• Текст документа
  • Статус
Оглавление
Поиск в тексте
Недействующий

ПБ 06-111-95


ЕДИНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
 ПРИ РАЗРАБОТКЕ РУДНЫХ, НЕРУДНЫХ И РОССЫПНЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ
 ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ ПОДЗЕМНЫМ СПОСОБОМ

 Книга 1

1. РАЗРАБОТАНЫ Госгортехнадзором России на основании 2-го издания "Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом", утвержденных Госгортехнадзором СССР в 1971 году. Требования Правил изложены в двух книгах: книга 1 - основной текст Правил, книга 2 - приложения к Правилам.

2. УТВЕРЖДЕНЫ постановлением Госгортехнадзора России от 23.01.95 N 4.

3. СОГЛАСОВАНЫ с Минстроем России, Роскомметаллургией, другими заинтересованными министерствами и ведомствами, а также с Советом Федерации независимых профсоюзов России, Центральным Советом горно-металлургического профсоюза России.

4. С введением в действие настоящих Правил "Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом", утвержденные Госгортехнадзором СССР в 1971 году, на территории Российской Федерации не действуют.

В Правилах учтены изменения требований по безопасности, опыт применения новых машин, оборудования и технологий при строительстве и эксплуатации шахт, а также предложения органов госгортехнадзора, министерств и ведомств, головных отраслевых научно-исследовательских и проектных институтов, предприятий, ведущих разработку месторождений подземным способом. В связи с этим существенно переработаны и дополнены требования к проветриванию подземных выработок, закладочным работам, эксплуатации рудничного транспорта и подъема, электроустановок, противопожарной защите шахт и составлению планов ликвидации аварий.

Впервые в Правила включены требования безопасности при отработке месторождений, склонных к горным ударам, механическом дроблении горной массы и эксплуатации самоходного (нерельсового) оборудования в подземных выработках, ведении очистной выемки способом подземного выщелачивания, требования по радиационной безопасности для шахт, отнесенных к радиационно опасным производствам, организации и работе маркшейдерских служб на шахтах.

РАЗДЕЛ 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

§1. "Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом"* обязательны для работодателей, должностных лиц (специалистов) и рабочих всех организаций (предприятий), осуществляющих строительство, реконструкцию и эксплуатацию шахт (рудников)** на территории Российской Федерации, независимо от их ведомственной подчиненности, форм собственности, а также для должностных лиц (специалистов) проектных, научно-исследовательских и других организаций, работающих в области строительства шахт (рудников), подземных объектов и разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом.
_______________
* "Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом" далее по тексту - Правила .

** Под термином "шахта" (рудник) следует понимать совокупность подземных горных выработок, находящихся в единой вентиляционной системе и предназначенных для разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом, а также зданий и сооружений поверхностного комплекса.

Примечание. Рабочие, занятые на подземных и поверхностных работах шахт (рудников), должны знать и обязаны выполнять требования утвержденных инструкций по безопасным методам работы по их профессиям.


§2. Каждая организация (предприятие), ведущая строительство, эксплуатацию шахт (рудников), обязана иметь лицензии на строительство, разработку месторождения, утвержденные в установленном порядке соответствующие проекты, план развития горных работ, необходимую маркшейдерскую и геологическую документацию.

В отдельном разделе проекта должны быть изложены конкретные мероприятия по технике безопасности и охране окружающей среды, учитывающие специфические особенности разработки месторождения.

Горные работы должны вестись в соответствии с проектом и годовыми планами их развития.

На всех разведываемых, подготавливаемых к отработке и разрабатываемых месторождениях должны быть выполнены работы по своевременному выявлению склонности пород к горным ударам.

При проектировании, строительстве и эксплуатации шахт, горизонтов на месторождениях, склонных к горным ударам, должны выполняться требования "Инструкции по безопасному ведению горных работ на рудных и нерудных месторождениях (объектах строительства подземных сооружений), склонных к горным ударам".

§3. Прием в эксплуатацию новых, реконструируемых шахт (рудников) и горизонтов, а также особо важных объектов (стволов, штолен, подъемных, дробильных, проходческих и очистных комплексов, выемочных единиц, подстанций) должен производиться в установленном порядке комиссией с участием представителей органов госгортехнадзора.

Запрещается прием в эксплуатацию новых, реконструируемых шахт (рудников), приисков, горизонтов и других объектов, имеющих отступления от правил безопасности и технического проекта.

§4. Все шахты в период строительства и эксплуатации должны обслуживаться военизированными горноспасательными частями (ВГСЧ).

Порядок горноспасательного обслуживания, дислокация, структура подразделений ВГСЧ и их численность определяются совместным решением руководства организации (предприятия), органами госгортехнадзора и штаба ВГСЧ.

В отдельных случаях по согласованию с органами госгортехнадзора допускается обслуживание шахт добровольными вспомогательными горноспасательными командами (ВГК), имеющими штатных инструкторов горноспасательного дела.

§5. Все работники, вновь поступающие на шахту, подлежат предварительному медицинскому освидетельствованию для определения их возможности по состоянию здоровья выполнять работу по данной профессии, должности, а работающие непосредственно на подземных работах должны проходить периодическое медицинское освидетельствование не реже одного раза в год.

Рабочие, выполняющие работы повышенной опасности, перечень которых устанавливается руководством организации (предприятия), перед началом смены должны проходить обязательный медицинский осмотр.

§6. Запрещается пребывание всех лиц в шахте (руднике) без спецодежды, спецобуви, необходимых индивидуальных средств защиты и других защитных средств, предусмотренных к обязательному пользованию и применению в конкретных условиях ведения подземных горных работ.

§7. На шахтах должен быть организован и осуществляться учет всех лиц, спустившихся в шахту и выехавших (вышедших) на поверхность, в соответствии с разработанной инструкцией, утвержденной руководством шахты (рудника).

Все лица после выезда (выхода) из шахты обязаны немедленно сдать светильники в ламповую. Если через 2 часа после окончания смены будет установлено, что светильники сданы не всеми спускавшимися в шахту, то ламповщик смены по ламповой обязан немедленно сообщить диспетчеру и руководителю шахты фамилии лиц, не сдавших светильники.

Ответственность за организацию и осуществление учета несет начальник шахты.

§8. Запрещается спуск людей в шахту и пребывание их в подземных выработках без производственной необходимости, наряда или разрешения руководителей шахты.

§9. Всем лицам, занятым на подземных работах и посещающим подземные работы, перед спуском в шахты, опасные по газу, взрыву пыли и самовозгоранию полезного ископаемого, должны выдаваться исправные, индивидуально закрепленные изолирующие самоспасатели.

На шахтах негазовых и не опасных по взрывам пыли или самовозгоранию полезного ископаемого допускается выдавать исправные фильтрующие самоспасатели. Разрешается их групповое хранение на участках работ в количестве, превышающем на 10% наибольшую численность людей в смене. Самоспасатели группового хранения должны находиться на участках работ в специальных ящиках, обеспечивающих исправность и сохранность самоспасателей. Места хранения самоспасателей должны быть обозначены, освещены условным светом и известны всем лицам, занятым на подземных работах.

Общее количество самоспасателей на шахте должно быть на 10% больше числа лиц, занятых на подземных работах.

Все подземные рабочие и лица технического надзора должны быть обучены пользованию самоспасателями. Проверка знаний рабочими правил пользования самоспасателями должна производиться начальниками участков или их заместителями не реже одного раза в 6 месяцев.

Ответственность за сохранность самоспасателей при их групповом хранении возлагается на начальника участка или его заместителя, а за обеспеченность ими - на начальника шахты.

Проверка самоспасателей на исправность должна производиться ежеквартально начальником пылевентиляционной службы шахты (начальником участка) с участием представителей ВГСЧ.

Результаты проверки оформляются актом.

§10. Все рабочие, принимаемые на подземные горные работы, а также переводимые на работу по другой профессии, должны пройти предварительное обучение по технике безопасности.

Предварительное обучение по технике безопасности рабочих проводится при учебных комбинатах или пунктах организаций (предприятий) с отрывом от производства в соответствии с программами предварительного обучения рабочих, занятых на подземных работах, утвержденными Госгортехнадзором России, с обязательной сдачей экзаменов комиссиям под председательством главного инженера шахты или его заместителя.

Продолжительность предварительного обучения по технике безопасности устанавливается следующая:

для рабочих, поступающих на подземные работы, ранее не работавших на шахтах, - 5 дней,

для ранее работавших на шахтах и переводимых с работы по одной профессии на другую - 2 дня;

для рабочих на поверхности, ранее не работавших на шахтах, - 3 дня,

для ранее работавших на шахтах - 1 день.

Рабочие, ранее не работавшие на шахтах, а также переводимые с работы по одной профессии на другую, после предварительного обучения по технике безопасности должны пройти обучение по профессии в сроки и в объеме, предусмотренные соответствующей программой обучения, разрабатываемой в установленном порядке.

Рабочие очистных и подготовительных забоев, где предусматривается совмещение профессий, должны быть обучены всем видам работ в соответствии с организацией труда.

Профессиональное обучение рабочих осуществляется в профессионально-технических училищах, учебно-курсовых комбинатах или учебных пунктах. В исключительных случаях разрешается обучение рабочих в индивидуальном или бригадном (групповом) порядке. На время обучения рабочие должны допускаться к работе совместно с опытными рабочими или с мастером-инструктором. К самостоятельной работе по профессиям рабочие допускаются после сдачи экзамена и получения удостоверения.

Все рабочие должны быть ознакомлены под расписку с инструкциями по безопасным методам работ по их профессиям. Инструкции должны храниться на каждом производственном участке в доступном месте.

Все рабочие не реже чем один раз в полугодие обязаны пройти повторный инструктаж по технике безопасности, который проводится участковым техническим надзором. Результаты первичного и повторного инструктажей заносятся в личную карточку.

Работодатели, должностные лица (специалисты) всех организаций (предприятий), осуществляющих строительство (реконструкцию) и эксплуатацию шахт (рудников), а также должностные лица (специалисты) организаций, выполняющих проектные, научно-исследовательские и проектно-конструкторские работы, в установленном порядке не реже одного раза в три года должны проходить проверку знаний настоящих Правил.

Должностные лица (специалисты), вновь поступающие на работу в организации (предприятия), осуществляющие строительство и эксплуатацию шахт (рудников), в том числе и переводимые из другой организации (предприятия), обязаны в месячный срок пройти проверку знаний настоящих Правил.

Примечание. Студенты высших и средних горнотехнических учебных заведений, а также учащиеся профессионально-технических училищ перед прохождением первой производственной практики должны пройти пятидневное обучение и сдать экзамен по технике безопасности наравне с подземными рабочими. Перед прохождением последующих производственных практик студенты высших и средних горнотехнических учебных заведений должны пройти инструктаж по технике безопасности, а учащиеся профессионально-технических училищ - проверку знаний в объеме программ предварительного обучения по технике безопасности для подземных рабочих.

§11. Все вновь поступившие подземные рабочие должны быть ознакомлены с главными и запасными выходами из шахты на поверхность путем непосредственного прохода от места работы по выработкам и запасным выходам в сопровождении лиц технического надзора.

Ознакомление лиц, работающих на глубине 200 м и более, с запасными выходами путем непосредственного прохода от места работы осуществляется только до стволов шахт с подъемом на несколько лестничних полков в этих стволах.

Повторные ознакомления всех рабочих с запасными выходами проводятся лицами технического надзора через каждые 6 месяцев, а при изменении запасных выходов - в течение суток. Каждое ознакомление вновь поступивших, а также повторное ознакомление всех рабочих с главными и запасными выходами на поверхность должны заноситься в "Журнал регистрации ознакомления рабочих с запасными выходами".

§12. К техническому руководству работами в подземных выработках и на поверхности шахт допускаются лица, имеющие законченное горнотехническое образование. К работе в качестве горных мастеров допускаются также лица, имеющие право ответственного ведения горных работ.

Примечание. Разрешается студентам горных специальностей, закончившим 4 курса высшего учебного заведения, временно на период производственной практики занимать должности специалистов на шахтах при условии сдачи ими экзаменов на знание настоящих Правил.

§13. В каждой организации (на предприятии) разрабатывается и утверждается Положение об организации работ по безопасности, регламентирующее работу всех должностных лиц по обеспечению контроля за безопасностью работ и эксплуатацией горно-шахтного оборудования. Положение должно быть согласовано с органами госгортехнадзора.

Вышестоящие хозяйственные организации должны осуществлять контроль и координацию мер, направленных на повышение безопасности работ.

§14. Для каждой шахты должен быть составлен план ликвидации аварий в соответствии с "Инструкцией по составлению планов ликвидации аварий" (приложение 1 настоящих Правил).

План ликвидации аварий пересматривается и утверждается один раз в полугодие не позднее чем за 15 дней до начала следующего полугодия.

Изучение плана ликвидации аварий лицами технического надзора производится под руководством главного инженера (технического руководителя) шахты до начала полугодия.

Для оповещения лиц, запятых на подземных работах, о возникновении аварии на каждой шахте, кроме телефонной связи, должна быть оборудована специальная аварийная беспроводная сигнализация индивидуального оповещения. В отдельных случаях, по согласованию с органами госгортехнадзора, могут применяться громкоговорящая, световая и другие виды сигнализации.

§15. Работы на шахтах должны выполняться по письменному наряду, выданному в соответствии с Положением о нарядной системе, утвержденным вышестоящей организацией.

Запрещается выдавать наряды на выполнение работ в выработках (забоях), отдаленных от основных рабочих мест, менее чем двум рабочим. При этом один из них должен быть назначен старшим (из числа опытных рабочих).

Запрещается выдавать наряды на выполнение работ в выработках (забоях), в которых имеются нарушения требований правил и норм безопасности, кроме нарядов на устранение нарушений.

Перечень отдаленных от основных рабочих мест выработок (забоев) должен утверждаться главным инженером шахты на каждый квартал.

§16. Руководящие работники и специалисты шахты для обеспечения контроля за состоянием безопасности и правильным ведением горных работ должны систематически посещать подземные работы.

Начальник участка или его помощник обязаны посещать каждое рабочее место на участке не менее трех раз в неделю.

Начальник смены (горный мастер) должен посетить в течение смены каждое рабочее место, обеспечив при этом непосредственное руководство работами, ведущимися в наиболее сложных горно технических условиях.

