих к выполнению работ без инструктажа по технике безопасности. За самовольное возобновление запрещенных работ представлять материалы для привлечения виновных к ответственности;

г) требовать выполнения мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии согласно заключенному соглашению между хозяйственной и профсоюзной организациями;

д) представлять руководителям трестов, заводов, СУ, СМУ, предприятий и т. п. соображения о привлечении к ответственности лиц, виновных и нарушении правил техники безопасности.

27. Инженеры по технике безопасности несут ответственность за:

а) невыполнение обязанностей, изложенных в п. 25 настоящих Правил, и неиспользование прав, изложенных в п. 26;

б) нарушение своими указаниями или действиями существующих правил, инструкций, положений трудового законодательства по технике безопасности и производственной санитарии.

28. Все руководители работ обязаны:

а) проводить служебное расследование и оформлять документы по расследованию, регистрации и учету несчастных случаев в соответствии с Постановлением ВЦСПС от 14 сентября 1959 г.;

б) о смертельных, аварийных и тяжелых несчастных случаях немедленно сообщать по телефону или по телеграфу вышестоящему руководителю, а также органам Госгортехнадзора и техническим инспекторам профсоюза в соответствии с действующими инструкциями.

29. Администрация строительных организаций не должна допускать применения женского труда и труда подростков моложе 18 лет на работах по варке асфальта и битума, на рытье колодцев и разработке грунта при помощи ударных инструментов, ручной корчевке пней, укладке труб в траншеи ручным способом, ручной погрузке и разгрузке штучных грузов весом более 20 кг в одном месте для одной женщины и более 50 кг в одном месте для двух женщин, на всех работах с применением вибраторов и ударных инструментов, а также в качестве такелажников на погрузке, разгрузке и складировании стальных труб диаметром больше 300 мм.

III. ИНСТРУКТАЖ И ОБУЧЕНИЕ ПРАВИЛАМ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ


30. Запрещается допускать к выполнению строительно-монтажных и специальных работ инженерно-технических работников и самостоятельно работающих рабочих без предварительной проверки удовлетворительного знания ими правил техники безопасности.

Проверка знаний по технике безопасности должна быть документально оформлена.

31. Каждый рабочих может быть допущен к работе только после прохождения им производственного инструктажа по технике безопасности.

Инструктаж рабочих по технике безопасности подразделяется на:

а) вводный (проводится до начала работы и документально оформляется);

б) инструктаж на рабочем месте (проводится до начала данной работы и документально оформляется);

в) инструктаж при переводе с одной работы на другую (документально оформляется);

г) инструктаж, проводимый периодически в зависимости от обстановки работ.

32. Помимо инструктажа, указанного в п. 31 настоящих Правил, администрация должна провести обязательное обучение всех рабочих безопасным приемам работы по 6-10-часовой программе. После окончания обучения главный инженер совместно с представителем профсоюзной организации должен проверить знания рабочих и выдавать им соответствующие удостоверения.

33. Главный инженер обязан не менее одного раза в год организовывать проверку знаний правил техники безопасности рабочими и безопасных приемов работы, а также прохождение ими очередного инструктажа по технике безопасности.

34. Для пропаганды передовых методов работ и проведения наиболее квалифицированного инструктажа и обучения рабочих безопасным приемам работы при каждом строительно-монтажном управлении нужно организовать технический кабинет, а в передвижных колоннах - уголки по технике безопасности.

Примечание. При нецелесообразности организации стационарных методических кабинетов рекомендуется иметь передвижные пункты по пропаганде безопасных приемов работ, размещающиеся в специально оборудованных автомашинах.

IV. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОЧИХ МЕСТ


35. При организации рабочих мест следует предусматривать безопасность работ. Рабочие места надо оборудовать необходимыми ограждениями, защитными и предохранительными устройствами и приспособлениями.

36. Заготавливать и монтировать узлы и детали на территории КС, АРП, ГРС, связанные с автогенной резкой и сваркой, можно только на специально отведенной площадке по согласованию с пожарной охраной КС (АРП, ГРС).

37. При работе, требующей подмащивания, не разрешается применять в качестве опор случайные предметы, трубопроводы или элементы смонтированного оборудования.

38. Доступ посторонних лиц на рабочие места должен быть запрещен.

39. Открытые проемы в стенах при наличии перекрытия или настила, примыкающего к ним с одной стороны, следует оградить на высоту не менее 1 м от перекрытия.

40. Отверстая в перекрытиях, к которым возможен доступ людей, необходимо закрыть или оградить.

41. Колодцы и шурфы в зоне монтажных работ должны быть закрыты надежными крышками.

42. Курение на монтажных площадках разрешается только в специально отведенных для этого местах.

43. Запрещается хранить на месте работ легковоспламеняющиеся материалы. Небольшой запас керосина и масла для промывки и смазки деталей оборудования нужно хранить в металлической таре в помещениях с несгораемыми конструкциями. Промасленные тряпки следует держать и железных ящиках с плотными крышками и периодически уничтожать.

44. Во всех опасных местах должны быть вывешены плакаты и предупредительные надписи.

45. Для оказания пострадавшим неотложной помощи во всех помещениях, в которых ведутся работы, необходимо иметь аптечки с перевязочными средствами и медикаментами и вывесить правила подачи первой помощи.

46. Территория монтажной площадки и отдельные рабочие места должны быть освещены в соответствии с нормами, указанными в приложении 1 (без учета действия переносных осветительных приборов).

47. Подвесные лампы следует устанавливать не ниже 2,5 м над полом; при установке (подвеске) ламп на столбе - не менее 5 м над уровнем площадки,

48. Для освещения площадок и помещений надо применять прожекторы или же светильники прямого (направленного) света, имеющие затемняющие колпаки.

49. Прожекторы необходимо устанавливать в специально отведенных местах; наблюдение за ними должно быть поручено электромонтеру.

50. Для местного и переносного освещения при монтажных работах следует использовать лампы напряжением 36 в, а в особо опасных помещениях (сырые места, траншеи, шахты, колодцы, резервуары, котлы) и вне помещений - не свыше 12 в. Ручной переносной светильник должен быть снабжен металлической сеткой, а также вилкой, не позволяющей включать ее в розетку сети напряжением свыше 36 в.

51. Переносить осветительные линии напряжением выше 36 в разрешается только электромонтерам. Эту работу запрещается выполнять рабочим-монтажникам, крановщикам и другим.

52. Оставлять на площадке машины, механизмы и какие-либо предметы в неустойчивом положении запрещается. Их надо устанавливать так, чтобы они случайно не опрокинулись или произвольно не сместились.

53. Установленные на рабочих местах верстаки должны быть устойчивы, надежно закреплены на полу и иметь надлежащие размеры. Тиски, устанавливаемые на верстаке, необходимо надежно укреплять. Обрабатываемый предмет должен находиться на уровне локтя рабочего.

54. Для предохранения от простудных заболеваний работающих внутри цехов надо защищать от сквозняков, устанавливая специальные ограждающие щиты, перегородки, закрывая проемы и другие отверстия.

55. Места, опасные по появлению газа, перед допуском в них рабочих необходимо тщательно проветрить. Обнаруженный газ нужно удалить, после чего эти места следует повторно проветрить. При неожиданном появлении газа работы в этих местах надо немедленно прекратить и удалить всех рабочих до полного устранения загазованности.

V. ЛЕСА, ПОДМОСТИ, СТРЕМЯНКИ И ЛЕСТНИЦЫ


56. Леса и подмости, применяемые на монтажных работах, должны быть инвентарными и изготовляться по типовым проектам. Неинвентарные леса и подмости допускаются лишь в исключительных случаях с разрешения главного инженера строительства, а при высоте их более 4 м должны устраиваться по утвержденному им проекту.

57. Нагрузки на настилы лесов, подмостей и грузоприемных площадок не должны превышать допустимых величин, заранее установленных расчетом и обязательно указанных в проектах лесов (подмостей). Скопление людей на настилах не разрешается.

58. Стойки, рамы, опорные лестницы и прочие вертикальные элементы лесов необходимо установить по отвесу и раскрепить связями согласно проекту.

Под концами каждой пары стоек в поперечном направлении лесов должна быть уложена цельная (неразрезная) подкладка из досок толщиной не менее 5 см. Выравнивать подкладки при помощи кирпичей, камней, обрезков досок и т. п. запрещается.

59. Ширина настилов на лесах и подмостях должна быть не менее 1 м. Расстояние от края настила до монтируемых конструкций не должно превышать 10 см.

60. Настилы лесов и подмостей необходимо ограждать перилами высотой 1 м с поручнем, средней и бортовой доской. Бортовые доски следует устанавливать на настил, а элементы перил крепить к стойкам с внутренней стороны. Поручни деревянных перил должны быть остроганы.