§17. Каждое рабочее место должно обеспечиваться нормальным проветриванием, освещением, средствами для оповещения об аварии, находиться в состоянии полной безопасности и перед началом работ должно быть осмотрено начальником смены (горным мастером) или по его поручению - бригадиром (звеньевым), которыми должны быть приняты меры по устранению выявленных нарушений.

В случаях, когда устранение выявленных нарушений невозможно, начальник смены (горный мастер) или по его поручению бригадир (звеньевой) обязан не допускать производство работ и немедленно сообщить об этом своему непосредственному начальнику или диспетчеру шахты.

§18. При одновременной отработке месторождения открытым и подземным способами должны осуществляться мероприятия, обеспечивающие безопасность работающих на подземных, открытых работах, в выработках дренажных комплексов и циклично-поточной технологии.

Порядок и меры безопасности при осуществлении указанных работ должны предусматриваться проектом или дополнительно разработанными специальными мероприятиями, согласованными с Госгортехнадзором России.

§19. Горные выработки, состояние которых представляет опасность для людей или работа в которых временно приостановлена, а также устья шурфов, зоны обрушения на поверхности должны ограждаться. Порядок и тип ограждений определяются главным инженером шахты.

Все недействующие вертикальные и наклонные выработки должны надежно перекрываться сверху и снизу.

§20. На всех шахтах у стволов, по которым производится подъем и спуск людей, и на нижних приемных площадках капитальных наклонных выработок, оборудованных подъемными установками для доставки людей, должны устраиваться камеры ожидания. Размеры камер и их оборудование определяются проектом.

Выходы из камер ожидания должны быть расположены в непосредственной близости от ствола шахты.

§21. Запрещается применять горно-шахтное оборудование повышенной опасности в подземных выработках без разрешения Госгортехнадзора России.

Все открытые вращающиеся и движущиеся части машин, механизмов и установок (муфты, передачи, шкивы и т.п.) должны быть надежно ограждены.

Чистка и смазка механизмов во время их работы запрещаются, за исключением тех случаев, когда имеются специальные устройства, обеспечивающие безопасность этих работ.

§22. Перед пуском машин и механизмов в работу машинист обязан убедиться в отсутствии посторонних лиц в зоне их действия и дать предупредительный сигнал. Таблица сигналов должна быть вывешена на видном месте вблизи машин и механизмов, а значение сигналов должно быть известно лицам, их обслуживающим.

§23. Ремонт горных машин должен проводиться в сроки, предусмотренные графиком планово-предупредительного ремонта (ППР). На все виды ремонтов основного оборудования должны быть составлены инструкции [технологические карты, карты безопасности, проекты организации работ (ПОР)], в которых необходимо предусматривать меры, обеспечивающие безопасность выполнения работ. Указанные документы утверждаются главным инженером шахты.

§24. Запрещается допуск к работе и пребывание на территории шахты и других объектах лиц, находящихся в нетрезвом состоянии.

§25. Запрещается проносить табак и курительные принадлежности, курить и пользоваться открытым огнем в подземных выработках шахт, опасных по газу или пыли, калийных и соляных рудников, надшахтных зданиях и на поверхности шахт и рудников на расстоянии менее 30 м от диффузора вентилятора.

Для предупреждения курения в шахте и проноса в нее табака и курительных принадлежностей должен быть организован осмотр всех спускающихся в шахту.

Лица, замеченные в нарушении требований настоящего параграфа, должны привлекаться к ответственности в установленном порядке.

§26. Техническое расследование аварий и несчастных случаев, происшедших в организациях и на объектах, подконтрольных органам госгортехнадзора, и их учет проводятся в порядке, устанавливаемом Госгортехнадзором России.

§27. Эксплуатация самоходного оборудования должна производиться в соответствии с "Требованиями безопасности при эксплуатации самоходного (нерельсового) оборудования в подземных выработках" (приложение 2 настоящих Правил).

§28. Производство взрывных работ, хранение, транспортирование и учет взрывчатых материалов должны осуществляться в соответствии с требованиями "Единых правил безопасности при взрывных работах", утвержденных Госгортехнадзором России 24.03.92.

РАЗДЕЛ II ГОРНЫЕ ВЫРАБОТКИ


 ГОРНЫЕ ВЫРАБОТКИ
     

1. Устройство выходов из горных выработок


§29. На каждой действующей шахте должно быть не менее двух отдельных выходов, обеспечивающих выезд (выход) людей с каждого горизонта непосредственно на поверхность и имеющих разное направление вентиляционных струй. Каждый горизонт шахты должен иметь не менее двух отдельных выходов на вышележащий (нижележащий) горизонт или поверхность, приспособленных для перевозки (передвижения) людей.

На вновь строящихся и реконструируемых шахтах расстояние между выходами должно быть не менее 30 м, а когда надшахтные здания и копры построены из несгораемого материала, - не менее 20 м.

При разработке шурфами подземные выработки могут не иметь второго выхода на поверхность, если забои проходимых горных выработок удалены от шурфов не более чем на 50 м и количество рабочих, занятых на подземных работах, не превышает 5 человек в смену.

Примечание. При наличии трех и более выходов на поверхность, приспособленных для подъема и спуска по ним людей, требование разнонаправленности струй в них может не соблюдаться .

§30. После проходки центрально расположенных стволов шахт до проектных горизонтов или углубки их до нового горизонта в первую очередь (до начала проведения горизонтальных вскрывающих выработок) должны быть выполнены работы по сбойке стволов между собой и вводу в действие водоотлива, по армировке стволов и оборудованию постоянного или временного клетевого подъема с парашютными устройствами. При фланговом расположении стволов в первую очередь (до проведения выработок, обеспечивающих второй выход) должны проводиться работы по армировке и оборудованию стволов постоянными или временными клетевыми подъемами с парашютными устройствами и вводу в действие водоотлива.

§31. При разработке месторождений в сложных горно-геологических условиях с глубиной залегания полезных ископаемых, превышающей 1500-1800 м, по согласованию с Госгортехнадзором России допускается ступенчатое вскрытие нижележащих горизонтов слепыми стволами, оборудованными механизированными подъемами и лестничными отделениями, обеспечивающими безопасный выезд (выход) людей в аварийных ситуациях по ступеням вскрытия непосредственно на поверхность.

При ступенчатом вскрытии сбойки между стволами ступеней должны выполняться двумя параллельными выработками со сбойками между ними не более чем через 300 м.

Допускается при ступенчатом вскрытии по согласованию с Госгортехнадзором России использование автотранспортных уклонов в качестве запасных выходов в аварийных ситуациях на вышележащие горизонты и непосредственно на поверхность при соблюдении следующих условий:

выезд людей должен осуществляться специально оборудованным автотранспортом, находящимся ежесменно на нижнем горизонте ведения горных работ;

вблизи уклонов на нижележащих горизонтах должны оборудоваться в соответствии с проектом камеры аварийного воздухоснабжения (КАВС), в которых должно быть обеспечено хранение запасных самоспасателей в количестве, превышающем на 10% максимальную численность смены. В необходимых случаях оборудуются камеры - убежища.

§32. Если из шахты, помимо двух выходов, имеются и другие выходы без постоянного обслуживания, то последние должны охраняться или закрываться на запоры, свободно открывающиеся изнутри или специальным ключом снаружи.

Выработки, служащие дополнительными выходами между горизонтами, а также выходами на поверхность из отдельных участков, флангов шахтных полей (восстающие, шурфы и др.), должны поддерживаться в исправном состоянии и проверяться (как и общешахтные выходы) не реже одного раза в месяц с записью в специальном журнале.

Во всех выработках и их пересечениях должны быть указатели направления к выходам на поверхность и расстояний до них. Указатели должны быть покрыты самосветящейся краской или, при наличии осветительной проводки, освещены.

§33. Если двумя выходами из подземных выработок на поверхность служат вертикальные шахтные стволы, то они должны быть оборудованы, кроме механических подъемов (из которых один должен быть клетевой), лестничными отделениями. Оба ствола (запасные выходы) должны обеспечивать выезд (выход) всех людей с каждого горизонта непосредственно на поверхность. Лестничное отделение в одном из стволов может отсутствовать, если в стволе имеется два механических подъема с независимым подводом энергии. В стволах глубиной более 500 м лестничные отделения могут отсутствовать, при условии, что в обоих стволах имеется по два механических подъема с независимым подводом энергии.

Примечания. 1. В вертикальных стволах глубиной до 70 м при наличии лестниц в обоих стволах механический подъем в одном из них может отсутствовать.

2. Требования настоящего параграфа не распространяются на период строительства или реконструкции шахты.

§34. В случае, когда двумя выходами из подземных выработок на поверхность служат наклонные стволы с углом наклона менее 45°, в одном из них должна быть оборудована механическая доставка людей, если разница отметок наклонного ствола превышает 40 м; при разнице отметок более 70 м оба ствола должны иметь механические подъемы, из которых один должен быть оборудован для доставки людей. На случай выхода механического подъема из строя необходимо предусматривать возможность выхода людей по стволу. Для этого должны быть оборудованы в стволах с углом наклона от 7 до 15° перила, прикрепленные к крепи; от 15 до 30° - сходни со ступеньками и перилами; от 30 до 45° - лестницы.

Если угол наклона стволов более 45°, установка лестниц осуществляется так же, как в вертикальных выработках, а два выхода из подземных выработок на поверхность должны оборудоваться в соответствии с требованиями §33.

Когда двумя выходами из подземных выработок на поверхность служат ствол с механизированным подъемом и автотранспортный уклон, то последний может служить механизированным выходом при условии соблюдения мер безопасности, изложенных в §31.

§35. В вертикальных выработках лестницы должны быть установлены с уклоном не более 80°. Над устьем выработки и над каждым полком в выработке лестницы должны выступать на 1 м или же над отверстием полка в крепь выработки должны быть прочно заделаны металлические скобы, внутренняя сторона скоб должна отстоять от крепи не менее 0,04 м, расстояние между скобами не должно превышать 0,4 м, а ширина скобы должна быть не менее 0,4 м.

Установка лестниц в целях обеспечения возможности свободного передвижения спасательных команд в респираторах должна удовлетворять следующим условиям:

а) свободные размеры лазов без учета площади, занятой лестницей, должны быть по длине лестницы не менее 0,7 м, а по ширине - не менее 0,6 м;

б) расстояние от основания лестницы до крепи выработки - не менее 0,6 м;

в) расстояние между полками - не более 8 м;

г) лестницы должны быть прочными, устойчиво закреплены и расположены так, чтобы они не находились над отверстиями в полках.

Ширина лестницы должна быть не менее 0,4 м, расстояние между ступеньками - не более 0,4 м, а расстояние между тетивами лестницы - не менее 0,28 м. Отверстие над первой лестницей должно закрываться лядой.

Лестницы и полки должны содержаться в исправном состоянии и очищаться от грязи и льда.

§36. Запрещается устройство входов (выходов) из восстающих, оборудованных лестницами, непосредственно на откаточные выработки. Для этого должны быть пройдены специальные ниши шириной и глубиной не менее 1,2 м и высотой 2,0 м.

§37. Каждый рабочий блок (камера, лава), в котором ведется очистная выемка, должен иметь не менее двух независимых, ничем не загроможденных выходов на поверхность или на действующие горизонты.

Примечание. Требования настоящего параграфа не распространяются на очистные забои при выемке короткими заходками и при слоевой выемке.

2. Проведение и крепление горных выработок


А. Общие требования

§38. Крепление всех горных выработок должно производиться своевременно и в соответствии с утвержденными для них паспортами крепления и управления кровлей. Паспорта крепления и управления кровлей могут быть типовыми, но в них должны быть отражены конкретные условия по каждой проводимой выработке.

Все пустоты за крепью должны быть заложены, забучены.

Паспорта составляются начальником участка в соответствии с "Инструкцией по составлению паспортов крепления и управления кровлей подземных горных выработок" (приложение 3 настоящих Правил) и утверждаются начальником или главным инженером шахты. Рабочие и лица технического надзора участка до начала производства работ должны быть ознакомлены с паспортами крепления и управления кровлей под расписку.

При ухудшении горно-геологических и производственных условий проведение выработок должно быть приостановлено до пересмотра паспорта.

§39. В устойчивых и вечномерзлых породах выработки можно проходить и оставлять без крепления при размерах их сечения, соответствующих утвержденным паспортам. Крепление устьев всех выработок, проходимых с поверхности, обязательно. Все сопряжения наклонных и вертикальных выработок между собой и с горизонтальными выработками, а также сопряжения горизонтальных выработок должны быть закреплены при неустойчивых и средней крепости породах.

Необходимость крепления сопряжений горизонтальных и вертикальных выработок на горизонтах скреперования, грохочения и на подэтажах должна устанавливаться проектом или паспортом крепления в зависимости от горно-геологических и горнотехнических условий.

§40. Поперечное сечение выработок определяется проектом с учетом горно-геологических, горнотехнических условий и применяемого оборудования.

Минимальное поперечное сечение выработок в свету устанавливается:

а) для вентиляционных и промежуточных штреков и уклонов, а также выработок дренажных шахт не менее 3,0 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует) при высоте этих выработок в свету не менее 1,8 м;

б) для вентиляционных восстающих, сбоек и т.п. - не менее 1,5 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует).

§41. Во всех горизонтальных выработках, в которых применяются рельсовые подвижные средства, должны быть обеспечены свободные проходы для людей шириной не менее 0,7 м между стенкой (крепью) выработки, размещенным в выработке оборудованием, трубопроводами и наиболее выступающими частями подвижных средств. Указанная ширина свободных проходов для людей должна быть выдержана на всей протяженности выработок при высоте их над свободными проходами не менее 1,8 м. С противоположной стороны свободных проходов для людей должны быть обеспечены зазоры не менее 0,25 м между стенкой (крепью) выработки и наиболее выступающими частями подвижных средств.

В выработках с конвейерной доставкой ширина свободного прохода для людей должна быть не менее 0,7 м и с противоположной стороны должен быть обеспечен ремонтно-монтажный зазор не менее 0,4 м между стенками (крепью) выработок и наиболее выступающими частями конвейера. Расстояние от возможного навала горной массы (руды), транспортируемой конвейером, до кровли или крепления выработок должно быть не менее 0,3 м. Свободные проходы для людей должны устраиваться с одной и той же стороны. Почва выработок на свободных проходах должна быть ровной или на ней должен быть уложен настил (трап, плиты и др.).

Расстояние между осями рельсовых путей в двухпутевых выработках на всей их протяженности должно быть такое, чтобы зазор между наиболее выступающими частями встречных подвижных средств был не менее 0,2 м. Указанные в настоящем параграфе зазоры должны быть выдержаны также и на закруглениях.

Ширина вентиляционных и противопожарных дверей, дверных проемов вентиляционных и противопожарных перемычек, оборудованных дверями, должна обеспечивать зазоры с обеих сторон не менее 0,5 м между косяками дверей, дверных проемов перемычек и наиболее выступающими частями подвижных (рельсовых) средств, самоходного (нерельсового) оборудования с двигателями внутреннего сгорания.

При наличии в вентиляционных и противопожарных дверях, перемычках специальных дверей для прохода людей шириной не менее 0,7 м величина зазора между наиболее выступающими частями указанных подвижных (рельсовых) средств, самоходного (нерельсового) оборудования и косяком дверей и дверного проема перемычек со стороны прохода для людей может быть уменьшена до 0,2 м.

§42. Запрещается в выработках загромождать свободные проходы для людей оборудованием, материалами и т.д. Выработки должны содержаться в исправном состоянии и чистоте.

§43. В двухпутевых выработках в местах, где производится сцепка и расцепка вагонеток, маневровые работы у капитальных погрузочных и разгрузочных пунктов (бункеров, спусков, породоспусков), а также в однопутевых околоствольных выработках клетевых стволов (грузовая и порожняковая ветви) расстояние от стенки (крепи) или размещаемого в выработках оборудования и трубопроводов до наиболее выступающей части подвижного состава должно быть не менее 1,0 м с обеих сторон выработки.

Не допускается устройство в двухпутевых выработках проходов для людей между путями.

Во всех выработках в местах посадки людей в пассажирские поезда по всей длине поезда должен быть свободный проход шириной не менее 1,0 м.

§44. Ходовые отделения восстающих, в том числе и находящихся в проходке, должны отделяться от рудного или материального отделения перегородкой и иметь исправные полки и лестницы.

Примечание. Настоящее требование не распространяется на проходку восстающих с использованием проходческих комплексов, подвесных клетей и способа секционного взрывания. При проходке восстающих с применением подвесных клетей между проходчиками, находящимися в клети, и машинистом лебедки должна быть надежная двусторонняя связь.

§45. Проведение выработок с применением проходческих комплексов должно производиться в соответствии со специальными инструкциями, включающими меры безопасности.

Примечание. Выпуск горной массы из проходимых восстающих должен производиться регулярно в целях исключения ее зависания.

Б. Проведение и крепление горизонтальных и наклонных выработок

§46. При проведении горизонтальных и наклонных выработок в породах, требующих искусственного поддержания, до установки постоянной крепи должна применяться временная крепь.

Необходимость применения временной крепи определяется проектом или паспортом крепления.

В породах весьма слабых и неустойчивых (сыпучих, мягких и плывунах) выработки должны проводиться с применением опережающей крепи, щитов или специальными способами.

Примечание. Если проведение выработки, подлежащей креплению, остановлено на длительный срок, постоянная крепь на пройденном участке должна быть подведена вплотную к забою.

§47. При проведении, углубке или ремонте наклонной выработки работающие в забое должны быть защищены от опасности падения сверху вагонеток и других предметов не менее чем двумя прочными заграждениями, конструкция которых утверждается главным инженером шахты. Одно из заграждений должно устанавливаться в устье выработки, а другое - не выше 20 м от места работы.

Примечание. Запрещается одновременное производство работ в наклонных выработках на различных отметках.

В. Проходка, крепление и армирование вертикальных выработок



§48. На проходку, углубку, армирование и крепление стволов шахт должен быть составлен и утвержден проект организации работ (ПОР).

§49. Углубляемая часть вертикального ствола шахты должна быть изолирована от рабочего горизонта в соответствии с проектом прочным полком или целиком, оставляемым под зумпфом ствола.

Целик должен быть укреплен снизу надежной крепью со сплошной затяжкой.

§50. При проходке ствола (шурфа) рабочие, находящиеся в забое, должны быть защищены от возможного падения сверху предметов предохранительным полком, расположенным вблизи забоя.

§51. При проходке ствола и возведении постоянной крепи подвесной полок должен быть прочным и иметь раструб для прохождения бадей, а также приспособления (пальцы, домкраты и др.) для укрепления его в стволе во время работы. Высота бадейных раструбов должна быть не менее 2000 мм. Проходческие полки должны быть оборудованы смотровыми щелями, позволяющими проходчику, ответственному за пропуск бадей и грузов через раструбы, видеть в забое положение оборудования, размещенного ниже полка.

При одновременной проходке ствола и возведении постоянной крепи зазор между полком и возводимой крепью ствола или опалубкой, считая от выступающих ребер кружал, должен быть не более 120 мм и во время работы плотно перекрыт. Направляющие рамки должны останавливаться на 0,5 м выше раструба подвесного полка.

При совмещенной схеме проходки зазор между полком и крепью ствола должен быть не более 400 мм, на всех этажах полка по его периметру должно быть установлено решетчатое ограждение высотой не менее 1400 мм. Нижняя часть ограждения должна иметь сплошную металлическую обшивку высотой не менее 300 мм.

Проемы для раструбов между этажами полка должны быть отшиты металлической сеткой с ячейками не более 40х40 мм. В нижней части раструба в местах примыкания сетки к полку отшивка выполняется в виде сплошного ограждения высотой не менее 300 мм.

При перемещении полков и наращивании ставов труб работа в забое ствола запрещается. Все рабочие, кроме лиц, сопровождающих полок и производящих наращивание труб, должны быть подняты на поверхность. Работы по перемещению полка, подвесного оборудования, подвесной металлической опалубки и наращиванию труб должны производиться в присутствии лица технического надзора. Перемещение подвесного полка должно производиться по специальным сигналам.

Работы с подвесного полка после перемещения его в новое положение в забое могут быть возобновлены только после центровки полка и натяжной рамы по бадьям с закреплением их и нанесением новых меток на указателе глубины подъемной машины.

Подвесной полок должен иметь прочное и надежное перекрытие для защиты работающих на полке от падающих сверху предметов. При наращивании проводников запрещается отсоединять прицепное устройство, на котором опускается проводник, до прикрепления проводника к ранее установленному.

§52. Допустимое отставание временной или постоянной крепи от забоя должно устанавливаться проектом организации работ в зависимости от устойчивости боковых пород и условий безопасности работ.

§53. При проходке вертикальных стволов в неустойчивых породах с применением постоянной крепи из дерева установка вертикальных прогонов (вандрутов) и постоянных распорок (расстрелов) должна производиться сразу же по возведении нового звена крепи длиной, равной длине вертикального прогона (вандрута). Нижние венцы, не охваченные вертикальным прогоном, должны быть укреплены временными распорками (расстрелами).

§54. Запрещается закладка пустот лесом при креплении несгораемыми материалами.

§55. При наличии воды за крепью необходимо произвести дренаж, обеспечивающий свободный сток воды в водоулавливающие устройства ствола.

§56. Запрещается на бадьевом (проходческом) подъеме открывать ляды на устье ствола, кроме случаев прохождения через них бадей и по указанию лица, ответственного за организацию подъема и спуска людей и грузов. Конструкция ляд должна исключать возможность падения в ствол кусков горной массы или других предметов.

§57. До установки проходческого копра устье ствола должно быть перекрыто или отгорожено решеткой высотой 2,5 м, в которой для прохода людей должны оборудоваться решетчатые двери.

§58. Бадьи должны недогружаться на 100 мм до борта. Запрещается пользоваться бадьей, на борту которой отсутствуют предохранительные кулачки (упоры) - по два с каждой стороны для поддержания опущенной дужки на высоте не менее 40 мм от борта бадьи.

§59. Запрещается при открытых лядах погрузка материалов в бадью, а также подвеска предметов к канату.

§60. После взрывания и проветривания забоя до начала работ по уборке породы ствол и находящееся в нем оборудование должны быть тщательно осмотрены лицом технического надзора совместно с бригадиром (звеньевым) и взрывником и приняты меры по приведению забоя в безопасное состояние, после чего этим же лицом технического надзора разрешается спуск рабочих в забой.

§61. Одновременные работы по армировке ствола шахты и монтажу копра или монтажу оборудования на нем должны производиться по проекту, предусматривающему специальное перекрытие устья ствола.

Проект должен быть утвержден главным инженером организации (предприятия).

§62. Запрещается производить работы по армированию стволов и перемещению подвесных полков без предохранительных поясов, а также использовать подвесные люльки в качестве подъемного сосуда.

§63. Выемку предохранительного целика или разборку предохранительного полка, имеющихся в углубляемом стволе, можно производить только после полного окончания углубки и рассечки околоствольного двора.

Разборка предохранительного полка или выемка целика должны производиться по специальному проекту, включающему организацию работ с обязательным применением временной крепи. Проходчики должны работать с предохранительными поясами, прикрепленными к надежным опорам.

§64. При проходке и углубке стволов на случай аварии с подъемом должна предусматриваться подвесная лестница длиной, обеспечивающей размещение на ней одновременно всех рабочих наибольшей по численности смены.

Подвесная лестница должна быть прикреплена к канату лебедки и располагаться над подвесным полком. Лебедка должна иметь комбинированный привод (механический и ручной) и быть оборудована тормозами.

§65. При проходке и углубке стволов каждая подъемная установка должна иметь не менее двух независимых сигнальных устройств. Если одновременно ведутся работы в забое и на подвесном полке, то сигнализация с полка и из забоя должна быть обособленной.

Между подвесным полком и забоем должна быть оборудована двусторонняя сигнализация.

Все рабочие, занятые на проходке и креплении ствола, должны знать сигналы и уметь их подавать.

Запрещается подавать сигналы из забоя непосредственно машинисту подъемной машины, минуя рукоятчика. Подача исполнительного сигнала должна производиться только одним рукоятчиком на каждой подъемной установке.

Для подачи сигналов и наблюдения за приемом, разгрузкой и отправкой бадей в забое и на полке должны назначаться ответственные лица, прошедшие специальный инструктаж.

При проходке стволов шахт с применением породопогрузочных машин должны быть приняты меры, исключающие возможность столкновения бадей и грузов с погрузочной машиной при прохождении через проем раструба в нижнем этаже полка-каретки.

При проходке вертикальных выработок во время уборки породы грейферным грузчиком запрещается:

а) производить уборку породы в местах забоя, где остались невзорвавшиеся шпуровые заряды;

б) использовать грейфер для выдергивания заклинившихся в шпурах буров и для перемещения бадей по забою ствола.

§66. При уборке породы из забоя ствола грейфером, управляемым с поверхности и с полка, людям находиться в забое запрещается.

§67. Сообщение с дозаторной камерой бункера из околоствольного двора должно осуществляться по лестничному отделению ствола шахты или по специальному ходку, оборудованному лестницей.

§68. При производстве работ по проходке стволов шахт специальными способами необходимо руководствоваться, кроме настоящих Правил, "Правилами безопасности при проходке стволов шахт специальными способами", утвержденными Госгортехнадзором СССР 31.03.88.

Г. Тюбинговая крепь стволов шахт


§69. При креплении ствола шахты тюбинговыми кольцами:

а) установка тюбингов должна производиться с рабочего подвесного полка или непосредственно из забоя;

б) при установке основных венцов должен составляться акт осмотра и надежности пикотажа;

в) спуск сегментов-тюбингов необходимо производить со скоростью не более 1 м/с;

г) прицепное устройство для спуска сегментов в шахту должно состоять из четырех цепей (строповых канатов), из которых две должны быть снабжены болтами и две - крючьями для подхвата сегмента. Применяемые канаты должны отвечать требованиям ГОСТ и иметь свидетельство об их испытании; запас прочности канатов должен быть не менее запаса прочности подъемного каната. Проверка и браковка канатов должны производиться в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов";

д) при укладке тюбинга на место разрешается освобождать его от захвата только после взятия тюбинга не меньше чем на два болта;

е) при подаче тампонажного раствора в затюбинговое пространство под давлением рабочие, занятые на этих работах, должны использовать защитные очки и резиновые перчатки;

ж) установка сегмента при одном подъеме должна осуществляться с помощью вспомогательных лебедок, установленных на поверхности или на прочном полке, устроенном в части ствола, закрепленной постоянной крепью, или же с помощью полиспастов и блоков, укрепленных в стволе шахты;

з) запрещается без разрешения лиц технического надзора открывать цементационные пробки в тюбинговой крепи;

и) величина незатампонированного закрепного пространства при тюбинговой крепи не должна превышать одной заходки.

При заполнении затюбингового пространства тампонажным материалом с помощью нагнетания допустимое давление должно быть установлено проектом.

§70. На каждом калийном предприятии должна быть создана служба (участок) водоподавления для профилактических и ремонтных работ в шахтных стволах, закрепленных тюбинговой крепью.

3. Содержание и ремонт горных выработок


§71. Все действующие выработки должны быть закреплены за лицами технического надзора для наблюдения за состоянием крепи, устройствами и оборудованием выработок в соответствии с назначением выработок и должностными обязанностями лиц надзора. Состояние откаточных путей, качество ремонта и настилки новых путей, вентиляционные устройства действующих выработок должны систематически осматриваться лицами участкового надзора. Порядок и периодичность осмотров устанавливаются главным инженером шахты.

Закрепление действующих горных выработок для наблюдения между лицами надзора и результаты проверки состояния крепи, устройств и оборудования горных выработок должны заноситься в "Журнал записи результатов осмотра крепи и состояния выработок".

§72. Крепь и армировка вертикальных и наклонных стволов шахт, служащих для спуска, подъема людей и грузов, должны осматриваться ежесуточно специально назначенными лицами.

Периодически, но не реже одного раза в месяц, крепь и армировка стволов должны тщательно осматриваться начальником или главным инженером шахты или их заместителями.

При осмотре вертикального ствола с крыши подъемного сосуда люди, производящие осмотр, должны находиться под защитными зонтами и пользоваться предохранительными поясами.

Если нарушена нормальная работа подъема (застревание клети или скипа в стволе, неплавное движение клети или скипа по проводникам и т.п.), осмотр крепи и армировки ствола производится немедленно начальником, главным инженером шахты или их заместителями.