61. Нельзя допускать, чтобы настилы опирались на ящики, бочки, кирпичи, нагревательные и санитарно-технические приборы и другие случайные опоры.

62. Собирать и разбирать леса надлежит под руководством и наблюдением производителя работ или мастера в порядке, указанном в проекте.

63. Леса и подмости допускаются к эксплуатации только после технической приемки их по акту лицами, назначаемыми для этого главным инженером монтажного управления или начальником монтажного участка.

64. На лесах и подмостях надлежит вывешивать плакаты со схемами нагрузок и с указаниями их допускаемой величины.

65. За состоянием всех конструкций лесов и подмостей, в том числе за состоянием соединений, креплений, настилов и ограждений, необходимо установить систематическое наблюдение.

Состояние лесов и подмостей ежедневно перед началом смены должен проверять мастер, руководящий соответствующим участком на данном объекте.

66. Настилы и стремянки лесов и подмостей надо систематически очищать от мусора и остатков строительных материалов. В зимнее время настилы стремянки следует, кроме того, очищать от снега и наледи и при необходимости посыпать песком.

67. При разборке лесов спускать элементы следует при помощи кранов или простых механических приспособлений (блоков и др.). Валить леса, а также сбрасывать с них отдельные элементы запрещается.

68. Лебедки, используемые для подъема и опускания люльки, должны быть загружены балластом весом не менее двойного веса люльки с полной расчетной нагрузкой. Балласт во избежание смещения необходимо прочно закрепить на раме лебедки.

69. Запрещается поднимать и опускать рабочих на люльках без помощи лебедок. Также не разрешается подниматься по веревочным петлям, валькам и работать на них.

70. Люльки, с которых работа не производится, надо спустить на землю.

71. Подниматься на подмости рабочие должны по стремянкам. Стремянки надлежит изготавливать из плотно сбитых щитов шириной не менее 1 м при одностороннем и 1,5 м при двустороннем движении из досок толщиной 50 мм. По всей длине стремянок через каждые 30-40 см следует набить поперечные планки сечением 4 х 6 см.

Уклон стремянок не должен превышать 1 : 3. Стремянки необходимо прочно закреплять на опорах, во избежание сдвига, специальными захватами или упорами.

72. Ступени (перекладины) деревянных приставных лестниц надо врезать в тетивы, которые не реже чем через 2 м следует скрепить стяжными болтами. Применять лестницы, сбитые на гвоздях без врезки перекладин в тетивы и без скрепления тетив болтами, запрещается.

73. Общая длина (высота) приставной лестницы должна позволять рабочему выполнять работу, стоя на ступени, находящейся в 1 м от верхнего конца лестницы, и во всех случаях не превышать 5 м.

74. Нижние концы приставных лестниц должны иметь упоры - острые металлические шипы, резиновые наконечники и т. п. в зависимости от материала и состояния опорной поверхности, а верхние концы - закрепляться к прочным конструкциям (лесам, балкам, элементам каркаса и т. п.).

75. Если приставные лестницы устанавливают в местах движения транспорта или людей, эти места необходимо ограждать или охранять.

VI. ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ


76. Подростки моложе 18 лет к погрузочно-разгрузочным работам не допускаются. Работники, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, до начала их обязательно должны пройти медицинское освидетельствование.

77. Погрузочно-разгрузочные работы необходимо вести под руководством технического персонала или мастеров, ответственных за соблюдение правил техники безопасности. Передвижением и транспортировкой ответственных тяжелых и громоздких грузов обязан руководить производитель работ или мастер.

78. Площадки, на которых ведутся погрузочно-разгрузочные работы, должны иметь ровную поверхность и быть достаточными для установки, проезда и разъезда, а также разворота транспортных средств. В зимнее время эти площадки и подъезды к ним надо регулярно очищать от снега и льда, а также в необходимых случаях посыпать песком, золой и т. п.

79. При переноске грузов вручную нужно соблюдать нормы, указанные в табл. 1.

Таблица 1

Предельная норма тяжестей
на одного рабочего, кг

Наименование работ

подростков от
16 до 18 лет

взрослых мужчин

взрослых
женщин

мужского пола

женского пола

Переноска грузов по ровной поверхности на расстояние до 50 м

60

20

16

10


80. При погрузке и разгрузке труб, бревен, бочек, емкостей, узлов оборудования и других штучных грузов необходимо принять меры против самопроизвольного скатывания грузов со штабелей или с транспортных средств. Места проведения этих работ надо ограждать или охранять от посторонних лиц.

81. Выгружать трубы из железнодорожных полувагонов и с платформ следует автокранами, снабженными захватами или другими механизмами, обеспечивающими безопасность разгрузки.

82. При погрузке и выгрузке, а также при укладке труб или бревен весом до 500 кг (каждого места в отдельности) разрешается применять прочные покаты (слеги), при этом необходимо, чтобы:

а) покаты были одного размера, соответствовали весу груза и надежно крепились к штабелю или к транспортным средствам;

б) угол наклона покатов не превышал 30°, а расстояние между покатами было на 2 м меньше длины труб или бревен;

в) в покатах имелось устройство, предотвращающее обратное скатывание;

г) одновременно по покатам скатывалась только одна труба или бревно;

д) между покатами во время передвижения по ним грузов не находились рабочие.

Исправность покатов обязан проверять мастер перед началом работ. При перемещении грузов по наклонному пути должны быть приняты меры к предупреждению самопроизвольного скатывания.

83. При использовании крана запрещается поддерживать, разворачивать и направлять перемещаемый груз руками. Для этого надо применять оттяжки из пенькового каната, прикрепленные к грузу.

84. Запрещается стоять на пути передвигающихся транспортных средств при подаче их к грузам, прицепам и т. д.

85. Не разрешается находиться людям под поднятым грузом, а также на пути его передвижения.

86. При ручной переноске тяжестей женщинами, где характер работы это допускает, необходимо применять носилки, причем вес груза вместе с носилками не должен превышать 50 кг на двух.

87. При переноске грузов в вертикальном направлении трапы или маршевые лестницы следует оборудовать перилами; переносить грузы по приставным лестницам и стремянкам запрещается. При переноске грузов через рельсовые пути, траншеи и канавы надо устроить через них настилы шириной не менее 1,5 м.

88. Высота подъема вручную грузов весом до 60 кг по наклонным сходням (при заложении 1 : 3) не должна превышать 3 м. Сходни не должны иметь прогиба, толщина досок сходен должна быть не менее 50 мм.

89. Для подъема груза весом свыше 60 кг на высоту более 3 м необходимо использовать механизмы.

90. При перемещении грузов весом от 60 до 500 кг нужно применять устройства и приспособления: покаты, тележки, вагонетки и другие в зависимости от веса, формы и габаритных размеров грузов.

91. При погрузке, разгрузке и перемещении грузов, монтажных узлов и деталей машин весом свыше 500 кг (каждого места в отдельности) надо применять специальные подъемные приспособления и машины: автомобильные, гусеничные и мостовые краны, трубоукладчики, тракторы, лебедки, блоки, винтовые и гидравлические домкраты и т. п., а также специальные стропы и грузозахватные устройства.

92. Операции с катучими грузами (барабаны с кабелем и др.), как правило, следует выполнять механизированным способом.

93. При погрузочно-разгрузочных и других работах, связанных с перемещением, подъемом или опусканием тяжелых грузов (монтажных узлов, секций, рам, узлов и деталей машин) грузоподъемными механизмами, крановщики и машинисты (мотористы) должны выполнять операции только по сигналу руководителя (бригадира) работ или сигналиста.

94. При постановке вагонов под погрузку или разгрузку следует затормозить их и принять меры, исключающие возможность толчков другими вагонами.

95. Запрещается для передвижки вагонов использовать тракторы, автомобили и другие средства нерельсового транспорта.

96. При погрузке (разгрузке) грузов непосредственно с земли в вагоны особое внимание следует уделить установке трапов и слег. Трапы и слеги должны иметь надежные крючья для укрепления за края платформы или направляющей рейки двери вагона. В зависимости от тяжести груза под трапы или под настил подводят козлы или клетки из шпал. При погрузке и выгрузке тяжелых грузов весом более 8 т под боковым швеллером вагона также выкладывают клетку из шпал.

97. Погружать и выгружать тяжеловесные грузы можно при соблюдении следующих условий:

а) пути, по которым предполагается перемещение тяжеловесных грузов, необходимо освободить от всех посторонних, мешающих перемещению предметов и грузов;

б) при слабом грунте или неровной поверхности по пути движения груза надо уложить доски или брусья;

в) длину катков при перемещении на них тяжеловесных грузов нужно подобрать так, чтобы их концы не выступали из-под груза более чем на 300-400 мм; запрещается поправлять катки под грузом руками до полного освобождения их от груза;

г) при передвижении груза вниз или вверх по наклонной плоскости не разрешается находиться кому-либо на пути опускаемого груза или за поднимаемым тяжеловесным грузом.

98. При ручной переноске балок, бревен, рельсов и т. п. необходимо использовать клещи, а для кантовки строительно-монтажных материалов и деталей - специальные приспособления. Путь перемещения грузов надо заранее осмотреть и выровнять.

99. Запрещается переносить балки, рельсы, трубы и другие длинномерные материалы на плечах, ломах, на не приспособленных для этой цели устройствах.

100. Нельзя перевозить баллоны со сжатыми и сжиженными газами вместе с какими-либо другими грузами, а также на не приспособленных для этого транспортных средствах.

101. При перемещении баллонов со сжатыми и сжиженными газами и барабанов с карбидом кальция, а также горючих материалов, щелочей и кислот в стеклянной таре необходимо принять меры против толчков и ударов перевозимого груза. Вентили баллонов следует закрыть предохранительными колпаками, а горловины стеклянной тары плотными пробками.

102. Запрещается перевозить, переносить и хранить баллоны с кислородом вместе с баллонами горючих газов, сосудами с горючей жидкостью, емкостями и посудой из-под горючих и смазочных материалов и барабанами карбида кальция.

103. Перемещать баллоны можно только на специальных тележках или на носилках, а материалы, хранящиеся в стеклянной таре, в плетеных корзинах или в контейнерах.

Переносить бутыли с кислотой разрешается только в плетеных корзинах с ручками. Запрещается переносить бутыли с кислотой на спине. Поднимать эти грузы на высоту можно в особых контейнерах, поднимать на себе запрещается.

VII. ХРАНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ И ДРУГИХ ГРУЗОВ


104. Места хранения на строительной площадке оборудования и материалов для монтажа компрессорной станции должны быть предусмотрены проектом организации работ. При складировании оборудования и материалов необходимо соблюдать строгий порядок. Запрещается беспорядочно хранить и разбрасывать материалы, изделия и оборудование на монтажной площадке.

105. Укладывать материалы, изделия и оборудование при хранении на строительных площадках и возле строящихся объектов надо в следующем порядке:

а) стальные конструкции, крупносортный и листовой металл, трубы в штабеля высотой не более 1,5 м, а трубы больших диаметров - в штабеля высотой не более 3,0 м с прокладками между рядами;

б) мелкосортный металл на стеллажи высотой не более 2 м;

в) крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части в один ряд.

106. Укладка и разборка штабелей должны быть, как правило, механизированы; при работах на штабелях высотой более 1,5 м необходимо применять переносные инвентарные площадки и стремянки для перехода со штабеля на штабель. Размещение штабелей должно быть, как правило, попарным.

107. Укладка грузов вблизи железнодорожных путей широкой колеи допускается не менее 2 м от ближайшей головки рельса.

108. Помещать материалы и грунты вплотную к заборам и стенкам временных строений запрещается.

109. Хранить легковоспламеняющиеся материалы - бензин, керосин, смазочные масла и т.п. - надо в специальных огнестойких помещениях или в помещениях, углубленных в землю, в соответствии с "Правилами пожарной безопасности". Запрещается держать на складе бензин и другие легковоспламеняющиеся вещества в открытых сосудах.

110. Сливать и выдавать легковоспламеняющиеся жидкости (бензин и др.) разрешается только в герметически закрывающуюся металлическую тару при помощи насосов через медную сетку. Использовать для слива и выдачи бензина ведра, а также засасывать бензин ртом в шланг запрещается.

111. Этилированный бензин надлежит хранить, выдавать и получать в соответствии с "Правилами по технике безопасности и промышленной санитарии для автотранспортных предприятий при эксплуатации и ремонте автомобилей, работающих на этилированном бензине" и "Санитарными правилами по хранению, перевозке и применению этилированного бензина".

112. Порожнюю тару из-под бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей, а также из-под ядовитых веществ необходимо хранить на специально отведенной площадке, удаленной от места работ согласно требованиям действующих противопожарных норм. Запрещается ремонт (сварка, клейка, пайка и т. п.) металлической тары из-под горючих жидкостей и ядовитых веществ до ее промывки или обезвреживания.

Обтирочный материал при работе с этилированным бензином и другими ядовитыми жидкостями после употребления надо складывать в определенных местах и потом уничтожать.

113. Хранить кислоты, а также пустые бутылки из-под них нужно в специально отведенных помещениях или на площадках со свободными выходами. Кислоту следует держать в оплетенных бутылях, поставленных на пол в один ряд. Каждая бутыль должна иметь бирку с наименованием кислоты. Помещение для хранения кислот необходимо проветривать.

114. Запрещается хранить в одном помещении барабаны с карбидом кальция и баллоны со сжатыми газами, а также баллоны с кислородом и баллоны с ацетиленом и другими взрывоопасными газами. Барабаны с карбидом кальция надо хранить в соответствии с "Инструкцией о мерах пожарной безопасности при производстве строительных работ" ГУПО МВД СССР.

115. Карбид кальция и другие разлагаемые водой карбиды разрешается хранить в несгораемых, сухих, хорошо проветриваемых помещениях на стеллажах, расположенных над полом на высоте не менее 20 см и перевозить только в герметически закрытых металлических сосудах, снабженных четкой предостерегающей надписью, например: "Карбид". Предохранять от воды и сырости".

116. Вскрытые сосуды с карбидом необходимо закрыть непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими сосуд. Высота борта крышки должна быть не менее 50 мм.

117. Баллоны, наполненные сжатыми и сжиженными газами, следует хранить в помещениях, защищенных от сырости, тепла и действия солнечных лучей.

VIII. МАШИНЫ, МЕХАНИЗМЫ, ОБОРУДОВАНИЕ, ПРИСПОСОБЛЕНИЯ И ИНСТРУМЕНТЫ



Общие требования

118. Все грузоподъемные машины (краны), механизмы, вспомогательные грузозахватные устройства и приспособления (чалочные канаты, траверсы и т. п.) должны удовлетворять государственным стандартам или техническим условиям на изготовление и соответствовать правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором.

119. На каждую грузоподъемную машину надо завести пронумерованную и прошнурованную книгу. В эту книгу следует заносить результаты освидетельствования и испытания грузоподъемной машины. Кроме того, для записи неисправностей, обнаруженных в течение смены на каждой грузоподъемной машине, ведется сменный журнал. Лица, наблюдающие за грузоподъемными машинами и ответственные за их использование, должны делать в указанном журнале пометки об устранении неисправностей.

120. На каждой грузоподъемной машине должна быть обозначена ее предельная грузоподъемность. Кроме того, необходимо вывесить надписи, предупреждающие о запрещении использовать машину для подъема людей, а также нахождения людей под грузом в опасной зоне во время подъема.

121. Все грузоподъемные машины должны иметь надежные тормозные устройства, которые надо проверять через каждые 10 дней.

122. Машины и механизмы, пуск, работа и передвижение которых могут быть опасны для окружающих, должны быть оборудованы звуковой или световой сигнализацией.

123. На грузоподъемной машине или в зоне ее работы следует вывешивать предупредительные надписи, знаки, плакаты и инструкции по технике безопасности.

124. Чистка, смазка и ремонт машин и механизмов, а также осмотр и проверка технического состояния на ходу запрещаются и допускаются лишь после их остановки. При этом движущиеся и ходовые части механизмов должны быть застопорены.

125. При осмотре и ремонте машин с электроприводом надо принять меры, препятствующие ошибочной подаче напряжения на электродвигатели осматриваемой или ремонтируемой машины; на пусковых устройствах (кнопках магнитных пускателей, рубильниках и т. п.) должны быть вывешены плакаты: "Не включать! Работают люди".

126. Металлические части (корпуса, конструкции) машины с электроприводом, а также рельсовые подкрановые пути мостовых и башенных кранов следует заземлять.

127. В нерабочее время во избежание пуска грузоподъемных машин посторонними лицами пусковые устройства и приборы должны быть отключены и заперты на замок. Грузоподъемные машины нельзя оставлять под нагрузкой; стрелы подъемных кранов должны быть в нерабочем положении.

128. Не разрешается подносить к баку открытый огонь и подогревать им топливный бак. Запрещается подогревать открытым пламенем двигатели грузоподъемных и транспортных машин.

129. Все движущиеся части кранов, лебедок и других механизмов должны иметь прочные ограждения и кожухи, запрещающие доступ к движущимся частям. Ограждения устанавливаются на расстоянии не менее 35 см от движущихся частей машин и механизмов. При меньших расстояниях надо применять сплошные или сетчатые ограждения - кожухи. Зубчатые и цепные передачи и выступающие концы шпонок необходимо оградить сплошными кожухами. Кожухи и ограждения разрешается снимать после полной остановки машины. Пуск машин при снятых ограждениях запрещается.