При обнаружении опасных нарушений крепи или армировки подъем по этим стволам должен быть немедленно прекращен, а крепь и армировка должны быть приведены в безопасное состояние. Результаты осмотра заносятся в "Журнал записи результатов осмотра состояния стволов шахт".

§73. При проверке состояния стволов калийных и соляных рудников, проводимой под руководством лица, назначенного главным инженером рудника, дополнительно к требованиям, изложенным в §72, должны осуществляться:

а) учет притоков рассола и не реже одного раза в месяц отбор проб и их анализ;

б) визуальная проверка интервалов расположения кейль-кранцев, болтовых соединений тюбингов и пикотажных швов не реже одного раза в квартал.

Проверка состояния тюбинговой крепи и затюбингового пространства должна производиться комиссией, назначенной главным инженером рудника, не реже одного раза в два года. Результаты осмотра должны заноситься в "Журнал записи результатов осмотра состояния стволов шахт".

§74. Стволы, служащие только для вентиляции, должны осматриваться не реже одного раза в год, для чего они должны оборудоваться соответствующими устройствами (клетью, бадьей и т.п.).

§75. Уборка породы из завала и возведение крепи должны производиться по утвержденному главным инженером шахты проекту. При проведении указанных работ обязательно присутствие лица технического надзора.

§76. Ремонт наклонных откаточных выработок при откатке бесконечным канатом разрешается производить только при освобожденном от вагонеток канате; вагонетки, используемые для погрузки породы при ремонте, закрепляются специальными скобами, заводимыми за рельсы, или подпираются стойками без освобождения от каната.

§77. Работы по капитальному ремонту стволов шахт, уклонов и других выработок (или их участков) в сложных горнотехнических условиях (в зоне рыхлых отложений, в наносах, при наличии плывунов, на талых участках в вечной мерзлоте и т.п.), а также работы по перекреплению стволов, ремонту и ликвидации последствий обвалов в выработках, пожаров и других аварий должны производиться по специальному проекту, утвержденному главным инженером организации (предприятия).

Запрещается одновременное производство ремонтных работ в двух и более пунктах по длине ствола, уклона, если их угол наклона более 12°.

При проведении ремонтных работ в стволах, уклонах запрещается подъем и передвижение по ним людей, кроме лиц, занятых на ремонтных работах.

§78. Спуск и подъем грузов, предназначенных для ремонта стволов и уклонов, должны быть обеспечены сигнализацией от лиц, принимающих груз, к рукоятчику (стволовому). Из мест, где производятся ремонтные работы, должен быть надежный выход на ближайший рабочий горизонт, на поверхность или в параллельную выработку.

§79. При восстановлении стволов старых шахт, шурфов и восстающих выработок спуск людей разрешается после проветривания этих выработок и проверки соответствия состава воздуха в них установленным нормам.

§80. При перекреплении ствола шахты снятие вертикальных прогонов (вандрутов) можно производить только в пределах одного звена с обеспечением устойчивости крепи.

§81. После выполнения ремонтов крепи или армировки ствол шахты должен быть детально осмотрен лицом, назначенным руководством шахты, проведены пробный спуск и подъем подъемного сосуда с занесением результатов осмотра в "Журнал записи результатов осмотра состояния стволов шахт".

§82. Положение стенок шахтного ствола и проводников в нем подлежит проверке (профилированию) главным маркшейдером шахты или специализированной бригадой. Сроки и методы профилирования устанавливаются главным инженером организации (предприятия) для каждого ствола, но не реже одного раза в три года. Результаты профилирования отражаются в маркшейдерской документации на вертикальных разрезах и планах сечений по стволу шахты и докладываются главному инженеру организации (предприятия), который обязан на вертикальном разрезе зафиксировать свои указания о необходимых мероприятиях по устранению выявленных отклонений от проекта.

§83. При ремонте крепи в откаточных выработках, по которым производится движение поездов, должны быть установлены световые сигналы на расстоянии 80 м в обе стороны от места, где производятся ремонтные работы. Контактный провод на участке ремонта должен быть отключен и заземлен.

При ремонте крепи в наклонных выработках движение по ним вагонеток запрещается.

§84. При чистке зумпфа ствола шахты или производстве в нем каких-либо других работ движение подъемных сосудов по стволу должно быть полностью прекращено, а работающие в зумпфе должны быть защищены от возможного падения предметов сверху.

4. Ликвидация горных выработок


§85. Ликвидация горных выработок должна производиться в соответствии с требованиями "Инструкции о порядке ликвидации и консервации предприятий по добыче полезных ископаемых". Ликвидируемые горные выработки, имеющие выход на поверхность (вертикальные шахтные стволы, шурфы, скважины диаметром 200 мм и более), должны быть засыпаны, а затем перекрыты железобетонными полками. Допускается перекрытие вертикальных стволов и шурфов (пройденных в устойчивых и необводненных породах) железобетонными полками при наличии положительного заключения специализированной организации, имеющей лицензию Госгортехнадзора России на соответствующий вид деятельности. Один полок должен устанавливаться в коренных породах на глубине не менее 10 м от устьев стволов, шурфов, вторым полком должны перекрываться их устья. На время ликвидации указанных выработок устья их должны ограждаться. Ликвидация вертикальных стволов, шурфов, скважин большого диаметра и их изоляция от действующих выработок должна производиться по проектам, утвержденным главным инженером организации (предприятия) и согласованным с органами госгортехнадзора.

Устья ликвидированных наклонных и горизонтальных выработок, имеющих выход на земную поверхность, должны быть закрыты кирпичными, каменными или бетонными перемычками. Наклонные и горизонтальные выработки ликвидируются по проекту, утвержденному главным инженером организации (предприятия) и согласованному с органами госгортехнадзора.

Устья ликвидированных выработок должны быть ограждены водоотливными канавами и приняты дополнительные меры по исключению затопления действующих горных выработок.

Ликвидированные горные выработки должны быть своевременно отражены на планах горных работ.

Устья ликвидированных выработок, имеющих выход на поверхность, не реже одного раза в год осматриваются комиссиями, назначаемыми главным инженером шахты (рудника).

§86. Запрещается извлечение крепи из шахтных стволов, наклонных и горизонтальных выработок при их ликвидации, кроме особых случаев, на которые должен быть составлен специальный проект, утвержденный главным инженером организации (предприятия).


5. Предупреждение падения людей и предметов в горные выработки



§87. Устья действующих и находящихся в проходке вертикальных и наклонных выработок (стволов, шурфов и др.), оборудованных подъемными установками, должны быть ограждены с нерабочих сторон стенками или металлической сеткой высотой не менее 2,5 м. Указанные вертикальные и наклонные выработки на устьях с рабочих сторон, а также на всех основных и промежуточных горизонтах должны иметь предохранительные решетки или двери, оборудованные блокировкой, исключающей возможность их открывания до прихода подъемного сосуда на приемную площадку и включающей сигнал "Стоп" у машиниста при открытых решетках или дверях.

На рельсовых путях клетевых околоствольных дворов и на приемных площадках на поверхности перед каждым клетевым отделением должны устанавливаться нормально закрытые задерживающие стопоры.

Устья участковых и других мелких шурфов должны закрепляться срубом выше уровня поверхности не менее чем на 0,5 м и перекрываться лядами или решетками.

Зумпфы стволов должны иметь приспособления (посадочные брусья, кулаки) для предотвращения случайного опускания в них клетей или бадей. При пересечении ствола шахты с горизонтальной выработкой для перехода людей с одной стороны ствола на другую должна быть сделана обходная выработка.

Разрешается устройство прохода под лестничными отделениями стволов.

§88. Перед устьями стволов при подъеме в бадьях как на нижней, так и на верхней приемных площадках должны быть установлены прочные перегородки для опоры бадейщиков. При отсутствии механического привода для открывания ляд бадейщики должны выполнять работу с использованием предохранительных поясов.

§89. Стволы шахт, служащие для спуска и подъема людей и грузов, должны содержаться в чистоте, а зимой систематически очищаться от льда. Лестничное отделение в стволе шахты должно быть устроено так, чтобы доступ к нему из околоствольного двора не был затруднен. Лестничное отделение стволов шахт и шурфов должно быть изолировано от прочих отделений дощатой или металлической перегородкой по всей длине выработки.

§90. Устья стволов вентиляционных шахт, шурфов и скважин, не находящихся в надшахтных зданиях, должны быть ограждены прочной стенкой высотой не менее 2,5 м.

Доступ к устьям стволов шахт и шурфов должен быть только через дверь, запирающуюся на замок. На замок должны запираться также решетчатые двери, устраиваемые в околоствольных дворах при пересечении горизонтальных выработок с вентиляционными шахтами и шурфами.

Если вентиляционные стволы шахт и шурфов служат запасными выходами, то решетчатые двери, устраиваемые при пересечении с горизонтальными выработками, должны запираться на запоры без замков, а двери у устья стволов шахт или шурфов должны запираться на запоры, открывающиеся изнутри без ключа.

Решетчатые двери после прохода людей должны закрываться.

РАЗДЕЛ III ОТРАБОТКА МЕСТОРОЖДЕНИЙ, СКЛОННЫХ К ГОРНЫМ УДАРАМ

ОТРАБОТКА МЕСТОРОЖДЕНИЙ, СКЛОННЫХ К ГОРНЫМ УДАРАМ

§91. На каждом месторождении, склонном к горным ударам, должна быть создана комиссия по горным ударам под председательством главного инженера (технического директора) организации (предприятия) и организована специальная служба прогноза и предотвращения горных ударов. Комиссия решает вопросы отработки месторождения, склонного к горным ударам, определения комплекса мер по борьбе с горными ударами, корректировки проектов, годовых и перспективных планов развития горных работ.

§92. Для каждого месторождения (группы месторождений) или объекта строительства, склонных к горным ударам, должны быть разработаны "Указания по безопасному ведению горных работ" в соответствии с "Инструкцией по безопасному ведению горных работ на рудных и нерудных месторождениях (объектах строительства подземных сооружений), склонных к горным ударам", утвержденной Госгортехнадзором СССР 13.07.89, которыми определяются категории удароопасности и мероприятия по прогнозу и снижению удароопасности для конкретных участков месторождения.

§93. Вскрытие, подготовка и порядок отработки залежей, опасных по горным ударам, должны осуществляться на основе геодинамического районирования месторождения с соблюдением следующих принципов:

а) вскрытие месторождений, подготовку и отработку рудных тел (залежей) производить при минимальной изрезанности рудного массива, обеспечивая планомерное извлечение запасов без образования участков, целиков с концентрацией напряжений, способных вызвать горный удар;

б) выбор мест расположения стволов шахт, горизонтов и выработок околоствольного комплекса осуществлять в неудароопасных или наименее опасных породах;

в) преимущественное проведение горных выработок в направлении наибольшего из напряжений, действующих в массиве горных пород;

г) ведение горных работ без оставления жестких целиков преимущественно расходящимися фронтами очистной выемки или с отработкой одним фронтом;

д) осуществление мер разгрузки массива от повышенных концентраций напряжения с использованием опережающей надработки или подработки массива, методов локальной разгрузки (разбуривание шпурами или скважинами, камуфлетное взрывание и т.д.), придание искусственной податливости конструкции, формируемой закладкой с заданными компрессионными свойствами.

§94. На каждой шахте (руднике), отрабатывающей месторождения (на объектах строительства подземных сооружений), породы которых склонны к горным ударам, должны осуществляться прогноз удароопасности и профилактические мероприятия.

§95. Ликвидация последствий горных ударов и возобновление горных работ в выработках производятся с разрешения Комиссии по горным ударам после составления проекта по ликвидации последствий горного удара, утвержденного главным инженером (техническим директором) организации (предприятия).

§96. Технологическая часть проекта (вскрытие, подготовка, порядок отработки, проведение горных выработок и системы разработки), а также разделы, касающиеся мер по предотвращению горных ударов, должны пройти экспертизу в специализированных организациях по проблемам горных ударов. Опытно-промышленные испытания систем разработки, способов проходки выработок, а также другие горно-экспериментальные работы должны производиться по проектам, утвержденным в установленном порядке после проведения независимой экспертизы в специализированных организациях и согласования органами госгортехнадзора.

РАЗДЕЛ IV ПРОВЕТРИВАНИЕ ПОДЗЕМНЫХ ВЫРАБОТОК

1. Рудничный воздух



§97. Шахты при разработке рудных и нерудных месторождений подразделяются на негазовые и газовые, в которых выделяются метан, водород, сероводород, а также опасные по взрыву сульфидной пыли.

§98. Содержание кислорода в воздухе выработок, в которых находятся или могут находиться люди, должно составлять не менее 20% (по объему). Содержание углекислого газа в рудничном воздухе не должно превышать на рабочих местах 0,5%; в выработках с общей исходящей струей шахты - 0,75 % и при проведении и восстановлении выработок по завалу - 1 %.

Воздух в действующих подземных выработках не должен содержать ядовитых газов (паров) больше предельно допустимой концентрации, указанной в табл. 1.

Таблица 1



Наименование ядовитых газов (паров)

Формула

Предельно допустимая концентрация газа в действующих выработках шахт

% по объему

мг/мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)

Окись углерода (оксид углерода)

СО

0,0017

20

Окислы азота (оксиды азота) в пересчете на NOПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)

NOПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)

0,00026

5

Сернистый газ (диоксид серы, сернистый ангидрид)

SOПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)

0,00038

10

Сероводород

HПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)S

0,00071

10

Акролеин

CПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)HПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)O

0,000009

0,2

Формальдегид

CHПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)O

0,00004

0,5

Ртуть металлическая

Hg

-

0,01


Примечание. При проверке достаточности разжижения ядовитых продуктов взрыва 1 л окислов азота принимать эквивалентным 6,5 л окиси углерода, 1 л сернистого газа - 4,5 л окиси углерода и 1 л сероводорода - 2,4 л окиси углерода.

§99. Количество воздуха, необходимого для проветривания выработок, должно рассчитываться по наибольшему числу людей, занятых одновременно на подземных работах; по углекислому газу, ядовитым и горючим газам, пыли, ядовитым газам, образующимся при производстве взрывных работ; по вредным компонентам выхлопных газов, выделяющихся при применении оборудования с двигателями внутреннего сгорания, а также по минимальной скорости движения воздуха, причем принимается к учету наибольшее количество воздуха, полученного при расчете по вышеуказанным факторам.