130. У кабин тягачей, тракторов, трубоукладчиков и кранов на автоходу должны быть две двери. В кабинах нельзя оставлять самовоспламеняющиеся материалы.

Выхлопную трубу грузоподъемных машин нужно оборудовать искрогасителем.

131. Смотровые окна кабин грузоподъемных машин и тракторов, занятых на погрузочно-разгрузочных и монтажных работах, должны быть оборудованы стеклоочистителями, а в некоторых случаях и защитными решетками.

132. Необходимо следить за правильной намоткой канатов на барабаны грузоподъемных машин и не допускать беспорядочной намотки.

Направлять руками или ногами канат, наматываемый на барабан, запрещается.

133. Грузоподъемные устройства, поступившие на монтажные участки в собранном виде, в том числе тельферы, тали, лебедки и т.п., при наличии документа об их освидетельствовании и испытании на заводе-изготовителе или в мастерской монтажной организации допускаются в эксплуатацию на срок не более 12 месяцев без испытания на строительстве.

Краны

134. К управлению кранами с электрическим и механическим приводом запрещается допускать рабочих, не имеющих удостоверения на право управления данной машиной.

135. Рабочие, обслуживающие кран и управляющие им, должны иметь инструкцию, содержащую требования по технике безопасности, указания о системах сигналов, правила управления, ухода за рабочим местом, сведения о предельных нагрузках и допускаемых скоростях работы.

136. Краны всех типов подлежат регистрации в инспекции Госгортехнадзора до пуска в работу, за исключением:

а) кранов с ручным приводом механизмов;

б) поворотных кранов грузоподъемностью до 1 т включительно, не имеющих передвижной грузовой тележки (кранов-укосин и кранов малой грузоподъемности "ДИП", "Пионер" и т. п.);

в) тельферов, передвигающихся по неподвижным подвесным путям (монорельсам) и управляемых со стационарного пульта управления;

г) переносных монтажных стрел;

д) мачтовых передвижных и двухстоечных подъемников;

е) телескопических вышек, автопогрузчиков и штабелеукладчиков;

ж) трубоукладчиков.

137. Ответственные лица из числа технического персонала стройки обязаны освидетельствовать и испытать краны перед пуском их в эксплуатацию, а также составить акт в соответствии с правилами Госгортехнадзора (см. приложение 2).

138. Удлинять стрелу, увеличивать пролет, усиливать кран для повышения грузоподъемности разрешается при условии, что проектирующая организация специальным заключением подтвердит возможность реконструкции крана.

139. Предельный вес поднимаемого груза на данном вылете стрелы не должен превышать грузоподъемность, установленную по паспорту.

140. При работе крана нельзя находиться рядом с поворотной частью, а также выходить во время работы крана на его неповоротную часть, чтобы не оказаться зажатым между поворотной и неповоротной частями крана.

141. Запрещается применять автомобильные и гусеничные краны (кроме трубоукладчиков) для подтаскивания груза под стрелу, а также любыми кранами перемещать грузы в горизонтальной или наклонной плоскостях и отрывать груз, зажатый другими грузами, примерзший к земле или заглубленный в землю.

142. Крановщик обязан следить за тем, чтобы на барабане лебедки всегда оставалось не менее 1,5 витков каната, считая от зажимного устройства.

Трос на барабане лебедки должен быть прочно закреплен и уложен правильными витками.

143. Поднимать детали весом, близким к предельному, нужно в два приема. Сначала деталь поднимают на 10-20 см, в таком положении проверяют подвеску, действие тормозов и устойчивость крана. Затем детали поднимают на полную высоту. Нельзя допускать раскачивания поднятого груза.

144. На кранах, используемых в ночное время, должны быть прожекторы для освещения места работы; при отсутствии их площадку нужно освещать от других источников питания.

145. Устанавливать автомобильные, пневмоколесные, гусеничные и башенные краны на свеженасыпном неутрамбованном грунте или на краю траншеи можно только по разрешению начальника монтажного участка или производителя работ.

Устанавливать передвижные краны на дополнительные опоры (помосты) разрешается при условии, что в качестве опор выложены прочные и устойчивые клетки из шпал или деревянных брусьев, скрепленных между собой.

146. Ремонтировать стреловый блок (ролики) при поднятой стреле запрещается.

147. Краны, перемещающиеся по рельсам, должны быть снабжены противоугонными приспособлениями и концевыми выключателями для автоматической остановки их.

148. Допускается использование на монтаже компрессорных и насосных станций самоходных кранов с коэффициентом грузовой устойчивости при работе не менее 1,15.

Коэффициент устойчивости определяется с учетом ветровой нагрузки и уклона площадки, на которой стоит кран.

149. Для трубоукладчиков, работающих на монтажных работах, коэффициент грузовой устойчивости должен быть не менее 1,2, а коэффициент собственной устойчивости не менее 1,12 (с откинутым контргрузом).

150. В кабине крановщика должна быть вывешена таблица с наименованиями и указанием веса поднимаемых грузов. Содержание утверждается механиком или главным инженером монтажного подразделения.

Лебедки

151. Электрические и ручные лебедки, применяемые при монтаже, должны иметь зубчатую передачу. Применять лебедки с фрикционной или ременной передачей не разрешается. Электрические лебедки с зубчатой передачей от вала двигателя к барабану должны быть снабжены электромагнитными тормозами; рубильники, магнитные пускатели и предохранители - запорными устройствами.

152. Ручные лебедки должны иметь двойное тормозное устройство, состоящее из храпового и ленточного тормозов. Канат на барабане лебедки надо прочно закрепить и уложить правильными витками.

153. Лебедки следует периодически осматривать. При осмотре необходимо проверить:

а) надежность крепления лебедки;

б) смазку в подшипниках;

в) крепление каната на барабане и барабана на валу;

г) целость зубчатых передач и крепление зубчатых колес на валу;

д) исправность тормозов и храповика с собачкой.

При обнаружении дефектов лебедку нельзя пускать в работу.

154. Лебедки надо укреплять на рамах, прикрепленных к якорям или к прочным фундаментам. Надежность крепления лебедок следует проверять расчетом.

Домкраты

155. Все домкраты должны иметь приспособления, препятствующие полному выходу винта или рейки. Необходимо, чтобы форма опорной поверхности головок не позволяла соскальзывать поднимаемому грузу.

156. Устанавливать домкраты нужно без перекосов во избежание изгибов реек или винтов.

157. При износе резьбы винта или гайки более 20% домкрат бракуют.

158. Испытывают домкраты при их периодическом техническом освидетельствовании статической нагрузки, превышающей предельную паспортную грузоподъемность не менее чем на 10%. Необходимо, чтобы домкрат находился под этой нагрузкой в течение 10 мин, а винт (рейка, шток) его был выдвинут в крайнее верхнее положение.

159. Освобождать домкраты из-под поднятого груза и перестанавливать их можно лишь после надежного укрепления груза в поднятом положении или после установки его на устойчивую клетку.

160. Ручные реечные домкраты с зубчатой передачей должны иметь безопасную рукоятку и устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или с рукоятки. Все ручные винтовые домкраты должны быть самотормозящимися.

161. Соединения гидравлических и пневматических домкратов должны быть плотными, исключающими утечку жидкости или воздуха из рабочих цилиндров во время подъема груза. Гидравлические и пневматические домкраты необходимо оборудовать приспособлениями (обратный клапан, диафрагма), обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или остановку его в случае повреждения труб, подводящих или отводящих жидкость (воздух).

162. У домкратов с электрическим приводом должно быть устройство для автоматического выключения двигателя в крайних (верхнем и нижнем) положениях.

163. Во избежание внезапных оседаний под нагрузкой поршня гидравлических и пневматических домкратов под груз по мере подъема следует подводить подкладки.

Тали, полиспасты и блоки

164. Грузоподъемные блоки, полиспасты и тали должны иметь заводские клейма, показывающие их грузоподъемность. При отсутствии клейма блоки следует испытать.

165. Перед употреблением полиспасты, тали и блоки нужно тщательно осматривать. Необходимо обращать внимание на исправность тормоза (у тали), наличие шплинтов или расклепки на концах осей, отсутствие трещин и изломов в крюках. Таль должна работать плавно без заеданий и проскальзывания цепи.

166. Запрещается применять в полиспастах и блоках ролики с отбитыми бортами, допускать трение каната по металлу, перегрузку каната, использовать негодный канат (с вмятинами, оборванными прядями, скрученный).

167. Реборды роликов грузоподъемных крюков, талевых блоков и полиспастов должны выступать над верхней частью каната не менее чем на половину диаметра каната.

168. Конец талевого или грузового каната крепят на барабане лебедки так, чтобы предохранить его от заедания или от перетирания; при работе не допускается, чтобы на барабане тали было менее трех витков каната.