Количество воздуха, рассчитываемого по числу людей, должно быть не менее 6 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)/мин на каждого человека, считая по наибольшему числу одновременно работающих людей в смене.

При производстве взрывных работ необходимое количество воздуха как для участков, так и для всей шахты должно определяться по количеству ядовитых продуктов взрыва, образующихся при одновременном взрывании наибольшего количества взрывчатого вещества (ВВ), считая, что при взрыве 1 кг взрывчатых веществ образуется в среднем 40 л условной окиси углерода, в том числе включающей и окислы азота.

Для расчета должно приниматься следующее наибольшее количество одновременно взрываемого ВВ:

а) при 2-часовом межсменном перерыве и проведении взрывных работ в начале перерыва в течение 30 мин - все количество ВВ, расходуемого в межсменный перерыв. Количество ВВ, расходуемого на протяжении смены (вторичное дробление, проходка отдельных выработок и др.), в указанный расход не включается, если это количество меньше принятого для вышеуказанного расчета и если по этому расходу не производится расчет в соответствии с п. "б" настоящего параграфа;

б) в случаях, когда наибольшее количество ВВ на протяжении смены расходуется для вторичного дробления (системы разработки с массовой отбойкой) и на проходку выработок, для расчета следует принимать при 6-7-часовой смене 1/3 количества ВВ, расходуемого в течение смены, если эта часть ВВ больше расходуемого в межсменный перерыв.

Допускается с учетом фактической газовости применяемых взрывчатых веществ определение потребного количества воздуха путем его расчета для отдельных забоев и выработок различного назначения с последующим суммированием по участкам, крыльям, горизонтам и шахте в целом с учетом утечек, неравномерности распределения и резерва, если это предусмотрено проектом. Данные расчеты могут корректироваться по результатам воздушно-депрессионных съемок и газовости ВВ при проведении взрывных работ.

Количество воздуха, подаваемого в каждый забой, в котором производятся взрывные работы, должно быть таким, чтобы перед допуском рабочих в указанный забой образовавшиеся при взрывании ядовитые продукты взрыва (окись углерода, окись азота и др.) были разжижены не менее чем до 0,008 % по объему при пересчете на условную окись углерода, такое разжижение должно достигаться в течение не свыше 30 мин; количество воздуха и время, необходимое для освобождения забоя от ядовитых газов - продуктов взрыва, определенное вышеуказанными расчетами, должно проверяться анализами. В течение не менее 2 ч после допуска рабочих воздух должен подаваться в места взрывания в том же количестве, в каком он поступал после взрывания до допуска рабочих в забой.

Примечания. 1. В тех случаях, когда очистные работы в шахтах ведутся в одну или две смены в сутки, порядок и длительность проветривания очистного забоя после взрывных работ с доведением содержания ядовитых газов до санитарных норм определяются проектом с учетом общей схемы проветривания и организации работ на шахте.

2. Расчет количества воздуха, необходимого для проветривания горных выработок калийных рудников, производится в соответствии с требованиями инструкции, согласованной с Госгортехнадзором России.

3. Проветривание горных выработок при подготовке и после проведения массовых взрывов должно осуществляться в соответствии с проектами массовых взрывов при соблюдении требований действующих Единых правил безопасности при взрывных работах и Типовой инструкции по безопасному проведению массовых взрывов в подземных выработках.

4. Количество воздуха, необходимого для проветривания горных выработок шахт, отнесенных к радиационно опасным производствам, должно рассчитываться в соответствии с указаниями §99, а также и по скрытой энергии радиоактивных веществ.

§100. При стволах и штольнях с поступающей струей воздуха должны быть калориферные устройства, обеспечивающие поддержание температуры воздуха не менее +2°С в 5 м от сопряжения канала калорифера со стволом (штольней).

Температура, до которой должен нагреваться воздух, подаваемый в шахты, расположенные в зоне вечномерзлых пород, определяется проектом. При разработке россыпных месторождений в зоне распространения вечномерзлых пород и проведении стволов с искусственным замораживанием пород необходимость и пределы подогрева воздуха устанавливаются в зависимости от мерзлотно-геологических и горнотехнических условий.

§101. Скорость движения воздуха в очистных забоях при температуре до 20°С должна быть не ниже 0,5 м/с, в подготовительных и нарезных выработках - не ниже 0,25 м/с, при проведении стволов - не ниже 0,15 м/с. Скорость движения воздуха не должна превышать следующих норм:

а) в очистных и подготовительных выработках - 4 м/с;

б) в квершлагах, вентиляционных и главных откаточных штреках, капитальных уклонах - 8 м/с;

в) в остальных выработках - 6 м/с;

г) в воздушных мостах (кроссингах) и главных вентиляционных штреках - 10 м/с;

д) в стволах, по которым производятся спуск и подъем людей и грузов, - 8 м/с;

е) в стволах, служащих только для подъема и спуска грузов, - 12 м/с;

ж) в стволах, оборудованных подъемными установками, предназначенными для подъема людей в аварийных случаях и осмотра стволов, а также в вентиляционных каналах - 15 м/с;

з) в вентиляционных скважинах и восстающих, не имеющих лестничных отделений, скорость воздушной струи не ограничивается.

Температура воздуха в подготовительных, очистных и других действующих выработках не должна превышать 26°С. При температуре свыше 26°С должны приниматься специальные меры по ее снижению.

Примечания. 1. Производство ремонтных работ в стволах и передвижение людей по лестничным отделениям разрешаются при скорости воздуха не более 8 м/с.

2. Минимальная скорость воздуха 0,5 м/с не относится к очистным забоям при разработке камерно-столбовой системой и забоям шириной более 5 м, в которых скорость воздуха должна быть не менее 0,15 м/с.

3. Скорость движения струи воздуха в очистных забоях и камерах-лавах при разработке россыпных месторождений в зоне вечномерзлых пород, а также в подготовительных и очистных выработках соляных и калийных рудников должна быть не менее 0,15 м/с.

4. Скорость воздуха при температуре более 20°С должна определяться проектом.

2. Общие правила проветривания подземных выработок

§102. Все шахты должны иметь искусственную вентиляцию. Проветривание шахт должно быть устойчивым и надежным.

При проектировании должны предусматриваться наиболее совершенные и рациональные схемы вскрытия месторождений, обеспечивающие эффективное проветривание горных выработок, блоков, залежей, панелей.

§103. В случае обнаружения в выработках во время работы ядовитых газов или снижения качества воздуха против норм, установленных настоящими Правилами, а также при нарушении проветривания находящиеся в этих выработках люди должны быть немедленно выведены на свежую струю.

Непроветриваемые выработки должны быть закрыты решетчатыми перегородками. Возобновление работ в закрытых выработках допускается только после доведения состава воздуха в них до установленных норм.

Выработки, проветриваемые после взрывных работ, должны быть ограждены предупредительным сигналом с надписью "Вход запрещен, забой проветривается" .

§104. Объединение шахт с независимым проветриванием в одну вентиляционную систему разрешается только по проекту, выполненному проектной организацией. Шахты, объединенные в одну вентиляционную систему, должны обслуживаться единой пылевентиляционной службой (ПВС) и иметь один План ликвидации аварий.

В выработках, соединяющих две шахты с независимым проветриванием и не объединенных в одну вентиляционную систему, должны устанавливаться глухие взрывоустойчивые огнестойкие перемычки. Места установки и конструкция перемычек определяются проектом.

§105. Камеры для зарядки аккумуляторных батарей электровозов и склады ВМ должны проветриваться обособленной струей свежего воздуха. Запрещается направлять исходящие из них струи воздуха в выработки со свежей струей.

Допускается по разрешению главного инженера организации (предприятия) устройство зарядных камер для электровозов без обособленного их проветривания при условии:

а) одновременной зарядки не более трех аккумуляторных батарей электровозов со сцепным весом до 5 т или одной батареи нормального типа;

б) содержание водорода в струе воздуха, поступающего через такие камеры в другие выработки, в количестве не более 0,5 % в моменты максимального выделения водорода от зарядки батарей;

в) систематического проведения анализа воздуха на содержание водорода.

Все машинные и трансформаторные камеры должны проветриваться свежей струей воздуха; камеры длиной до 6 м допускается проветривать за счет диффузии при ширине входа в них не менее 1,5 м, оборудованного решетчатой дверью.

§106. Запрещается использование одного и того же вертикального или наклонного ствола шахты или штольни для одновременного прохождения входящей и исходящей струй воздуха.

Исключение может быть допущено на время проходки стволов (штолен) и выработок до соединения с другим стволом или вентиляционной сбойкой. В этих случаях в стволе (штольне) должны быть расположены вентиляционные трубы соответствующего диаметра.

§107. Для предупреждения утечек воздуха на пути его движения необходимо принимать следующие меры:

а) закрывать воздухонепроницаемыми перемычками вентиляционные и другие выработки по истечении в них надобности в результате подвигания очистных или подготовительных работ;

б) при выемке полезного ископаемого без оставления целиков над откаточными выработками устраивать плотный настил с засыпкой пустой посудой или рудой, гарантирующей воздухонепроницаемость;

в) между выработками с входящими и исходящими струями устанавливать чураковые или каменные перемычки на глиняном, известковом или цементном растворе;

г) осмотр перемычек производить не реже одного раза в неделю.

Аналогичные мероприятия необходимо осуществлять и для предупреждения утечек воздуха через старые выработки.

§108. Запрещается подводить свежий воздух к действующим подготовительным и очистным забоям, а также удалять воздух из них через завалы и обрушения.

Это запрещение не распространяется на временные работы при ликвидации аварии.

§109. Вентиляция шахты должна осуществляться так, чтобы отдельные блоки и камеры имели независимое друг от друга проветривание за счет общешахтной депрессии и чтобы в случае необходимости некоторые блоки и камеры могли быть выключены из общей схемы без нарушения проветиривания других блоков, камер и участков.

В отдельных случаях может быть допущено последовательное проветривание не более двух очистных камер (блоков, лав), причем необходимо принимать меры (добавочная струя свежего воздуха, орошение, водяные туманы, заслоны) для обеспечения во второй камере качественного состава воздуха.

Допускается при разработке месторождений камерной, камерно-столбовой системой, слоевым обрушением, нисходящей слоевой выемкой с твердеющей закладкой проветривание очистных забоев вентиляторами местного проветривания.

§110. В негазовых шахтах допускается проветривание в действующих выработках тупиков длиной до 10 м за счет диффузии.

3. Дополнительные правила для шахт, опасных по газу или пыли



§111. К шахтам, опасным по газу, относятся такие, в которых хотя бы на одном пласте (залеже) обнаружен метан, водород или сероводород.

§112. Шахты, в которых обнаружено или прогнозируется выделение метана, водорода или сероводорода, должны переводиться на газовый режим. На этих шахтах должны проводиться научно-исследовательские работы по изучению газопроявлений.

Работы в шахтах, переведенных на газовый режим, должны осуществляться в соответствии со специальными мероприятиями, разработанными на основе "Типовых специальных мероприятий газового режима на подземных рудниках и объектах горнорудной и нерудной промышленности", согласованных с Госгортехнадзором России (приложение 4 настоящих Правил).

§113. В выработках, в атмосфере которых обнаружено содержание горючих газов 0,5% и более (метан + водород) или ядовитых газов выше ПДК, все работы должны быть немедленно прекращены, люди выведены из них на свежую струю, отключена электроэнергия, выключены двигатели внутреннего сгорания и приняты меры по разгазированию. При определении количества воздуха для проветривания таких выработок принимать 1 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует) водорода эквивалентным 2 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует) метана.

§114. Количество подаваемого воздуха в шахту, разрабатывающую пласты или участки, опасные по выбросам газов и суфлярным выделениям, должно быть таким, чтобы содержание горючих газов (метан + водород) в общей исходящей струе не превышало 0,5%, но не менее 2,1 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)/мин на 1 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует) среднесуточной добычи горной массы.

Примечание. Количество воздуха, подаваемого в калийные рудники, должно быть не менее количества воздуха, определяемого как сумма потребностей по газовому фактору всех сильвинитовых и карналитовых пластов из расчета 1,4 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует) /мин и 2,1 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)/мин соответственно на 1 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует) среднесуточной добычи горной массы.

§115. Если в калийных шахтах, где отрабатывается несколько пластов, имеются отдельные пласты или участки (рабочие зоны), опасные по газу, газовый режим распространяется только на эти отдельные пласты и участки (рабочие зоны) при условии их обособленного проветривания.

При проведении выработок, вскрывающих газоопасные пласты, должно производиться бурение опережающих скважин из забоев выработок, начиная с 10 м до места ожидаемого пересечения выработками пластов, при неснижаемом опережении скважин не менее 5 м.

При проведении комбайновым способом уклонов, вскрывающих газоопасные пласты, должно производиться бурение дегазационных шпуров в кровле уклонов, начиная с 20 м до места ожидаемого пересечения уклонами пластов.

Проведение выработок и уклонов при приближении к газоопасным пластам должно производиться в соответствии с проектом организации работ (ПОР), утвержденным главным инженером организации (предприятия).

§116. Шахты серных рудников в зависимости от содержания газа (сероводорода) и пыли подразделяются на:

а) неопасные по ядовитым газам и пыли с обычным режимом работ;

б) опасные по ядовитым газам;

в) опасные по взрыву пыли.

К неопасным по газу и пыли серным шахтам относятся шахты, добывающие руды со средним содержанием в них серы менее 12%.

Для серных шахт, опасных по ядовитым газам, обязательными являются следующие дополнительные требования:

а) при проходке капитальных и подготовительных выработок - применение опережающего (на 5-10 м) бурения;

б) отвод шахтных вод в закрытых лотках или трубах при наличии в них растворенного сероводорода;

в) обеспечение всех лиц изолирующими самоспасателями при спуске в шахту.

Опасные по взрыву пыли серные шахты подразделяются на две группы в зависимости от среднего содержания серы в руде:

I группа - от 12 до 18%;

II группа - более 18%.

Для шахт, опасных по взрыву пыли, обязательными являются следующие дополнительные требования:

Для шахт I группы:

а) смывание серной пыли со стенок выработок;

б) орошение забоя перед взрыванием.

Для шахт II группы:

а) орошение забоя и систематическое смывание серной пыли со стенок выработок;

б) применение электрооборудования во взрывобезопасном исполнении.

Балласт для рудничных путей в шахтах, опасных по серной пыли, должен применяться только из инертной породы.

Для каждого забоя серной шахты главный инженер шахты должен утвердить схему расположения шпуров и предельную величину зарядов ВВ.

Шпуры, попадающие в пустоты или трещины, не должны заряжаться ВВ.

§117. Горные работы на колчеданных рудниках с содержанием пирита в руде более 65% должны проводиться в соответствии с требованиями "Инструкции по предупреждению взрывов сульфидной пыли на подземных рудниках, разрабатывающих пиритосодержащие колчеданные руды", утвержденной Министерством металлургии СССР 13.02.91.

4. Вентиляционные устройства


§118. Вентиляционные двери должны устанавливаться в перемычках, заделываемых на глубину, обеспечивающую герметичность по периметру выработки .

На главных откаточных путях с интенсивной откаткой вентиляционные двери должны автоматически открываться и закрываться или же обслуживаться специальными дверовыми. Автоматически действующие двери должны ежедневно осматриваться лицами надзора.

По истечении надобности вентиляционные двери и перемычки должны убираться.

§119. Если вследствие частого, хотя бы и кратковременного, открывания двери может нарушаться нормальное проветривание шахты (участка), то должны устанавливаться две или несколько дверей на таком расстоянии друг от друга, чтобы одна из них была закрытой при прохождении через другую транспортных средств.

§120. Для предупреждения возникновения короткого замыкания вентиляционных струй при устройстве дверей, разделяющих эти струи, должны соблюдаться следующие правила:

а) число дверей должно быть не менее двух, причем расстояние между дверями должно быть больше максимальной длины состава вагонеток;

6) двери должны быть воздухонепроницаемыми, выполненными из металла, дерева, обшитого листовым железом, или других негорючих материалов;

в) при наличии в выработке рельсовых путей должны быть приняты меры для устранения утечек воздуха через порог двери.

В выработке, соединяющей стволы (подающие воздух и вытяжные), должны быть устроены две каменные или бетонные перемычки, каждая с двумя дверями, открывающимися в противоположные стороны.

§121. Регулирование воздушных струй по общешахтным выработкам производится только по указанию начальника пылевентиляционной службы, а по внутриблоковым выработкам - по указанию начальника участка при согласовании с ПВС.

§122. Запрещается применять горючие материалы при сооружении кроссингов.

5. Вентиляторные установки


§123. Подземные выработки должны проветриваться при помощи непрерывно действующих вентиляторов главного проветривания. Допускается в отдельных случаях на действующих шахтах с разрешения органов госгортехнадзора установка подземных вспомогательных вентиляторов главного проветривания.

§124. Вентиляторная установка для проветривания при проходке ствола должна быть установлена на поверхности на расстоянии не менее 15 м от ствола.

Отставание вентиляционных труб от забоя при проходке ствола должно определяться проектом организации работ (ПОР), но не более 15 м; во время погрузки грейфером это расстояние может быть увеличено до 20 м.

Трубы должны быть изготовлены из негорючих материалов и подвешиваться на канатах или крепиться жестко к крепи.

§125. Главные вентиляторные установки должны быть расположены на поверхности земли у устья герметически закрытых шахт, штолен, а также должны предусматриваться меры, исключающие поступление в них из подстилающих пород опасных газов через тектонические нарушения, трещины и скважины. Способ проветривания может быть нагнетательным, всасывающим или нагнетательно-всасывающим.

Вентиляционные каналы главных и вспомогательных вентиляторных установок главного проветривания должны осматриваться не реже одного раза в месяц и периодически очищаться. Каналы главных вентиляторных установок должны иметь ход с поверхности, позволяющий производить их осмотр, очистку, а также замеры количества воздуха, депрессии и т.п.

В местах сопряжений каналов со стволами должны устанавливаться ограждающие решетки.

Примечание. На шахтах по добыче пильного камня допускается установка вентиляторов главного проветривания вблизи устьев штолен, под скважинами и шурфами при фланговой схеме проветривания.

§126. Главные вентиляторные установки должны состоять из двух самостоятельных вентиляторных агрегатов, причем один из них резервный. Вентиляторы для новых и реконструируемых установок должны быть одного типа и размера.

На действующих негазовых шахтах допускается установка одного вентиляторного агрегата с резервным двигателем.

§127. На негазовых шахтах при остановке главных или вспомогательных вентиляторных установок продолжительностью более 30 мин люди должны быть выведены из всех горных выработок, включенных в схему проветривания этими вентиляторными установками, в выработки со свежей струей. Возобновление работ может быть разрешено только после проветривания и обследования состояния рудничной атмосферы в очистных и тупиковых выработках лицами технического надзора. При остановке главной вентиляторной установки продолжительностью более 2 час люди со всех рабочих мест должны быть выведены из шахты на поверхность. Работы в шахте могут быть возобновлены только по разрешению главного инженера или лица, его замещающего.

§128. Главные вентиляторные установки должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи, поступающей в выработки.

Вспомогательные вентиляторные установки должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи только в том случае, когда это предусмотрено планом ликвидации аварий.

Перевод вентиляторных установок на реверсивный режим работы должен выполняться не более чем за 10 мин.

Расход воздуха, проходящего по главным выработкам в реверсивном режиме проветривания, должен составлять не менее 60% от расхода воздуха, проходящего по ним в нормальном режиме.

§129. Осмотр реверсивных устройств на исправность их действия без опрокидывания струи по выработкам должен производиться главным механиком, энергетиком и начальником пылевентиляционной службы один раз в месяц.

Проверка действия реверсивных устройств и реверсии вентиляторов с пропуском опрокинутой воздушной струи по схеме, предусмотренной в плане ликвидации аварий, должна производиться под руководством главного инженера шахты, начальником пылевентиляционной службы, механиком (энергетиком) шахты в присутствии представителей органов госгортехнадзора и ВГСЧ один раз в шесть месяцев, в нерабочее время согласно "Инструкции по проверке действия реверсивных устройств вентиляторных установок" (приложение 5 настоящих Правил).

Результаты осмотра реверсивных устройств и проверки реверсии вентилятора заносятся во II раздел "Книги осмотра вентиляторных установок и проверки реверсии" (форма 1 приложения 5 настоящих Правил).

Результаты проверки реверсирования воздушной струи оформляются актом, который должен быть приложен к плану ликвидации аварий.

§130. Главные вентиляторные установки и вспомогательные вентиляторы главного проветривания должны не реже одного раза в сутки осматриваться работниками, назначенными главным (старшим) механиком шахты. Кроме того, не реже одного раза в неделю вентиляторные установки должны осматривать главный (старший) механик и начальник ПВС шахты или их помощники. Результаты осмотра должны заноситься в книгу по форме, приведенной в "Инструкции по проверке действия реверсивных устройств вентиляторных установок".

§131. Каждая главная и вспомогательная вентиляторная установка главного проветривания должна обслуживаться машинистом, прошедшим специальное обучение и сдавшим экзамены квалификационной комиссии. К самостоятельной работе на главной вентиляторной установке машинист допускается только после прохождения стажировки под руководством опытного машиниста продолжительностью не менее 5 дней.

Разрешается работа вентиляторной установки без машиниста при условии выполнения следующих требований:

а) вентиляторная установка должна быть оборудована самопишущими приборами, постоянно регистрирующими производительность вентилятора и создаваемую им депрессию, а также устройствами, сигнализирующими на пульт дистанционного управления об отклонениях работы вентиляторной установки от заданных параметров (производительность, депрессия, температура подшипников электродвигателей и вентиляторов);

б) должны быть обеспечены дистанционный пуск и остановка электродвигателя вентилятора и дистанционное реверсирование вентиляционной струи;

в) пульт дистанционного управления и контроля работы вентиляторной установки должен находиться в диспетчерском пункте, а в случае его отсутствия - в помещении одной из постоянно обслуживаемых стационарных установок на поверхности шахты, имеющем телефонную связь, где должны быть обеспечены постоянное наблюдение за показаниями сигнализирующей аппаратуры и регистрация в журнале всех поступающих сигналов;

г) аппаратура дистанционного управления и контроля работы вентиляторов должна пройти предварительную промышленную проверку в течение 720 ч их работы.

Результаты этой проверки должны быть оформлены актом, который утверждает главный инженер организации (предприятия).

Допускается работа автоматизированных вентиляторных установок, кроме установок главного проветривания, без самопишущих приборов (см. п. "а") при условии обеспечения дистанционного контроля за всеми изменениями в работе вентиляторной установки на пульте управления.

§132. Здание вентиляторной установки должно иметь постоянное и резервное (переносные светильники) освещение, содержаться в чистоте и порядке.

Здание вентиляторной установки при дистанционном управлении должно быть закрыто. В здании должен быть установлен телефон в шумоизолированной кабине с выведенным сигнальным устройством вызова, связанный непосредственно с диспетчером шахты на поверхности. В здании должны быть вывешены: схема реверсирования вентилятора, индивидуальные характеристики вентилятора и инструкции для машиниста по обслуживанию вентиляторной установки.

Машинист вентиляторой установки или дежурный пульта управления при дистанционном управлении вентилятором обязаны вести "Журнал учета работы вентилятора".

§133. Остановку вентиляторов главного проветривания на ремонт или изменение режимов их работы можно производить лишь по письменному распоряжению главного инженера шахты.

О внезапных остановках вентиляторов, вызванных их неисправностью или прекращением подачи энергии, должно быть немедленно сообщено диспетчеру, главному инженеру, главному (старшему) механику и энергетику, начальнику пылевентиляционной службы и дежурному по шахте. Продолжительность и время остановки должны фиксироваться в "Журнале учета работы вентилятора".

В случае остановки действующего вентилятора и невозможности пуска резервного должны быть открыты двери шлюзового здания над стволом или устройства, перекрывающие устье ствола.

§134. Главные вентиляторные установки всех шахт должны иметь две независимые электросиловые линии от электроподстанции или электростанции, одна из которых является резервной.

§135. Разрешается применять электрооборудование в нормальном исполнении для вентиляторных установок на поверхности шахт, опасных по газу или пыли, при условии обеспечения герметичности диффузора и примыкающего к нему канала в случае расположения их в электромашинном отделении.

§136. Дежурные подстанции и электростанции должны заблаговременно извещать главного инженера или дежурного (диспетчера) по шахте о предполагаемом прекращении подачи электроэнергии для принятия своевременных мер в связи с остановкой вентилятора.

6. Проветривание тупиковых выработок

§137. Забои действующих тупиковых выработок должны непрерывно проветриваться вентиляторами местного проветривания нагнетательным, всасывающим или комбинированным способами.

При нагнетательном способе проветривания расстояние от конца вентиляционных труб (рукавов) до забоя не должно превышать 10 м.

Допускается проветривание забоев воздушно-водяной смесью при проходке восстающих выработок комплексами КПВ, а также при засечке выработок на длину до 7 м.

Допускается в отдельных случаях проветривание тупиковых выработок сжатым воздухом с обязательным использованием эжекторов.

В тупиковых выработках до сбойки шахтных стволов должны применяться в качестве вентиляционных ставов трубы из несгораемых материалов.

При проветривании забоев горизонтальных и наклонных выработок с углом наклона до 15° вентиляторами местного проветривания с применением эжекторов-туманообразователей типа ТЭТ, УНП отставание вентиляционных труб от забоя не должно превышать 20 м.

При проходке выработок комбайнами отставание вентиляционных труб от пульта управления комбайном не должно превышать 10 м.

§138. На проходку восстающих выработок должен быть составлен проект организации работ, утвержденный главным инженером шахты. В этот проект включаются паспорта крепления и буровзрывных работ, расчеты и схемы установки вентиляторов местного проветривания. Запрещается проходка восстающих, не оборудованных средствами дистанционного контроля качественного состава воздуха, а также проходка выработок длиной более 5 м из восстающих, не сбитых с верхним вентиляционным горизонтом.

Все рабочие, занятые на проходке восстающих, должны быть обеспечены и обучены пользованию газоопределителем (ГХА).

В отдельных случаях проходка выработок из восстающих, не сбитых с верхним вентиляционным горизонтом, может производиться по проекту, согласованному с органами госгортехнадзора.

§139. Установка вентиляторов местного проветривания в тупиковых выработках должна производиться по проекту, утвержденному главным инженером шахты. При этом производительность вентилятора местного проветривания не должна превышать 70% количества воздуха, подаваемого к его всасу за счет общешахтной депрессии; вентилятор местного проветривания должен устанавливаться на свежей струе воздуха на расстоянии не менее 10 м от исходящей струи с таким расчетом, чтобы воздух из исходящей струи не мог засасываться вентилятором.

Проветривание тупиковых выработок большой протяженности, как правило, должно осуществляться с применением турбовоздуходувок.

На шахтах, не опасных по газу, при комбинированном способе проветривания тупиковых выработок протяженностью более 200 м допускается, по согласованию с органами госгортехнадзора, установка вентиляторов местного проветривания в тупиковой части выработок и, при необходимости, рассредоточение их по всасывающему трубопроводу. При этом расположение воздуховодов должно исключать рециркуляцию воздуха.

Комбинированный способ проветривания может применяться при условии осуществления надлежащего контроля за обеспечением совместной работы всех вентиляторов.

7. Контроль за состоянием рудничной атмосферы и контрольно-измерительная аппаратура

§140. На каждой шахте должны составляться вентиляционные планы в соответствии с "Инструкцией по составлению вентиляционных планов" (приложение 6 настоящих Правил).

§141. Для проверки правильности распределения воздуха по горизонтам, крыльям, залежам и блокам (камерам) должны производиться замеры его количества не реже одного раза в месяц, а также при всяком значительном изменении вентиляционного режима.

Для определения качественного состава воздуха отбор проб должен производиться не реже одного раза в месяц в блоках (камерах) и не реже одного раза в квартал в остальных выработках в соответствии с "Инструкцией по отбору проб рудничного воздуха" (приложение 7 настоящих Правил).

Контроль загазирования забоя после взрывных работ и проветривания должен проводиться перед допуском людей в забой при помощи экспресс-приборов.

На шахтах, опасных по выделению сернистого газа, сероводорода и других ядовитых газов, должны регулярно в сроки и в местах, установленных главным инженером шахты, отбираться пробы воздуха, а содержание ядовитых газов в них определяться лабораторным путем.