169. Конструкция талевых и крюковых блоков должна исключать самопроизвольное отвинчивание деталей, а также соскальзывание каната (троса) с роликов при их эксплуатации.

170. Блоки и оттяжные ролики надо крепить к якорям, балкам только винтовыми хомутами; запрещается крепить их канатными и проволочными увязками.

Грузовые канаты и чалочные приспособления


171. Все грузовые, стреловые, тяговые и вспомогательные канаты и грузозахватные устройства, предназначенные для захвата или удержания груза, должны удовлетворять общесоюзным стандартам или техническим условиям на их изготовление.

172. На все грузоподъемные канаты необходимо иметь паспорта (свидетельства) завода-изготовителя; обычно они хранятся в организации, ведущей монтажные работы.

173. Канаты, полученные без указанного свидетельства, следует подвергнуть испытанию.

Нельзя использовать в работе канаты, не имеющие свидетельства об их испытании.

174. На всех такелажных и погрузочно-разгрузочных работах, связанных с монтажом оборудования компрессорных станций, необходимо применять только стальные канаты, выпускаемые заводами СССР в соответствии с ГОСТ 3241-55.

175. Допускать петлеобразные заломы стальных канатов, так же как и сращивать грузовые канаты, запрещается.

176. Пересечение и соприкосновение канатов с электрокабелями и электропроводами запрещаются.

177. Коэффициент запаса прочности грузовых и чалочных канатов определяется, исходя из условий их работы. Например, у грузовых канатов мостовых, гусеничных и автомобильных кранов, используемых на монтаже компрессорного, насосного и силового оборудования станций, коэффициент запаса прочности должен быть не менее 6,0.

Для чалочных канатов (стропов), имеющих на концах крюки, кольца и серьги для подвешивания груза, коэффициент запаса прочности следует принимать 6,0.

Для обвязки роторов цилиндров и станин при монтаже турбокомпрессоров и других деталей весом до 50 т коэффициент запаса прочности чалочных канатов должен быть не менее 8,0.

178. За исправным состоянием каната надо установить строгий контроль. Бригадир или мастер перед началом смены должен осмотреть все используемые канаты.

179. Стальные грузовые и чалочные канаты бракуются в зависимости от количества оборванных проволок на одном шаге свивки каната (см. приложение 4).

180. При подвеске блоков и талей к треногам, козлам, крюкам и т. п. канаты следует закреплять зажимами. Надежность закрепления канатов ежедневно перед началом работы обязан проверять бригадир монтажников, механик или другое ответственное лицо, назначенное приказом руководителя работ.

181. Стальные канаты, имеющиеся на машинах и механизмах, необходимо регулярно (ежемесячно) промывать и смазывать канатной мазью.

182. Для чалочных приспособлений можно также использовать грузовые и тяговые сварные калиброванные и некалиброванные цепи круглого сечения.

183. В процессе эксплуатации испытывать чалочные канаты надо через каждые 6 месяцев нагрузкой, вдвое превышающей расчетную грузоподъемность. Время действия нагрузки - 10 мин.

Кроме того, нужно через каждые 10 дней осматривать чалочные приспособления и результаты осмотра заносить в специальный журнал.

184. Петли на концах канатов надо выполнять с применением коушей, заплетая свободный конец каната или установив зажим. Количество пробивок каждой пряди должно быть не менее указанного в табл. 2 (последовательность заплетки канатов см. в приложении 5).

Таблица 2

Число пробивок (не менее)

Диаметр каната, мм

каждой прядью

половинным числом прядей или всеми прядями половинного сечения

До 15

3

1

15-28

4

1

28-60

5

1


185. Для крепления каната необходимо применять зажимы таких конструкций (см. приложение 6), при которых исключается возможность выскальзывания каната. Количество зажимов определяется при проектировании грузоподъемной машины. Число зажимов должно соответствовать указанному в табл. 3, но быть не менее трех.

Таблица 3

Диаметр
стального каната, мм

Количество
сжимов, шт.

Расстояние между сжимами, мм

До 9,2

3

80

12,5-15,5

3

100

17,5

3

120

19,5

4

120

21,5

4

140

24,0

5

150

28,0

6

180

34,0

7

230


Грузозахватные приспособления

186. Все грузозахватные приспособления и тару, навешиваемые на крюк грузоподъемной машины (ковши, траверсы), надо снабдить бирками или надписями с указанием собственного веса и предельного веса груза, для транспортировки которого они предназначены.

Грузозахватные приспособления должны надежно захватывать поднимаемый груз. Емкость тары должна быть такой, чтобы исключалась возможность перегрузки грузоподъемной машины.

В процессе эксплуатации грузозахватные приспособления обязан осматривать и освидетельствовать ответственный за соблюдение правил техники безопасности (см. приложение 2).

187. Разрешается применять грузовые крюки, петли и кольца, изготовленные ковкой или горячей штамповкой, использование литых крюков не допускается. На каждом крюке должны быть указаны знак завода-изготовителя, грузоподъемность, год выпуска, номер крюка и должно стоять клеймо контролера ОТК.

188. Каждый крюк, поставляемый отдельно от грузоподъемной машины, снабжается паспортом, подтверждающим его грузоподъемность, соответствие материала требованиям ГОСТ, дату проведенных заводских испытаний.

189. Крюки (петли и кольца), не имеющие паспорта и клейма ОТК, запрещается использовать для подъема грузов.

190. Крюки для нагрузок выше 3 т необходимо изготовлять вращающимися на закрытых шариковых опорах.

191. В тех случаях, когда при опускании груза возможно выпадение из зева крюка вспомогательных приспособлений, при помощи которых подвешивается груз, у крюка должно быть предусмотрено соответствующее предохранительное замыкающее устройство (см. приложение 12).

192. Изношенный крюк в зеве можно восстановить наплавкой, если износ не превышает 10% первоначальной высоты сечения крюка в плоскости износа. Наплавку необходимо выполнять по техническим условиям, чтобы обеспечить хорошее качество восстанавливаемого крюка.

193. Траверсы и другие такелажные приспособления для подъема грузов (контейнеры, бадьи, ящики, отдельные детали и конструкции) должны исключать возможность самопроизвольного отцепления и обеспечивать устойчивость груза во время его подъема и перемещения.

194. Осматривать грузозахватные приспособления и тару нужно в следующие сроки:

а) траверсы и коромысла через каждые 6 месяцев;

б) клещи и другие захваты через один месяц;

в) тару через 10 дней.

Результаты осмотра надо заносить в журнал.

Прочие такелажные и монтажные приспособления

195. Такелажные и монтажные приспособления и инструменты необходимо содержать в исправности. Приспособления и инструменты, подлежащие ремонту, следует хранить отдельно от находящихся в эксплуатации. Использовать неисправные и не отвечающие требованиям техники безопасности приспособления и инструменты запрещается.

196. Применяемые при такелажных работах металлические катки надо изготовлять из труб одинаковой длины и диаметра; для передвижения одного груза число катков должно быть не менее трех.

197. Кантовать тяжелые штучные материалы, а также ящики с оборудованием разрешается только специальными ломами или другими приспособлениями. Запрещается при кантовке грузов захватывать груз непосредственно крюком за выступы и отверстия.

198. Расчетная прочность треног, мачт падающих стрел, применяемых при монтаже, должна превышать расчетную нагрузку не менее чем в 1,5 раза. Перед началом работы надо осмотреть эти устройства и устранить замеченные в них неисправности.

Инструменты

199. К работе с электрическими и пневматическими инструментами допускаются только рабочие, прошедшие специальное обучение.

220. Исправность механизированных инструментов, выдаваемых рабочим, обязано заранее проверить специальное лицо. Работа с неисправным механизированным инструментом запрещается.

201. Во время работы в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных, а также вне помещений необходимо использовать переносной электрический инструмент напряжением не выше 36 в; в особо опасных помещениях, а также вне этих помещений следует применять электроинструмент с повышенной частотой электрического тока (200 гц и выше), работать с электроинструментом в металлических резервуарах, баках, котлах и т. п. разрешается только в диэлектрических перчатках, галошах и на ковриках.

При работе в помещениях без повышенной опасности можно применять электроинструмент напряжением 127/220 в; в этом случае его корпус надо надежно заземлить.

При невозможности обеспечить рабочих электроинструментом на напряжение 36 в разрешается в виде исключения в помещениях с повышенной опасностью (но не в особо опасных) работать с электроинструментом на напряжение 127/220 в, но обязательно в резиновых перчатках и диэлектрических галошах; корпус электроинструмента необходимо надежно заземлить, для этого по указанию механика выделяется электромонтер.

202. Электрический инструмент должен иметь надежную изоляцию. При выдаче инструмента на руки надо проверить:

а) отсутствие замыкания на корпус,

б) целость заземляющего провода;

в) исправность изоляции питающих проводов;

г) отсутствие оголенных токоведущих частей.

203. Не реже одного раза в полгода необходимо проверять исправное состояние изоляции переносных электроинструментов, измеряя сопротивление изоляции мегомметром, и обязательно регистрировать проверку в специальном журнале.

204. При устройстве электропроводки от щитка к электрическим инструментам надо учитывать, что присоединять к сети переносные электроинструменты, работающие на напряжении 127/220 и 220/380 в, можно только шланговыми проводами - четырехжильными или трехжильными, в зависимости от приемника трехфазного или однофазного тока.

Штепсельные розетки, кроме гнезд для рабочих контактов, должны иметь гнездо для заземляющего контакта.

205. Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам и соединения шлангов не должны пропускать воздуха. Для крепления шлангов следует применять кольца и зажимы. Крепить шланги проволокой запрещается. Клапаны на рукоятках пневматических инструментов необходимо отрегулировать. Присоединять и разъединять шланги можно только после прекращения подачи воздуха.

206. Выполнять работы при помощи механизированных инструментов с приставных лестниц запрещается.

207. Деревянные рукоятки ручных инструментов надо изготовлять из сухой древесины твердых и вязких пород. Ударные, нажимные и режущие инструменты (молотки, кувалды, топоры, долота, стамески, напильники и др.) следует выдавать для работы с надежно закрепленными рукоятками. Необходимо, чтобы деревянные рукоятки нажимных инструментов имели зажимные кольца, а ударные инструменты - рукоятки овального сечения с утолщением к свободному концу, конец рукоятки должен быть расклинен.

208. К ручным инструментам для рубки металла предъявляются следующие требования:

а) режущая часть должна быть правильно заточена, закалена и не иметь повреждений;

б) боковые грани в местах зажима их рукой не должны иметь острых ребер;

в) затылочная часть должна быть гладкой, без трещин, заусенцев и сколов;

г) зубила должны иметь длину не менее 150 мм.

209. Необходимо, чтобы кузнечные клещи соответствовали размерам поковок и имели зажимные кольца на рукоятках.

210. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек. Рабочие поверхности их не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев. Запрещается отвертывать и завертывать гайки, применяя металлические пластинки между гайкой и ключом, а также удлинять гаечные ключи, присоединяя другие ключи.

211. Концы ручных инструментов, используемых для совмещения отверстий при монтаже стальных конструкций (ломики для сборки, оправки и т. п.), не должны быть сбитыми.

212. При работе с зубилом и другими ручными инструментами для рубки металла и иных материалов рабочих необходимо обеспечить предохранительными очками, а при тесном расположении рабочих мест, кроме того, защитными экранами. При работе клиньями или зубилами с применением кувалд надо использовать клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

213. При переноске или перевозке инструментов острые части их во избежание ранения людей следует защищать чехлами. При заточке инструмента должны соблюдаться требования ГОСТ ("Абразивный инструмент, правила и нормы безопасности работы с ним").

IX. МОНТАЖ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ТРУБОПРОВОДОВ



Общие требования

214. К монтажным и такелажным работам по установке технологического оборудования и обвязочных трубопроводов компрессорных станций допускаются рабочие не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж и обучение правилам техники безопасности по принятой программе в соответствии со своей специальностью.

215. Технический персонал до начала монтажных работ надо детально ознакомить с утвержденным проектом этих работ.

216. Проходы и проезды в зоне подъема конструкций и оборудования во время работы подъемных механизмов надо закрыть, вывесив предупредительные надписи (сигналы) или выставив охрану из проинструктированных рабочих. Открытые каналы и полости в фундаментах под монтируемое оборудование в местах прохода рабочих необходимо перекрыть мостиками. Проходы и площадки у механизмов следует содержать в чистоте и ничем не загромождать.

217. Запрещается проводить работы одновременно в двух и более ярусах по одной вертикали без промежуточных настилов или без специальных защитных устройств, а также выполнять работы и находиться под монтируемыми конструкциями и оборудованием без устройства прочных защитных настилов. Защитные настилы должны выдерживать удары от случайного падения наиболее тяжелых предметов.

218. Краны, подъемные машины и такелажные приспособления, применяемые при монтажных работах, должны отвечать требованиям раздела VIII настоящих Правил.

219. Монтажные проемы в перекрытиях и стенах, оставленные для транспортировки оборудования внутрь помещений, следует закрыть сплошными щитами или оградить.

220. При монтажных работах непосредственно под монтируемым оборудованием или на оборудовании, которое установлено на домкратах или подвешено на канатах, под него предварительно надо подвести шпальные клетки или другие прочные опоры.

221. Допускать рабочих в траншеи и колодцы можно по разрешению производителя работ или мастера, которые обязаны предварительно убедиться в безопасности условий труда.

222. При монтажных работах в колодцах, опасных по появлению вредного газа, до спуска в них рабочих належит проверить, есть ли в колодце газ. При обнаружении признаков газа необходимо тщательно проветрить колодец и работу в нем проводить, приняв меры предосторожности. Рабочий, находящийся в колодце, должен иметь предохранительный пояс с канатом, конец каната обязан держать другой рабочий, который остается на поверхности и следит за работой спустившегося в колодец. В необходимых случаях во время работы в колодце следует применять шланговый противогаз.

223. При работе и передвижении строительных машин вблизи линий электропередачи надо соблюдать следующие требования:

а) работа экскаваторов, стреловых кранов, трубоукладчиков, погрузчиков и других аналогичных машин и механизмов непосредственно под проводами действующих линий электропередач любого напряжения (в том числе и напряжения до 1000 в) запрещается;

б) работа указанных в п. "а" машин и механизмов вблизи линий электропередачи допускается только при условии, что расстояние по горизонтали между крайней точкой механизма, грузовыми канатами или грузом при наибольшем вылете рабочего органа и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее указанного в табл. 4;

Таблица 4

Напряжение
линии электропередачи

Расстояние
(по горизонтали), м

До 1000 в

1,5

1-20 кв

2

35-110 "

4

154 "

5

220 "

6


в) при передвижении строительных машин и механизмов, а также при перевозке оборудования и конструкций под проводами действующих линий электропередачи расстояние по вертикали между самой верхней точкой перемещаемой машины или оборудования и наинизшим проводом должно быть не менее указанного в табл. 5.

Таблица 5

Напряжение линии
электропередачи

Расстояние
(по вертикали), м

До 1000 в

1

1-2 кв

2

35-110 "

3

154 "

4

220 "

4


224. Работой и перемещением строительных машин вблизи линий электропередачи обязан руководить инженерно-технический работник.

225. При невозможности соблюдения условий, указанных в пп. "б" и "в", с линий электропередачи должно быть снято напряжение на время работы или перемещения машин, оборудования или конструкций.

Такелажные работы

Строповка грузов

226. Стропальщиками назначают рабочих не моложе 18 лет, имеющих специальные удостоверения на право строповки. Выполнять обязанности стропальщика можно поручить рабочим других специальностей, обучив их обязанностям стропальщика и оформив соответствующие документы.

227. При строповке грузов, подлежащих подъему или перемещению, бригадиру такелажников, монтажников и крановщикам должны быть сообщены данные о их весе.

228. Стропы следует подбирать такой длины, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°, увеличить этот угол можно по расчету лишь в исключительных случаях, когда высота подъема захватного органа не позволяет применить более длинные стропы (см. приложение 7).

229. Перед применением чалочных приспособлений стропальщик должен убедиться в их исправности и в том, что обозначенный на бирке срок испытания приспособления не истек. Негодные или вовремя не испытанные чалочные приспособления необходимо изъять из употребления.

230. Для безопасной строповки деталей машин, элементов и т. п. надо применять специальные стропы (см. приложение 8).

231. Строп нужно крепить только за надежную часть груза. Ветви стропа должны быть натянуты равномерно, что проверяют, нажимая рукой на каждую ветвь стропа, при грузе, поднятом на 100-200 мм. Петли стропа следует надевать по центру зева крюка, а крюк устанавливать по центру строповки.

232. Грузы, подвешиваемые к крюку подъемного механизма, необходимо прочно и надежно обвязать канатами, причем:

а) грузы надо стропить за специальные рымы (кольца для подъема) или за надежные части груза, которые не могли бы погнуться или поломаться при подъеме;

б) канаты следует наложить на поднимаемый предмет равномерно, без узлов или перекруток и заломов;

в) на острых ребрах поднимаемого предмета под канат нужно подложить специальные подкладки для предохранения канатов от перегибов и перетирания.

233. Во избежание изгиба или поломки рымов при подъеме груза необходимо строповать так, чтобы строп являлся продолжением оси рыма или составлял с ней угол не более 45°.