Контрольная проверка качественного состава воздуха при проходке стволов должна производиться в стволах шахт с негазовым режимом не реже одного раза в месяц. Отбор проб воздуха должен производиться в двух местах: в забое и на рабочем полке.

§142. В шахтах с температурой воздуха более 20°С одновременно с замером количества и отбором проб воздуха в те же сроки должны также производиться замеры температуры воздуха.

Результаты замеров температуры, а также анализы воздуха заносятся в "Вентиляционный журнал".

§143. Каждая шахта должна быть обеспечена замерными станциями. В местах замера количества воздуха на главных входящих и исходящих струях горизонтов, крыльев шахты должны быть устроены замерные станции стандартной конструкции длиной не менее 4 м. Допускается для устройства замерных станций использование участков выработки, закрепленных бетоном или пройденных комбайнами и имеющих гладкие поверхности.

В других выработках замер количества воздуха должен проводиться на прямолинейных незагроможденных участках с крепью, плотно прилегающей к стенкам выработки, или на участках с выровненными стенками и кровлей.

Во всех местах замера количества воздуха должны быть доски, на которых записываются: дата замера, площадь поперечного сечения выработки (замерной станции), расчетное и фактическое количество воздуха, скорость воздушной струи.

§144. На всех шахтах не реже одного раза в три года должна производиться воздушно-депрессионная съемка. На трудно проветриваемых шахтах с эквивалентным отверстием менее 1 мПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует) воздушно-депрессионные съемки должны производиться не реже одного раза в год.

По результатам воздушно-депрессионных съемок главным инженером организации (предприятия) должны быть утверждены мероприятия и сроки по устранению выявленных недостатков.

§145. На главных вентиляторных установках шахт и вспомогательных вентиляторах главного проветривания обязательно должны быть депрессиометры и расходомеры.

§146. Для определения количества и состава воздуха должна быть следующая аппаратура: на негазовых шахтах - анемометры, секундомеры, пылемеры и экспресс-аппаратура для определения содержания в воздухе углекислого газа, сернистых соединений, окиси углерода и окислов азота; на газовых шахтах (опасных по метану) - аппаратура, предусмотренная специальными мероприятиями, согласованными с Госгортехнадзором России.

Вся аппаратура должна содержаться в порядке, периодически проверяться в специальных лабораториях, а также ремонтироваться в специальных мастерских.

8. Вентиляционный надзор

§147. На каждой шахте (руднике) должна быть организована пылевентиляционная служба (ПВС). Запрещается назначать начальником пылевентиляционной службы лиц, не имеющих высшего или среднего горнотехнического образования.

В отдельных случаях к работе в качестве горных мастеров по вентиляции, по разрешению начальника шахты, могут допускаться лица, имеющие право ответственного ведения горных работ при условии наличия не менее чем трехлетнего стажа работы на шахте и сдачи экзаменов по программе для горных мастеров ПВС.

§148. Газомерщиками должны назначаться рабочие, имеющие стаж работы в подземных условиях не менее одного года, прошедшие обучение и проверку знаний по данной профессии.

РАЗДЕЛ V ОЧИСТНАЯ ВЫЕМКА


1. Общие требования

§149. Очистная выемка должна вестись в соответствии с проектом и планом развития горных работ. Изменение системы разработки (основных элементов), принятой для месторождения или шахтного поля, а также опытно-промышленная проверка новых и усовершенствование существующих систем разработки и их параметров допускаются по специальному проекту, утвержденному руководителем организации (предприятия) и согласованному с генеральным проектировщиком и Госгортехнадзором России.

Изменение системы разработки или ее элементов, относящихся к отдельному блоку (камере, панели), может производиться с разрешения главного инженера шахты.

§150. Запрещается начало очистной выемки до проведения предусмотренных проектом подготовительных и нарезных выработок, осуществления мер по проветриванию, а также других мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.

§151. Параметры очистных забоев, размер и форма целиков и кровли должны быть рассчитаны так, чтобы обеспечивалась устойчивость целиков и кровли на срок их существования.

§152. При обнаружении нарушений в целиках и кровле, снижающих их устойчивость, очистные работы должны быть прекращены до выполнения дополнительных мероприятий, обеспечивающих устойчивость целиков и кровли.

§153. В случае временной (свыше суток) остановки работ в очистном забое в связи с выходными, праздничными днями или какой-либо производственной необходимостью следует принять дополнительные меры по предупреждению обрушений кровли в призабойном пространстве, загазирования забоя и др.

Работы в очистном забое могут быть возобновлены только после приведения забоя в безопасное состояние с разрешения начальника участка.

Возобновление работ в очистном забое после ликвидации последствий происшедшей в нем аварии допускается с разрешения главного инженера шахты.

§154. Запрещается одновременно отрабатывать блоки, расположенные один над другим по падению в двух смежных этажах.

Очистные работы разрешается вести одновременно на смежных этажах при условии опережения очистного забоя верхнего этажа по отношению к нижнему на расстояние, установленное проектом и обеспечивающее безопасность работ.

§155. Ходовые отделения наклонных и вертикальных выработок должны перекрываться лядами или решетками, а вентиляционные восстающие и рудоспуски - металлическими решетками или ограждаться другим способом, предохраняющим от падения людей в выработки.

§156. Расположение дучек, выходящих на горизонт грохочения или скреперования, определяется проектом.

Запрещается производить скреперование или другие работы в скреперных штреках (ортах) при обнаружении зависания руды (горной массы) в дучках, а также при незаполненных дучках рудой (горной массой) без надлежащего перекрытия выпускных отверстий.

Выпускные дучки или люки не должны располагаться в кровле выработок, а также напротив выработок, служащих для перепуска руды на нижележащие горизонты (подэтажи).

При поступлении отбитой руды на штреки (орты) скреперования над рудой должен сохраняться проход по высоте не менее чем 2/3 высоты выработки.

§157. Параметры очистного пространства (ширина, высота) должны определяться проектом на отработку блока (панели).

§158. Запрещается взрывание зарядов в камере, скреперном штреке (орте), камере грохочения и других выработках, расположенных над откаточным горизонтом, до заполнения горной массой выработок выпуска, выходящих на откаточную выработку, не менее чем на 3 м от их устья.

§159. При работе на уступах и расширении восстающих выработок сверху вниз рабочие должны пользоваться предохранительными поясами, прикрепленными канатом к надежной опоре.

§160. Оставлять в очистной камере в качестве потолочины днища вышележащей камеры допускается только при условии заложенных дучек (рудоспусков) и состояния днища, отвечающем требованиям устойчивости потолочины.

§161. Запрещается заходить в отработанные очистные камеры. Подходные выработки к этим камерам должны быть перекрыты. В исключительных случаях допускается вход в отработанные камеры для производства специальных работ. Порядок допуска в этих случаях и меры безопасности устанавливаются главным инженером шахты.

§162. В начале смены и в процессе работы должна проводиться проверка устойчивости кровли забоя и стенок выработок путем осмотра и простукивания. При появлении признаков опасности отслоения породы должна быть произведена оборка, а в случае необходимости установлена дополнительная крепь.

При обнаружении признаков самообрушения работы в очистном забое следует немедленно остановить и людей вывести в безопасное место.


Возобновление работ производится с разрешения главного инженера шахты.

§163. Во время работы скрепера рабочие не должны находиться на скреперной дорожке или в зоне действия скреперного троса.

Скреперная лебедка должна быть установлена так, чтобы с одной ее стороны оставался проход шириной не менее 0,7 м для обслуживания лебедки, с другой стороны -шириной не менее 0,6 м для ведения монтажных работ.


§164. Грохоты должны быть надежно установлены и ограждены со стороны прохода людей.

Решетка грохота должна представлять собой прочную металлическую конструкцию.

Высота камеры грохочения должна быть не менее 2 м в свету, а ширина свободного прохода у грохота не менее 0,5 м.

§165. Для пропуска руды при застревании ее в дучках, рудоспусках и люках рабочие должны пользоваться удлиненным инструментом.

Ликвидация зависаний, образовавшихся сводов в отбитой руде (в очистном пространстве) должна производиться из безопасного места взрыванием зарядов с применением детонирующего шнура, подаваемых на шестах, или другими безопасными способами.

До выполнения этих работ прилегающие выработки и пути отхода от дучек, рудоспусков и люков должны быть очищены от посторонних предметов и навалов руды (породы).

2. Очистные работы с обрушением налегающих и боковых пород


§166. При работах с обрушением боковых пород и кровли:

а) при задержке обрушения кровли свыше установленного паспортом шага обрушения необходимо применять принудительное обрушение; в таких случаях до обрушения кровли запрещается производить очистные работы;

б) работы по принудительному обрушению кровли должны проводиться в соответствии с разработанными мероприятиями, утвержденными главным инженером шахты;

в) во время проведения работ по обрушению люди не должны находиться в смежных заходках, а при посадке с помощью взрывных работ - и на нижележащем подэтаже;

г) на талых россыпных месторождениях запрещается вырубка крепи в очистном пространстве без установки временных предохранительных стоек; при устойчивой кровле обязательна установка сигнальных стоек.

§167. Выходы из обрушаемого участка до начала работ по обрушению должны быть освобождены от материалов и оборудования, а в случае необходимости дополнительно закреплены.

§168. Запрещается применять системы разработки с обрушением руды и вмещающих пород при наличии в налегающих породах плывунов, неосушенных песков, суглинков и карстов, заполненных водой или газами.

§169. Посадка кровли должна производиться под непосредственным руководством лица технического надзора не ниже помощника начальника участка в соответствии с проектом организации работ (ПОР), где должны быть указаны конкретные меры безопасности.

§170. При посадке налегающих пород и гибкого настила (мата) с применением систем слоевого обрушения:

а) подрывание крепи при погашении заходок и лавы должно производиться с использованием электродетонаторов или детонирующего шнура;

б) устья восстающих должны быть надежно перекрыты;

в) запрещается производить очистные работы по выемке слоя при зависании или задержке обрушения гибкого настила до их устранения, а также в период движения и обрушения покрывающих пород;

г) при выемке первого слоя разрабатываемого рудного тела на почву должен укладываться усиленный настил для образования гибкого настила (мата), а также должны приниматься меры для создания предохранительной шестиметровой породной подушки путем искусственного обрушения покрывающих пород взрыванием зарядов в скважинах, пробуренных в кровле выработки;

д) между обрушенным пространством и работающей заходкой или лавой должно быть оставлено не менее одной и не более трех выработанных заходок или полос, которые должны быть тщательно закреплены;

е) не допускается разборка забоя после взрывных работ из смежной заходки.

3. Бурение, отбойка и обрушение руды при очистной выемке


§171. При системе разработки подэтажными штреками работа по отбойке руды из открытых заходок должна производиться с применением предохранительных поясов.

В трещиноватых и неустойчивых рудах запрещается производить отбойку руды из открытых заходок.

§172. При системе разработки с магазинированием руды:

а) запрещается находиться рабочим в камере магазина во время выпуска руды, производить бурение и дробление руды до оборки кровли и боков;

б) расстояние между кровлей и отбитой рудой не должно превышать 2,5 м;

в) участки кровли и боков камеры, сложенные неустойчивыми породами, должны закрепляться в соответствии с паспортом крепления или проектом, утвержденным главным инженером шахты;

г) после отбойки руды на всю высоту магазина входы в него должны быть закрыты;

д) при отработке смежных блоков без оставления целиков между ними линия забоя в одном из них должна опережать линию забоя в другом блоке, а величина опережения устанавливаться проектом;

е) запрещается при разработке тонких и маломощных пластов (залежей) вести очистные работы в магазине без устройства настилов. Порядок устройства настилов определяется паспортом.

§173. При разработке руд, склонных к самовозгоранию, проектом должны быть предусмотрены специальные мероприятия, исключающие опасность возникновения эндогенных подземных пожаров.

§174. При системе разработки подэтажным обрушением:

а) каждую последующую заходку (секцию) можно отрабатывать только после полной посадки кровли предыдущей заходки, если проектом принята отбойка руды единичными секциями;

б) при наличии надштрековых целиков разрешается одновременная разработка (взрывание зарядов) нескольких заходок (секций) при вариантах "закрытый веер", "грушевидные заходки" и др.

§175. При системах этажного (подэтажного) обрушения:

а) запрещается находиться людям в оконтуривающих выработках блока, полностью подготовленного к обрушению;

б) при отработке блока (камеры) должен вестись контроль за процессом обрушения из специальных выработок, соединенных с оконтуривающими выработками, смотровыми сбойками или с помощью глубоких контрольных скважин;

в) при задержке (отставании) обрушения руды выпуск ее должен быть прекращен.

§176. При отбойке руды глубокими скважинами:

а) при образовании отрезной щели взрыванием зарядов в глубоких скважинах необходимо устраивать ограждения щели, предохраняющие людей от падения в нее;

б) проходка буровых штреков или ортов и глубоких скважин из них должна опережать линию обрушения забоя не менее чем на один буровой орт (штрек).

4. Закладочные работы


§177. Необходимость и целесообразность закладочных работ, выбора способов закладки, а также технологии транспортирования закладочных смесей и материалов в выработанное пространство обосновываются проектом.

§178. Закладочные работы должны производиться в соответствии с Технологической инструкцией по производству закладочных работ, утвержденной главным инженером организации (предприятия).

§179. Запрещается использовать закладочные материалы с примесями, концентрация которых может способствовать самовозгоранию, выделению вредных газов и веществ.

§180. При приготовлении закладочных материалов и эксплуатации оборудования на поверхностных закладочных комплексах (установках) должны выполняться соответствующие требования действующих "Единых правил безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов".

§181. Закладка должна осуществляться в соответствии с проектом (паспортом), утвержденным главным инженером шахты, с учетом обеспечения максимальной полноты заполнения выработанного пространства.

§182. Запрещается принимать к производству закладочных работ выработанное пространство без утверждения главным инженером шахты акта комиссии на готовность его к закладке.

§183. Укладка магистральных трубопроводов и их оборудование должны осуществляться в соответствии с проектом, а участковых - согласно схемам и паспортам, утвержденным главным инженером шахты.

Магистральные трубопроводы оборудуются приборами контроля давления, устройствами для аварийного сброса закладочной смеси и воды. Трассы закладочных магистральных трубопроводов должны иметь телефонную связь с оператором закладочного комплекса (установки) и диспетчером шахты.