234. Не разрешается для подъема грузов прикреплять полиспасты или тали, а также оттяжки к различным конструкциям здания без предварительного согласования с руководителем строительных работ.

235. При обвязке грузов двумя стропами, надеваемыми на поднимаемый груз под углом, необходимо укрепить стропы так, чтобы они не сдвигались с груза при подъеме, иначе груз может упасть.

236. Во избежание падения груза воспрещается закреплять длинные детали оборудования (длинные валы, балки и т.п.) одним стропом за середину.

237. Во избежание скольжения наброшенного каната на крюк крана следует пользоваться рекомендуемыми способами обвязки (см. приложение 9).

238. При строповке длинных рамных конструкций, чтобы избежать недопустимые напряжения при подъеме рамы, необходимо подхватывать ее в середине третьим стропом.

239. Запрещается изменять положение груза, стропов или подъемных приспособлений, когда груз находится на весу или перемещается.

240. Следует предохранять детали оборудования при их строповке от дополнительных напряжений, применяя в необходимых случаях надежные распорки.

241. Места строповки на монтируемых элементах необходимо наметить заранее. Если данных о положении центра тяжести элемента нет, его надо определить путем пробных подвешиваний.

242. Как правило, следует применять полуавтоматические стропы, стропы с замком и другие их конструкции для расстроповки с рабочего места монтажника или с земли.

243. Применять универсальные, облегченные и другие стропы, при снятии которых монтажник должен находиться в месте зацепления, разрешается временно до замены их полуавтоматическими системами.

Подъем и перемещение грузов

244. Работами по перемещению тяжестей должно руководить специально выделенное лицо, имеющее опыт производства таких работ.

245. Лицо, руководящее работами по перемещению тяжестей, обязано строго наблюдать, чтобы вес поднимаемых грузов ни в коем случае не превышал грузоподъемности кранов или подъемных механизмов и применяемых во время работы вспомогательных приспособлений: цепей, канатов, стропов и т. д. Допускаемый вес груза определяется в зависимости от вылета стрелы по шкале нагрузок.

246. Применяемые для подъема канаты перед использованием надо тщательно осмотреть, убедиться в отсутствии на них повреждений (лопнувших проволок, вытянутых прядей, ржавчины и т. д.).

247. Перемещать краны и подъемные механизмы, а также тормозить их во время работы следует плавно, без рывков и с надлежащей осторожностью.

Воспрещается внезапно, без выдержки в нулевом положении, переводить механизмы с прямого хода на обратный. Для остановки механизмов не следует использовать концевые выключатели. Для остановки крана надлежит пользоваться тормозными устройствами.

248. При горизонтальном перемещении грузов кранами и подъемными механизмами грузы надлежит предварительно поднимать на 0,5 м над встречающимися на пути предметами.

249. Места работ по подъему и перемещению грузов внутри и вне цеха должны быть во время работы хорошо освещены естественным или искусственным светом.

250. Не разрешается излишне долго держать груз подвешенным. В случае вынужденного перерыва при подъеме груз надо временно надежно закрепить или опустить обратно.

251. Поднимать груз одновременно двумя кранами разрешается только под непосредственным руководством ответственного по надзору за кранами и подъемными механизмами. При этом необходимо, чтобы сохранялось вертикальное расположение грузовых канатов, а нагрузка на каждый кран не превышала его грузоподъемность (рекомендуется применять траверсы с соответствующим соотношением плеч).

252. Строго воспрещается спускаться по канату, полиспасту, а также при спуске блока становиться на него и помогать движению собственным весом. Запрещается поднимать и перемещать грузы с находящимися на них людьми.

253. Пород подъемом сложного оборудования (барабанов, котлов, дымовых труб, цилиндров и т. п.) производитель работ, механик или мастер должны особенно тщательно осмотреть крепление и исправность всех подъемных механизмов (кранов, стрелы, лебедки и т. п.), приспособлений и проверить качество строповки. Лишь после этого дается разрешение на подъем. При ответственном подъеме должен присутствовать начальник или производитель работ монтажного участка.

254. При подъеме одного груза нельзя одновременно рядом с ним поднимать второй груз.

255. Воспрещается без разрешения производителя работ или мастера укладывать поднимаемые детали на леса и площадки, если они не рассчитаны на эту дополнительную нагрузку, о чем должны знать все бригады перед началом работ.

256. При подъеме лесоматериалов, длинномерного оборудования и других громоздких грузов необходимо прикрепить к поднимаемому грузу оттяжку для придания ему нужного направления.

257. При подъеме оборудования надо следить, чтобы на нем не было незакрепленных деталей и других свободно лежащих предметов (инструмента, болтов, гаек и т, п.).

258. Сбрасывать вниз какие-либо предметы запрещается, их нужно спускать надежным способом. При спуске деталей дежурный внизу должен следить, чтобы никто не проходил в месте спуска.

259. Для спуска тяжелого оборудования по наклонной плоскости следует применять тормозные лебедки. Тормозить подклиниванием не разрешается Запрещается оставлять на уклоне тяжелое оборудование, перемещаемое по наклонной плоскости.

260. Запрещается оставлять не закрепленными основные элементы оборудования или передавать работу по закреплению их другой смене.

261. Работы по укладке и закреплению барабана котла следует выполнять сверху или сбоку его, используя для этого установленные до подъема барабана огражденные подмости.

262. Устанавливать на перекрытиях грузоподъемные устройства надлежит по утвержденной главным инженером схеме и расчету.

263. Поднятую в вертикальное положение деталь оборудования, например дымовую трубу, необходимо немедленно раскрепить оттяжками.

264. При ветре силою свыше 4 баллов воспрещается начинать подъем трубы, собранной в горизонтальном положении.

265. Подготовленные к подъему длинномерные детали во избежание их падения запрещается устанавливать у стенок здания, строповать их надо на полу.

266. При подъеме грузов путем закрепления блоков за балку, уложенную поперек здания, для предупреждения рывка и обрыва стропов необходимо слегка приподнять груз и проверить надежность закрепления концов балки во избежание ее перекантовки при подъеме.

267. По мере подъема тяжелого оборудования домкратами или талями под него следует подводить опорные клетки. Прочность клеток или других опор надо предварительно проверить расчетом.

268. Не разрешается поднимать оборудование и конструкции, загрязненные землей или снегом. Очищать оборудование от ржавчины и льда, а также грунтовать его необходимо до подъема.

269. Освобождать крюк подъемного механизма от поднятых элементов можно лишь после обеспечения их устойчивости постоянными или временными приспособлениями (кондукторами, клиньями, расчалками и т. п.) или после надежной установки элементов на ранее смонтированном и закрепленном оборудовании. Крепить расчалки следует за надежные опоры, количество их должно обеспечивать устойчивость элемента.

270. Оттяжки, применяемые на монтаже, должны быть из прочного пенькового или тонкого стального каната и иметь по концам не менее трех зажимов. Каждую оттяжку крепят к одному якорю. Крепить две оттяжки к одному якорю запрещается. Число и диаметр оттяжек определяются расчетом. Натяжение оттяжек следует выполнять только винтовыми стяжками. Применять на оттяжках скрутки запрещается.

271. Крепить тали и блоки к ранее установленным монтажным конструкциям или к оборудованию можно только по согласованию с организацией, выполнившей монтаж, причем эти конструкции надо предварительно проверить расчетом на дополнительные нагрузки, возникающие вследствие использования конструкций при монтаже.

Запрещается подвешивать тали и блоки, а также крепить подмости, настил или тяги к смонтированным трубопроводам.

272. Движущиеся наружные части монтируемого оборудования следует закрыть защитными ограждениями.

Монтажные работы

Монтаж оборудования

273. При установке цилиндров, крышек турбины и компрессора необходимо:

а) строповку выполнять имеющимися специальными чалочными приспособлениями и перед подъемом убедиться в тщательности строповки;

б) опускать и поднимать крышки турбины и компрессора только по указанию одного ответственного лица.

При проверке равномерности подъема или опускания крышки запрещается класть руки на цилиндр в месте разъема.

274. При вскрытии и закрытии подшипников надо строповать крышки и вкладыши подшипников канатами за рымы (кольца), при застроповке следить, чтобы рымы в корпусе были завернуты до отказа.

Категорически запрещается сменять регулировочные прокладки без надлежащего укрепления вкладыша (на весу). Во время выворачивания вкладыша нельзя браться за его края руками во избежание ранения пальцев при соскальзывании вкладыша. Притирка расточки разрешается только после того, как устранена возможность соскальзывания вкладыша.

275. При выемке и установке ротора строповать следует специально предназначенным для этого приспособлением. Перед подъемом ротора необходимо проверить правильность строповки и горизонтальность оси ротора в поднятом состоянии.