§184. В целях ликвидации "пробок" (закупорок) в закладочном трубопроводе и его очистки после прекращения подачи закладочной смеси в выработанное пространство параллельно закладочным магистральным трубопроводам должны укладываться трубопроводы воды.

§185. Запрещается оставлять выемочные участки незаложенными и с незаконченной закладкой более указанного проектом срока.

В исключительных случаях допускается локализация пустот другими способами по специальному проекту, согласованному с органами госгортехнадзора.

Окончание закладочных работ по каждому участку должно оформляться актом, утверждаемым главным инженером шахты.

§186. При системе горизонтальных слоев с твердеющей закладкой:

а) при восходящей выемке слоев нормативная прочность твердеющей закладки в почве очистной выработки должна обеспечивать безопасное передвижение по ней применяемого самоходного оборудования;

б) при нисходящей выемке слоев несущий слой закладки к началу отработки нижележащего слоя должен иметь нормативную прочность, обеспечивающую безопасность при ведении очистных работ под ним.

§187. Оценка устойчивости закладочного массива должна производиться в соответствии с требованиями нормативной прочности твердеющей закладки: при обнажении в боку очистной выработки - в зависимости от высоты обнажения, при обнажении в кровле очистной выработки - в зависимости от ширины пролета выработки.

5. Крепление очистных выработок

§188. При слабых, неустойчивых вмещающих породах для обеспечения безопасности работ при распорной крепи на пологих залежах (пластах) должна производиться затяжка кровли очистного забоя, а на крутых - висячего и лежачего боков в соответствии с проектом.

§189. При разработке крутых и наклонных рудных тел системой с распорной крепью ширина выемочного пространства не должна превышать 3 м.

§190. Места пересечения слоевых, подэтажных, выемочных штреков (ортов) с заходками должны быть прочно закреплены до начала выемки заходки (за исключением выработок, находящихся под устойчивой закладкой).

6. Передвижение рабочих по очистным выработкам

§191. Сообщение с очистными забоями должно производиться по оборудованным в соответствии с требованиями настоящих Правил ходовым отделениям, которые должны быть всегда очищены от руды и находиться в состоянии, пригодном для пользования.

§192. При системе разработки с распорной крепью на крутых и наклонных рудных телах люди должны входить в очистной забой по отшитому людскому ходку и передвигаться с уступа на уступ только по лестницам.

§193. Запрещается при системе разработки подэтажным обрушением заходить в обрушаемое пространство.

§194. При системе разработки подэтажными штреками запрещается пребывание людей в открытой камере.

§195. При системе разработки этажным принудительным обрушением запрещается выход людей из выработок в пустоты, образовавшиеся в период подсечки и обрушения массива, за пределы подсечных выработок.

§196. Выходы этажных и подэтажных выработок в камеры должны быть ограждены.

7. Дополнительные требования при ведении очистных работ

§197. При камерной, камерно-столбовой системе разработки должна соблюдаться соосность целиков и камер по восстанию. При невозможности соблюдения соосности целиков и камер между ними должен быть оставлен ленточный целик, ширина которого определяется проектом.

§198. При системе разработки подэтажными штреками:

а) ширина заходок в подэтажах при устойчивых рудах должна быть не менее 2 м и высота - не более 2,5 м. Подошва заходки должна быть горизонтальной. Высота "закрытых" заходок допускается до 3 м;

б) потолкоуступное расположение подэтажей допускается при разработке весьма устойчивых руд; максимальная величина опережения уступов не должна превышать 6 м;

в) при отбойке руды из подэтажных выработок (штреков, ортов) запрещается взрывание вееров взрывных скважин из этих выработок на камеру при отсутствии предварительно пробуренных не менее трех вееров скважин;

г) отбойка руды должна производиться с опережением отбойки на вышележащих подэтажах по отношению к нижележащим на расстояние, установленное проектом.

§199. При системе разработки слоевым обрушением:

а) ширина заходки и высота слоя не должны превышать 3 м;

б) отработка блока может вестись одновременно в нескольких слоях при условии отставания работ в одном слое от другого на расстояние, обеспечивающее нормальную посадку гибкого настила (мата) и породы, но не менее чем на 10 м.

§200. При одновременной отработке нескольких подэтажей системой подэтажного обрушения каждый верхний подэтаж должен опережать нижний на расстояние, устанавливаемое проектом, но не менее чем на длину, равную высоте одного подэтажа.

§201. При системе разработки блоковым (этажным) обрушением:

а) смотровые восстающие, служащие для наблюдения за процессом обрушения, должны проходиться вне контура блока (камеры) на расстоянии, исключающем их нарушение;

б) буровые выработки должны соединяться с откаточным горизонтом или горизонтом вторичного дробления (скреперования) восстающими, сбитыми с вентиляционными выработками.

§202. Выпуск обводненной горной массы из рудоспусков должен производиться в соответствии со специально разработанной организацией работ и при условии оборудования рудоспусков люковыми затворами с дистанционным управлением или применения скреперных лебедок и других устройств и мер, исключающих нахождение людей под рудоспуском.

8. Дополнительные требования при механическом дроблении горной массы в подземных выработках

§203. Подземные дробильные комплексы и блоковые дробилки должны оборудоваться в соответствии с проектом, разработанным специализированными организациями и утвержденным в установленном порядке.

§204. В целях предупреждения выбросов кусков материала из дробилок загрузочные отверстия должны:

а) для конусных дробилок - закрываться глухими съемными ограждениями;

б) для щековых дробилок - ограждаться боковыми глухими ограждениями высотой не менее 1 м с козырьками, препятствующими выбросу кусков материала из рабочего пространства дробилки.

§205. Воздух, удаляемый из камеры вентиляционными и аспирационными установками, должен отводиться в общешахтную исходящую струю или подвергаться очистке до концентрации пыли в нем, не превышающей предусмотренной нормами.

§206. При спуске людей в рабочее пространство дробилок обязательно применение предохранительных поясов и устройство настилов над загрузочными отверстиями дробилок. При этом должны быть приняты меры против самопроизвольного включения дробилок в работу. Резка металла, попавшего в дробилку, должна производиться в соответствии с §445 и §545 настоящих Правил.

§207. В случае аварийной остановки дробилки под "завалом" разбутовка и запуск ее должны проводиться согласно специально разработанным инструкциям, утвержденным главным инженером шахты.

§208. Дробление материалов, образующих при измельчении взрывоопасную пыль, должно производиться с выполнением мероприятий, исключающих возможность ее взрыва.

§209. Рабочая площадка оператора, наблюдающего за подачей материалов в дробилку и ее работой, должна иметь решетчатые (сетчатые) металлические ограждения с размером ячеек не более 30х30 мм для исключения возможного выброса на площадку кусков горной массы из дробилки.

При расположении рабочей площадки на высоте 1,5 м она должна иметь ограждения, исключающие падение с нее людей и предметов.

§210. В случае застревания в рабочем пространстве дробилок больших кусков материала они должны быть удалены из дробилки грузоподъемными средствами или же подорваны с соблюдением требований "Единых правил безопасности при взрывных работах". Извлекать застрявшие куски вручную, а также разбивать их в рабочем пространстве ручным инструментом запрещается.

9. Выемка целиков

§211. Выемка целиков должна производиться в соответствии со специальными проектами организации и производства работ, которые также могут являться составной частью проекта на отработку блока в целом. При выемке междукамерных, надштрековых и потолочных целиков:

а) перед обрушением потолочных и междукамерных целиков крепь откаточных выработок горизонта должна быть проверена и в случае ее ненадежности произведено надлежащее крепление;

б) запрещается вынимать междукамерные целики системами, требующими проведения горных выработок при незаложенных или незаполненных рудой (породой) смежных камерах;

в) запрещается для подготовки целика к выемке или для выемки смежных с ним камер проходить в целиках выработки, нарушающие их устойчивость и не предусмотренные проектом;

г) потолочины, днища и междукамерные целики при незаполненной камере должны выниматься одним из способов массового обрушения;

д) все подготовительные работы по обрушению потолочины и междукамерных целиков должны производиться до окончания выемки камеры; запрещается производить какие-либо работы и находиться людям в выработках потолочины незаложенной камеры, за исключением работ по заряжанию минных камер и скважин;

е) при обрушении потолочины над отработанной и выгруженной камерой глубокими скважинами бурение их должно проводиться из безопасных в отношении обрушения выработок, находящихся за контуром потолочины;

ж) при выемке надштрекового целика бурение шпуров в целике, а также выпуск руды должны производиться только из-под крепи штрека или орта; при сплошной крепи допускается удаление отдельных рам крепи, а при креплении вразбежку - частичное удаление затяжки;

з) вынимать целики системами, требующими проведения горных выработок над горизонтами грохочения, допускается только после закладки или обрушения выработанной камеры;

и) запрещается оставлять целики на высоту более чем на один этаж при незаложенных и более чем на два этажа при заложенных камерах;

к) при массовом обрушении целиков должны быть приняты меры, исключающие опасные последствия воздушного удара. Во всех случаях не позже чем за двое суток до взрывания необходимо поставить об этом в известность ВГСЧ и органы госгортехнадзора;

л) при задержке посадки породы при обрушении целиков или при неполном обрушении их запрещается на данном участке проведение других работ до ликвидации зависания или полной посадки.

10. Дополнительные требования при разработке вечномерзлых россыпных месторождений


§212. Запрещается прямой (наступающим забоем) порядок отработки шахтного поля от ствола шахты к границам шахтного поля или от основного штрека к бортам россыпи при отсутствии предохранительных околоштрековых целиков.

Размеры предохранительных целиков устанавливаются проектом.

§213. Запрещается разработка вечномерзлых россыпей лавами при температуре песков и пород кровли (на глубине 0,5 м от плоскости обнажения) от минус 1°С и выше. В этих случаях подготовительные выработки должны крепиться сплошной крепью без отставания крепи от забоя.

§214. Допускается в качестве запасных выходов использовать специально оборудованные для этих целей шурфы. К запасному выходу из каждой лавы должны быть пройдены специальные (оконтуривающие) выработки.

При ширине россыпи до 20 м допускается отработка шахтного поля без оконтуривающих выработок. В этом случае к запасному выходу должны быть предусмотрены безопасные проходы, огражденные от выработанного пространства соответствующей крепью.

§215. Высота очистного пространства должна быть равна мощности пласта, но не более 3 м. При большей мощности пласт должен отрабатываться послойно в нисходящем порядке.

При применении комплексов самоходного оборудования высота очистного забоя определяется проектом. В этом случае при высоте очистного забоя более 3 м проектом должно предусматриваться применение средств механизации по оборке кровли и ее креплению.

§216. При ведении очистных работ должна производиться систематическая зачистка (актировка) почвы. Величина отставания зачистки от забоя лавы определяется паспортом крепления и управления кровлей, но не должна превышать 12 м.

§217. При появлении заколов и других признаков, указывающих на возможное самообрушение пород кровли очистного забоя, работа в нем должна быть прекращена, а люди выведены в безопасное место. Опасность обрушения кровли должна быть устранена посадкой отслоений или возведением дополнительной крепи.

§218. При завале лавы очистные работы должны быть приостановлены и могут быть возобновлены только после проходки новой рассечки.

§219. Запрещается транспортирование песков по штрекам скрепером при отсутствии в них отгороженного людского ходка шириной не менее 0,7 м.

11. Дополнительные требования безопасности при ведении очистной выемки способом подземного выщелачивания


§220. В проектах на отработку месторождений (участков) способом подземного выщелачивания должны предусматриваться мероприятия по предотвращению поступления рабочих и продуктивных растворов в транспортные выработки и выработки для передвижения людей.

При необходимости осуществления контроля за возможным растеканием растворов за пределы зоны их улавливания должно быть предусмотрено бурение системы наблюдательных скважин.

§221. При подготовке зоны очистной выемки к выщелачиванию контроль за ее фактическим контуром должен осуществляться контрольными скважинами по всему периметру зоны. Обнаруженные пустоты необходимо ликвидировать только взрывными работами.

В период подготовки блока к выщелачиванию маркшейдерской службой предприятия должны систематически проводиться наблюдения за сдвижением и деформацией пород.

§222. До начала работ по выщелачиванию в блоке должны быть затампонированы все ранее пробуренные скважины (геологоразведочные, гидрогеологические и др.), за исключением наблюдательных скважин, проведены подготовительные и нарезные выработки, завершено строительство дренажного горизонта для улавливания и сбора продуктивных растворов.

Перед подачей в блок рабочих растворов необходимо пропуском воды проверить фильтрующие характеристики горной массы и возможность утечки растворов.

§223. Дренажный и оросительные горизонты должны иметь не менее двух выходов, один из которых должен обеспечивать выход людей на вышележащий горизонт.

§224. Проветривание выработок оросительного и дренажного горизонтов должно осуществляться по нагнетательной схеме с обособленным выбросом исходящих струй непосредственно на поверхность. При реверсировании общешахтного проветривания на участке выщелачивания опрокидывание струй воздуха запрещается.

§225. Трубопроводы для подачи и откачки кислых растворов должны выполняться из кислотостойких материалов (специальные марки сталей, полиэтилен). Фланцевые соединения кислотопроводов должны закрываться защитными кожухами, исключающими разбрызгивание растворов при прорыве прокладок.

Доступ к полной версии этого документа ограничен

Ознакомиться с документом вы можете, заказав бесплатную демонстрацию систем «Кодекс» и «Техэксперт».

Что вы получите:

После завершения процесса оплаты вы получите доступ к полному тексту документа, возможность сохранить его в формате .pdf, а также копию документа на свой e-mail. На мобильный телефон придет подтверждение оплаты.

При возникновении проблем свяжитесь с нами по адресу spp@kodeks.ru

ПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)

Название документа: ПБ 06-111-95 Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом. Книга 1 (не действует)

Номер документа: 06-111-95

Вид документа: ПБ

Принявший орган: Госгортехнадзор России

Статус: Недействующий

Опубликован: Официальное издание

Госгортехнадзор России - М.: НПО ОБТ, 1996 год

Дата принятия: 23 января 1995

Дата окончания действия: 03 октября 2014
Информация о данном документе содержится в профессиональных справочных системах «Кодекс» и «Техэксперт»
Узнать больше о системах