276. Во время проворачивания ротора вручную при центровке необходимо:

а) проворачивание выполнять по указанию одного человека;

б) пользоваться специальным приспособлением.

277. После статической балансировки ротора запрещается надолго оставлять его на балансировочных ножах.

278. Для подъема коленчатого вала надо применять специальные траверсы, обеспечивающие при подъеме горизонтальное положение вала.

279. При строповке барабана котла строго воспрещается пропускать стропы и оттяжки через отверстия барабанов во избежание их перерезывания.

280. При надевании стропов на барабан и сухопарник котла необходимо по обеим сторонам ветвей стропов во избежание их сползания вставлять в отверстия деревянные конусообразные пробки.

281. Перемещаться по конструкциям и технологическому оборудованию зимой при работах вне зданий в обуви на кожаной или резиновой подошве не разрешается, в этом случае следует надевать валенки.

Способы строповки грузов приведены в приложении 12.

Примерный вес основных узлов технологического оборудования см. в приложении 13.

Монтаж технологических трубопроводов и обмуровочные работы

282. При гнутье труб на станках, а также при нагревании в горне во избежание падения их надо применять надежные подставки.

283. При подъеме трубы к вышке для укладки ее на горно или при подаче с гибочной плиты на площадку направление движения трубы следует регулировать оттяжкой.

284. Лебедки, при помощи которых гнут трубы, необходимо расположить так, чтобы руководитель гибочных работ мог непосредственно давать указания рабочим, занятым на лебедках.

285. К работе по гнутью труб электролебедками допускаются только специально обученные рабочие.

286. Перерубать, гнуть трубы и выполнять другие работы по их обработке следует вне подмостей, предназначенных для монтажа оборудования и трубопроводов. На монтажных подмостях разрешается только подгонка сопряжений между трубами.

287. Канат, применяемый при гнутье труб, во избежание его соскальзывания следует крепить "мертвой" петлей (см. приложение 10). Не разрешается находиться во время гнутья труб на линии действия каната.

288. До начала монтажа трубопровода в траншее производитель работ (или мастер) должен проверить прочность крепления или устойчивость откосов (когда креплений нет). Движение машин по бровке во время монтажа трубопроводов запрещается.

289. Запрещается использовать распорки крепления траншей в качестве опор для труб, а также для подъема и спуска рабочих.

290. Опускать трубы в траншею нужно трубоукладчиками, автокранами или при помощи талей и треног под руководством производителя работ или мастера.

291. Подвешивать полиспасты и тали к треногам для опускания труб в траншею надо при помощи специальной серьги. Подвешивать полиспаст непосредственно к болту у вершины треноги запрещается. Концы ног треноги должны быть связаны цепью.

292. Треноги для опускания труб и арматуры в траншеи необходимо устанавливать так, чтобы точки опирания их находились за пределами призмы обрушения.

293. Во время опускания труб, фасонных частей арматуры и другого оборудования рабочие должны уйти из соответствующих участков траншеи.

294. При пробивке дыр в стенках и перекрытиях надлежит пользоваться предохранительными очками, а также принимать меры против поражения осколками рабочих, которые могут находиться с противоположной стороны.

295. Работы по монтажу трубопроводов вблизи электрических проводов разрешается проводить при снятом напряжении с обязательным согласованием с организацией, ведающей электрохозяйством.

296. Окончательную сборку узлов и фасонных частей трубопроводов крупных диаметров необходимо выполнять на постоянных опорах согласно проекту. Применять временные подставки запрещено. Нельзя находиться людям под установленными монтажными узлами трубопроводов до их окончательного закрепления на опорах.

297. Проверять совпадение болтовых отверстий следует специальными ломиками или оправками. Запрещается проверять совпадение отверстий пальцами.

298. При выполнении работ по обмуровке трубопроводов, котлов и т. п. надо соблюдать следующие требования:

а) внутренние работы в галереях и боровах можно выполнять только при освещении электролампами напряжением не выше 12 в;

б) концы проволочного каркаса изоляции нужно отрезать и загибать так, чтобы о них не повредить рук;

в) при работе с жидким стеклом необходимо надевать резиновые перчатки, а при работе со шлаковатой, кроме того, защитные очки; женщины при работе со шлаковатой должны быть одеты в комбинезоны;

г) при обработке огнеупорного кирпича нужно надевать предохранительные очки.

299. Для устранения неисправностей в газоходах, каналах, коробах следует назначать не менее двух человек, один из них является наблюдающим за ходом работ. Работающий в газоходе должен иметь на себе предохранительный пояс с веревкой и противогаз. На участке предстоящих работ необходимо проветрить газоходы, каналы и короба и выпустить газ.

300. Запрещается во время пусковых работ быстро и резко изменять подачу газа в топку котла во избежание взрыва пламени и связанных с этим аварий и несчастных случаев.

Работы на высоте

301. К работе на высоте допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обученные правилам техники безопасности и имеющие на это удостоверение. В дальнейшем периодический медицинский осмотр должен повторяться ежегодно.

302. Рабочие всех специальностей, выполняющие работы на высоте (кроме складских работ) более 1,50 м без подмостей (монтажники, такелажники, слесари, плотники, газорезчики, электросварщики и др.), обязаны пользоваться проверенными и испытанными предохранительными поясами. Места закрепления цепи (каната) предохранительного пояса представители техперсонала должны заранее указать каждому рабочему.

303. Перед началом работы на высоте мастер или бригадир должен ознакомить работающих с характером предстоящей работы, а также указать приемы пользования предохранительным поясом и другими приспособлениями при выполнении данной работы.

304. Предохранительный пояс надо испытывать статической нагрузкой каждые шесть месяцев. Для испытания застегнутый на обе пряжки пояс подвешивают вертикально. К карабину с закрытым замком подвешивают груз в 225 кг. Через 5 мин груз снимают, при этом на поясе и его деталях не должно быть следов повреждения. Результаты и дату испытания заносят в индивидуальный паспорт пояса. На поясе должно стоять номерное клеймо, соответствующее номеру паспорта. Не разрешается пользоваться поясами, не имеющими паспорта или не испытанными в срок.

305. Технический персонал монтажного участка обязан следить за тем, чтобы работающие на высоте пользовались выданными им поясами и привязывались к прочно закрепленным элементам конструкций или к специально натянутым для этой цели тросам.

306. Для переноски и хранения инструментов, крепежных и других мелких деталей у монтажников, работающих на высоте без подмостей, должны быть индивидуальные сумки, а при работе на подмостях - переносные ящики.

307. Для подачи деталей и инструмента на высоту, а также для их спуска надо брать прочную веревку.

308. На высоте только с подмостей разрешается:

а) стыковать и пригонять элементы, требующие выполнения на месте сварочных и слесарных работ;

б) клепать технологические аппараты и другое оборудование;

в) работа при помощи пневматических и электрифицированных инструментов;

г) монтаж трубопроводов.

309. При монтаже запрещается:

а) становиться на вращающиеся части машин, корпуса оборудования, трубопроводы водоснабжения, масляного хозяйства и т. п.;

б) работать с деталями, находящимися на весу, и стоять или проходить под ними;

в) применять при подъеме деталей одинарный канат, а также закладывать на крюк канат без петли, серьги или кольца;

г) выполнять какие-либо работы с сосудами и трубопроводами, находящимися под давлением;

д) снимать и подключать электропровода к приемникам (двигателям и т. п.), а также закреплять их на трубах и металлоконструкциях;

е) поднимать детали машин при сильном ветре, плохой видимости или слышимости сигналов;

ж) находиться против фланцевых соединений и сварных швов во время продувки и испытания трубопроводов на плотность.

310. Запрещается выполнять монтажные и верхолазные работы на открытом воздухе при сильном ветре (более 6 баллов), при гололедице, сильном снегопаде и дожде.

Доступ к полной версии этого документа ограничен

Ознакомиться с документом вы можете, заказав бесплатную демонстрацию систем «Кодекс» и «Техэксперт».

Что вы получите:

После завершения процесса оплаты вы получите доступ к полному тексту документа, возможность сохранить его в формате .pdf, а также копию документа на свой e-mail. На мобильный телефон придет подтверждение оплаты.

При возникновении проблем свяжитесь с нами по адресу uwt@kodeks.ru

Правила техники безопасности при монтаже оборудования компрессорных станций на магистральных газопроводах

Название документа: Правила техники безопасности при монтаже оборудования компрессорных станций на магистральных газопроводах

Вид документа: Приказ Мингазпрома СССР

Принявший орган: Мингазпром СССР

Статус: Действующий

Опубликован: Официальное издание

М.: Государственное научно-техническое издательство нефтяной и горно-топливной литературы, 1963

Дата принятия: 05 сентября 1962

Информация о данном документе содержится в профессиональных справочных системах «Кодекс» и «Техэксперт»
Узнать больше о системах